Англия и Франция: мы любим ненавидеть друг друга

Англия и Франция: мы любим ненавидеть друг друга
Автор книги:     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 149 руб.     (2,55$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: История Правообладатель и/или издательство: РИПОЛ Классик Дата публикации, год издания: 2010 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-386-05166-2 Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Описание книги

«Почему между французами и англичанами сложились отношения, так напоминающие любовь, от которой до ненависти один шаг? С любовью все понятно: что бы мы ни говорили на публике, мы находим друг друга невероятно сексуальными. С ненавистью проблем куда больше». Стефан Кларк Анализируя историю англо-французских отношений, влюбленный во Францию британский писатель делает интересное открытие: одни и те же ключевые события рассматриваются соседями по Ла-Маншу с диаметрально противоположных берегов. Пытаясь с истинно британской педантичностью (и щедрой долей иронии) восстановить историческую справедливость, Стефан Кларк прекрасно понимает, что вызовет у французов немалое раздражение. Поэтому заранее извиняется и предупреждает, что тысячелетняя история обид еще не окончена…

Оглавление

Стефан Кларк. Англия и Франция: мы любим ненавидеть друг друга

Вступление

Глава 1. Когда француз совсем даже не француз?

Полцарства за… скандинава [2]

Вильгельм был бастардом

Гобелен иллюзий

Шаг 1. Герцог, имеющий виды на королевский трон

Шаг 2. Заложник – это всего лишь гость, который не может уйти домой по собственному желанию

Шаг 3. Оружие массового поражения – к бою!

Шаг 4. Зов добычи

Шаг 5. От Гастингса до «Книги страшного суда»

Parlez-vous[17] по-английски?

Начало конца (начала)

Глава 2. Разминка перед боем

В борьбе за право на кутежи

История «с душком» на земле Нормандии

Хочешь поссориться с соседом – кради у него жену

Убийство в соборе

Продается столичный город, полный антиквариата

Плохой король Иоанн, случайный герой

Англичане получают французского короля

Англия покорно принимает наказание и извлекает уроки

Глава 3. Столетняя война: огромная ошибка

В ролях: Черный принц, Генрих V и много жертв со стороны французов…

Позлить французов ради забавы и барышей

Все королевы незаконны, но некоторые менее незаконны, чем остальные

Где взять денег на войну

Резня с красивым названием

Тактика французов как объект для шуток

Креси – битва из-за какого-то бекона

В августе на французских дорогах творится сущий ад

Черный принц и белые перья

Передышка на бургеры

«Черная смерть» – не так уж плохо для Англии (в конечном итоге)

Генрих V – это не только прикольная стрижка

Азенкур, затерянный во мгле веков – и на карте мира

«Цвет Франции» затоптан в грязи

Глава 4. Жанна д’Арк как жертва французской пропаганды

Сжигая мосты Жанны

Французы бросают Жанну на произвол судьбы

Глава 5. Мария, королева Шотландии: Французская голова на шотландских плечах

Продается: один королевский отпрыск

Ох, уж эти родственники

Подростки брыкаются и получают сдачи

Неприветливый дом

Взаперти на озере

Мария: экскурсии по замкам Англии

Глава 6. Французская Канада, или Как потерять колонию

В Новом Свете не нашлось места для Франции

Позовите мистера Дарси!

Волк в шкуре Вольфа [64]

Ступайте домой (если знаете, где дом)

Bienvenus en France [65]

Глава 7. Шампанское: дом Периньон всё не так понял

Человек с кое-какими заслугами

Глава 8. Кто посмел затмить «Короля-Солнце»

Повседневная жизнь бога

Вильгельм Оранский показывает зубы

Людовик давит оранжевых

Сражаясь за французов

Мальборо богатеет

Бленхейм: повторение Азенкура

Солнце зашло

Глава 9. Почему America[67] не стала l’Amérique[68]?

Франция на прогулке по дикой стороне

Все в проигрыше

А сахар-то не так уж и сладок

Опасайтесь доверять банкиру управление экономикой

Британия подхватывает французский вирус

Далеко в Новом Орлеане

Сказка о двух Джорджах

Скальпы перед использованием следует дезинфицировать

Америка в подарок бриттам

Глава 10. Американская независимость… от Франции

Мерси, премного благодарны

В войну вступают громкие имена

Французы завоевывают американскую независимость

Чтобы свести с вами счеты, у меня есть Бонапарт

Глава 11. Гильотина – не французское изобретение

Убивая нежно (и не очень)

На острие технологии

Глава 12. Французская революция: пусть едят пирожные… Или, на худой конец, друг друга

Pourquoi la Bastille? Почему Бастилия?

Франция хочет английского короля

Блеск и нищета аристократии

Мудрые слова от Берка

«Двуногие парижские животные»

Когда пирожные совсем даже не пирожные?

День пастернака

Французы снова опасны

Революция: кто выгадал?

Глава 13. Наполеон: если бы миром правил Я

Не такой уж капрал и маленький

Шанс ударить по бриттам

Не все кончено, Гораций

Хоть Розой назови ее…

От нуля до Нила

Нельсон получает свой приз

Наполеона добивают камнем

Туманный день в городе Париже

Англетер, я скоро буду

Встретимся у Трафальгара

Глава 14. Веллингтон избивает лежачего Бони

Из России без любви

Веллингтон срывает банк

Чужие на Елисейских Полях

Наполеон получает Эльбу

Император примеряет старые одежды

Наполеону устраивают Ватерлоо

Святая где?

Музыкальная дань Наполеону

Глава 15. Битва за еду

Французы приписывают себе багет

Запутанная история круассана

Глава 16. Почему все французские вина родом из Америки

Жуткое зеленое акне

Американцы спасают Францию

Глава 17. Эдуард VII резвится в Париже

Грязный Берти и «Сердечное согласие»

Париж, самый невикторианский город

Берти приглашает Республику на ланч

Трон трону рознь

«Сердечное согласие» достигает кульминации

Глава 18. Старые враги сражаются бок о бок (первый и последний раз)

Не такой уж веселый Париж

Voulez-Vous Coucher Avec Moi Ce Soir? [103]

Жанна д’Арк восстает из пепла

Глава 19. Вторая мировая война, часть первая

Отрывайся, как в тридцать девятом

Последняя линия обороны

Короткая вылазка во Францию

Самый французский француз

Франция не станет «спать с трупом»

Де Голль говорит, а мир не слышит

Так ананас или банан?

Британия топит надежды французов

Первая великая победа Франции над нацистской Германией

Без ума от Мадагаскара

Бука приезжает в Касабланку

Глава 20. Вторая мировая война, часть вторая

Вверх по реке на веслах

А ты что делал во время войны, Жан-Поль?

Может, простить и забыть, pourquoi-pas[115]?

Жизнь с нацистскими «гостями»

Артисты показывают язык нацистам

Предательство или хитрость?

Французы «освобождают себя»

Кто освободил Париж? Moi! [116]

Одной пощечиной не обошлось

Глава 21. Час расплаты

Наконец-то удачная французская шутка

Империя наносит ответный удар

Французы хотят убить своего генерала

Au revoir[122] американцам

1968 год: парижские студенты открывают для себя секс

Хичкок вдохновляет французских режиссеров

Францию тянет ко дну

Глава 22. Пытаясь игнорировать прошлое

Поцелуи свободы

Французская индустрия правит миром

Как вы называете faux pas[131] по-английски?

Бритты показывают Сарко лондонскую задницу

Plus ça change, plus c’est la même chose [133]

Приложения

1. Цитаты

2. О выборе библиографии

Отрывок из книги

Французы очень гордятся тем, что были последними завоевателями Британских островов. Гитлер так и не смог пробраться дальше Кале, испанская «Непобедимая армада» вернулась домой побитой, и даже их собственному Наполеону удалось высадить на британскую землю лишь жалкую горстку потрепанных солдат. С другой стороны, Вильгельм Завоеватель не только вторгся в Англию, но и захватил всю страну и превратил ее во французскую колонию.

Однако французская версия этого исторического события, как и в случае со многими другими французскими версиями исторических событий, грешит неточностями. Или, если уж называть вещи своими именами, она практически во всем неверна.

.....

Однако есть более правдоподобное объяснение тому, что произошло на поле боя. Верно то, что воины Гарольда действительно бросились вниз с холма, круша топорами отступающих нормандцев, и крови пролилось немало. Одна часть армии Вильгельма, состоящая в основном из бретонцев, начала беспорядочно отступать, вынуждая и своих нормандских коллег двигаться назад, чтобы остановить англосаксов и не дать им возможность окружить отступающее войско. И это, похоже, натолкнуло Вильгельма на удачную мысль. Раз множество англосаксов оставило высоту, значит, ряды обороны там значительно поредели; к тому же личные телохранители Гарольда, его доблестные хускарлы, которые смыкали свои щиты позади первой линии обороны, оказались уязвимыми. И Вильгельм приказал своим лучникам целиться выше, поверх щитов, прямо в хускарлов. Одновременно он вновь повел в атаку свою пехоту и кавалерию, и на этот раз нормандцы прорвали оборону.

Верные хускарлы погибли все до одного, а сам Гарольд упал на землю, то ли сраженный попавшей ему в глаз стрелой, то ли поверженный нормандским мечом. Под известной картиной, изображающей рыцаря со стрелой в глазу, вышито: Harold Rex Interfectus Est. «Король Гарольд убит». Что само по себе странно. В высшей степени сомнительно, чтобы Вильгельм придумал такую формулировку или поручил кому-то сочинить нечто подобное. Летописцы того времени были фанатично преданы своему правителю, так что с большей вероятностью нормандский комментарий выглядел бы примерно так: «Вероломный узурпатор Гарольд получает то, что заслужил: Бог пронзает его своей стрелой в самое уязвимое место в наказание за то, что он пытался украсть у благородного Вильгельма его законный титул». Конечно, это чересчур многословно для вышивки на гобелене, но уж Вильгельм, всегда считавший себя законным королем, а Гарольда – узурпатором, по крайней мере приказал бы исключить из надписи слово Rex – «король».

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Англия и Франция: мы любим ненавидеть друг друга
Подняться наверх