Читать книгу Szewcy - Stanisław Ignacy Witkiewicz - Страница 1
ОглавлениеPoświęcone Stefanowi Szumanowi
OSOBY
SAJETAN TEMPE – majster szewski; rzadka bródka „dzika” i wąsy. Blondyn siwiejący. Ubrany w normalny strój szewski z fartuchem. Około 60 lat.
CZELADNICY: I (JÓZEK) i II (JĘDREK). Bardzo przystojne, morowe, młode szewskie chłopy. Ubrane w normalne szewskie stroje z fartuchami. Lat około 20.
KSIĘŻNA IRINA WSIEWOŁODOWNA ZBEREŹNICKA-PODBEREZKA – bardzo piękna szatynka, niezwykle miła i ponętna. Lat 27–28.
PROKURATOR ROBERT SCURVY – twarz szeroka, zrobiona jakby z czerwonego salcesonu, w którym tkwią inkrustowane, błękitne jak guziki od majtek oczy. Szczęki szerokie – pogryzłyby na proszek (zdawałoby się) kawałek granitu. Strój żakietowy, melonik. Laska ze złotą gałką (très démodé1). Biały halsztuk2 zawinięty i ogromna w nim perła.
LOKAJ KSIĘŻNEJ, FIERDUSIEŃKO – zrobiony trochę na manekina. Strój czerwony, ze złotym szamerowaniem3. Czerwona króciutka pelerynka. Kapelusz stosowany.
HIPER-ROBOCIARZ – ubrany w bluzę i kaszkiet4. Ogolony, szerokie szczęki. W ręku kolosalny, miedziany termos.
DWÓCH DYGNITARZY – towarzysz ABRAMOWSKI i TOWARZYSZ X. Wspaniale ubrani cywile, wysokiej inteligencji i w ogóle pierwszej marki. X ogolony – ABRAMOWSKI z brodą i wąsami.
JÓZEF TEMPE – syn SAJETANA, lat 20.
CHŁOPI – stary chłop, młody chłop i dziwka. Stroje krakowskie.
STRAŻNICZKA – młoda ładna dziewczynka. Fartuszek na mundurku.
CHOCHOŁ – z Wesela Wyspiańskiego.
STRAŻNIK – normalny byczy chłopak, mundur zielony.
GNĘBON PUCZYMORDA i DZIARSCY CHŁOPCY
1
très démodé (fr.) – bardzo niemodny. [przypis edytorski]
2
halsztuk (z niem. Hals: szyja; Tuch: chusta) – rodzaj chusty ozdobnie wiązanej na szyi, element eleganckiego ubioru męskiego w XVIII i XIX w. [przypis edytorski]
3
szamerowanie – a. szamerunek; ozdoba ubrań, szczególnie dawnych mundurów, wykonana z pasmanterii (taśm, sznurów itp.) naszytej wymyślnie na materiale. [przypis edytorski]
4
kaszkiet (z fr. casquette) – męskie nakrycie głowy z daszkiem z przodu i zaokrąglonym denkiem. [przypis edytorski]