The Death-Wake
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Stoddart Thomas Tod. The Death-Wake
INTRODUCTION TO THE DEATH-WAKE
INTRODUCTION
THE DEATH-WAKE. OR LUNACY
Sonnet to the Author
CHIMERA I
CHIMERA II
SONG
SONG
TO THE HARP
CHIMERA III
POEMS
THE IRIS
TO A SPIRIT
HER, A STATUE
TO A STORM-STAID BIRD
THE WOLF-DROVE
HYMN TO ORION
Отрывок из книги
The extreme rarity of The Death-Wake is a reason for its republication, which may or may not be approved of by collectors. Of the original edition the Author says that more than seventy copies were sold in the first week of publication, but thereafter the publisher failed in business. Mr. Stoddart recovered the sheets of his poem, and his cook gradually, and perhaps not injudiciously, expended them for domestic purposes.
Apart from its rarity, The Death-Wake has an interest of its own for curious amateurs of poetry. The year of its composition (1830) was the great year of Romanticisme in France, the year of Hernani, and of Gautier's gilet rouge. In France it was a literary age given to mediæval extravagance, to the dagger and the bowl, the cloak and sword, the mad monk and the were-wolf; the age of Pétrus Borel and MacKeat, as well as of Dumas and Hugo. Now the official poetry of our country was untouched by and ignorant of the virtues and excesses of 1830. Wordsworth's bolt was practically shot; Sir Walter was ending his glorious career; Shelley and Byron and Keats were dead, and the annus mirabilis of Coleridge was long gone by. Three young poets of the English-speaking race were producing their volumes, destined at first to temporary neglect. The year 1830 was the year of Mr. Tennyson's Poems, chiefly Lyrical, his first book, not counting Poems by Two Brothers. It was also the year of Mr. Browning's Pauline (rarer even than The Death-Wake); and it was the year which followed the second, and perhaps the most characteristic, poetical venture of Edgar Allan Poe. In Mr. Tennyson's early lyrics, and in Mr. Poe's, any capable judge must have recognised new notes of romance. Their accents are fresh and strange, their imaginations dwell in untrodden regions. Untouched by the French romantic poets, they yet unconsciously reply to their notes, as if some influence in the mental air were at work on both sides of the Channel, on both sides of the Atlantic. Now, in my opinion, this indefinite influence was also making itself felt, faintly and dimly, in Scotland. The Death-Wake is the work of a lad who certainly had read Keats, Coleridge and Shelley, but who is no imitator of these great poets. He has, in a few passages, and at his best, an accent original, distinct, strangely musical, and really replete with promise. He has a fresh unborrowed melody and mastery of words, the first indispensable sign of a true poet. His rhymed heroic verse is no more the rhymed heroic verse of Endymion, than it is that of Mr. Pope, or of Mr. William Morris. He is a new master of the old instrument.
.....
I had been wanting to see The Death-Wake ever since, as a boy, I read the unkind review of it in an ancient volume of Blackwood's Magazine. In its "pure purple mantle" of glazed cloth, with paper label, it is an unaffectedly neat and well-printed little volume.
It would be unbecoming and impertinent to point out to any one who has an ear for verse, the charm of such lines as —
.....