Трагедия по закону
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Сирил Хейр. Трагедия по закону
Глава 1. Без герольдов
Глава 2. Обед и резиденция
Глава 3. Ужин и его продолжение
Глава 4. Последствия аварии
Глава 5. Леди Барбер
Глава 6. Гражданский иск
Глава 7. Химическая реакция
Глава 8. Далее – Уимблингэм
Глава 9. Удар в темноте
Глава 10. Чай и теория
Глава 11. Виски и воспоминания
Глава 12. Кто-то проболтался
Глава 13. Кошка и мышка
Глава 14. Размышления и реакции
Глава 15. Изнутри или извне?
Глава 16. Газ
Глава 17. Размышления
Глава 18. Рекс против Окенхерста
Глава 19. Завершение турне
Глава 20. На волоске
Глава 21. Конец карьеры
Глава 22. Силы правопорядка действуют сообща
Глава 23. Расследование в Темпле
Глава 24. Разъяснения в Темпле
Отрывок из книги
– Значит, герольдов нет! – меланхолично произнес его светлость с неодобрением и легким оттенком раздражения.
Не предназначенные никому персонально, его слова остались без ответа, возможно, потому, что констатация столь очевидного факта никакого ответа и не предполагала. Все остальное, что можно было придумать или чего требовала традиция для удобства и отдания почестей ассизному[1] судье его величества, было на месте. «Роллс-ройс» величиной с пещеру урчал мотором перед входом в резиденцию, Высокий шериф[2], фигура, чуть попахивавшая нафталином, но тем не менее сиявшая в парадной форме Добровольческого полка, давно, правда, расформированного, изо всех сил старался почтительно поклониться, не зацепившись при этом за собственную шпагу. Его капеллан колыхался рядом в непривычных для него черных шелках. Заместитель шерифа в одной руке сжимал шляпу с высокой тульей, в другой – увенчанный резным черепом семифутовый[3] эбеновый жезл, коим графство Маркшир по необъяснимой причине считает необходимым обременять заместителей своих шерифов в подобных случаях. Позади них мрачную, но не менее внушительную группу «послушников» составлял приданный судье штат сотрудников: секретарь, маршал[4], дворецкий и слуга маршала. Впереди отряд полицейских с мерцающими в лучах бледного октябрьского солнца пуговицами и значками застыл в полной готовности обеспечить безопасный проезд судьи по улицам Маркхэмптона. Представление было впечатляющим, и находившийся в центре его худой сутулый мужчина в пурпурной мантии и алонжевом[5] парике отдавал себе отчет в том, что способствует этому не в последнюю очередь.
.....
Сэвидж лишь фыркнул, давая понять, что никакие поступки судей не могут его удивить и, собственно, какая разница, какие фортели они там выкидывают.
По мере приближения к собору Бимиш засуетился.
.....