My Strength and My Song
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Simon Peter Iredale. My Strength and My Song
My. Strength. and My. Song
Introduction
Psalm 29
For Reflection
Prayer
Psalm 38
For Reflection
Prayer
Psalm 36
For Reflection
Prayer
Psalm 35
For Reflection
Prayer
Psalm 34
For Reflection
Prayer
Psalm 27
For Reflection
Prayer
Psalm 25
For Reflection
Prayer
Psalm 22
For Reflection
Prayer
Psalm 23
For Reflection
Prayer
Psalm 19
For Reflection
Prayer
Psalm 15
For Reflection
Prayer
Psalm 130
For Reflection
Prayer
Psalm 14
For Reflection
Prayer
Psalm 11
For Reflection
Prayer
Psalm 9
For Reflection
Prayer
Psalm 8
For Reflection
Prayer
Psalm 5
For Reflection
Prayer
Psalm 4
For Reflection
Prayer
Psalm 3
For Reflection
Prayer
Psalm 1
For Reflection
Prayer
Psalm 73
For Reflection
Prayer
Psalm 71
For Reflection
Prayer
Psalm 46
For Reflection
Prayer
Psalm 68
For Reflection
Prayer
Psalm 66
For Reflection
Prayer
Psalm 65
For Reflection
Prayer
Psalm 48
For Reflection
Prayer
Psalm 69
For Reflection
Prayer
Psalm 2
For Reflection
Prayer
Psalm 45
For Reflection
Prayer
Psalm 108
For Reflection
Prayer
Psalm 100
For Reflection
Prayer
Psalm 99
For Reflection
Prayer
Psalm 92
For Reflection
Prayer
Psalm 82
For Reflection
Prayer
Psalm 79
For Reflection
Prayer
Psalm 78
For Reflection
Prayer
Psalm 90
For Reflection
Prayer
Psalm 77
For Reflection
Prayer
Psalm 75
For Reflection
Prayer
Psalm 74
For Reflection
Prayer
Psalm 145
For Reflection
Prayer
Psalm 144
For Reflection
Prayer
Psalm 139
For Reflection
Prayer
Psalm 137
For Reflection
Prayer
Psalms 131. and 133
For Reflection
Prayer
Psalm 127
For Reflection
Prayer
Psalm 121
For Reflection
Prayer
Psalm 103
For Reflection
Prayer
Psalm 120
For Reflection
Prayer
Psalm 119
For Reflection
Prayer
Psalm 33
For Reflection
Prayer
Отрывок из книги
and My
A Year With the Psalms
.....
The beauty and originality of the Psalms arise from the inherently poetic potentials of Hebrew. Many times as we read the Psalms, we feel even in translation the lilt of the phrases, the echo of one sentiment with another. This is what scholars have termed parallelism, where a thought is intensified by the succeeding thought, a voice is answered by another voice. This must have made these psalms eminently memorable for those who were effectively part of an oral culture. I have used the Revised Standard Version (1952) unless otherwise indicated, and I have also at times made reference to the Greek translation, the Septuagint, to better appreciate the range of certain words.
Nevertheless, if this were simply an ancient song book, it would be wonderful enough but probably only of antiquarian interest. The Christian world has looked to the Psalms in the same way as it has looked to much of the Old Testament—as prophecies of the coming of Christ. At different stages of this book we shall see how Christ referred to the Psalms in relation to himself and how the writers of the New Testament drew on the Psalms to understand their salvation. The early church used the Psalms as a constant prayer book, and it was not unusual for the early saints to commit the whole of the Psalter to memory. Indeed, even today in many parts of the Orthodox Christian world, monks sing the Psalms around the clock, a continual hymn of praise to God but also an emblem of the struggles of the spiritual life.
.....