Время секонд хэнд
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Светлана Алексиевич. Время секонд хэнд
Записки соучастника
Часть первая. Утешение апокалипсисом
Из уличного шума и разговоров на кухне (1991–2001)
Про Иванушку-дурачка и золотую рыбку
Про то, как мы полюбили и разлюбили Горби
Про то, как пришла любовь, а под окнами танки
Про то, как вещи уравнялись с идеями и словами
Про то, что мы выросли среди палачей и жертв
Про то, что нам надо выбирать: великую историю или банальную жизнь
Про все…
Десять историй в красном интерьере
О красоте диктатуры и тайне бабочки в цементе. Елена Юрьевна С. – третий секретарь райкома партии, 49 лет
О братьях и сестрах, палачах и жертвах… и электорате. Александр Порфирьевич Шарпило – пенсионер, 63 года. Из рассказа соседки Марины Тихоновны Исайчик
О шепоте и крике… и восторге. Маргарита Погребицкая – врач, 57 лет
Об одиноком красном маршале и трех днях забытой революции. Сергей Федорович Ахромеев (1923–1991), маршал Советского Союза, Герой Советского Союза (1982). Начальник Генштаба Вооруженных сил СССР (1984–1988). Лауреат Ленинской премии (1980). С 1990 года военный советник Президента СССР
Из рассказа N (Фамилию и свою должность в аппарате Кремля просил не называть)
О милостыне воспоминаний и похоти смысла. Игорь Поглазов – ученик 8 класса, 14 лет
Из рассказа мамы
Из разговоров с друзьями
«…на этом потрясающем клее все держалось»
«…и базар стал нашим университетом»
О другой библии и других верующих. Василий Петрович Н. – член коммунистической партии с 1922 года, 87 лет
О жестокости пламени и спасении высью. Тимерян Зинатов – фронтовик, 77 лет
О сладости страдания и фокусе русского духа
История одной любви. Ольга Каримова, музыкант, 49 лет
История одного детства. Мария Войтешонок, писательница, 57 лет
О времени, когда всякий, кто убивает, думает, что он служит Богу. Ольга В. – топограф, 24 года
О маленьком красном флажке и улыбке топора. Анна М-ая – архитектор, 59 лет
Часть вторая. Обаяние пустоты
Из уличного шума и разговоров на кухне (2002–2012)
О прошлом
О настоящем
О будущем
Десять историй без интерьера
О Ромео и Джульетте… только звали их Маргарита и Абульфаз. Маргарита К. – армянская беженка, 41 год
О людях, которые сразу стали другими после коммунизма. Людмила Маликова – технолог, 47 лет. Из рассказа дочери
О времени, когда все жили одинаково
О времени, когда бандиты ходили по улицам и даже не прятали пистолеты
О времени, когда человек – это звучит не гордо, а звучит по-разному
Об одиночестве, которое очень похоже на счастье. Алиcа З-лер – менеджер по рекламе, 35 лет
О желании их всех убить, а потом о страхе, что тебе этого хотелось. Ксения Золотова – студентка, 22 года
О старухе с косой и красивой девушке. Александр Ласкович – солдат, предприниматель, эмигрант, 21–30 лет
О чужом горе, которое Бог положил на порог вашего дома. Равшан… – гастарбайтер, 27 лет. Гавхар Джураева – руководитель центра «Миграция и закон» при московском фонде «Таджикистан»
О жизни-суке и ста граммах легкого песочка в белой вазочке. Тамара Суховей – официантка, 29 лет
О небрезгливости мертвых и тишине пыли. Олеся Николаева – младший сержант милиции, 28 лет
О тьме лукавой и «другой жизни, которую можно сделать из этой» Елена Раздуева – рабочая, 37 лет
О мужестве и после него. Таня Кулешова – студентка, 21 год
Примечание обывателя
Светлана Алексиевич: «Социализм кончился. А мы остались» Разговор ведет Наталья Игрунова
Отрывок из книги
Мы прощаемся с советским временем. С той нашей жизнью. Я пытаюсь честно выслушать всех участников социалистической драмы…
У коммунизма был безумный план – переделать «старого» человека, ветхого Адама. И это получилось… может быть, единственное, что получилось. За семьдесят с лишним лет в лаборатории марксизма-ленинизма вывели отдельный человеческий тип – homo soveticus. Одни считают, что это трагический персонаж, другие называют его «совком». Мне кажется, я знаю этого человека, он мне хорошо знаком, я рядом с ним, бок о бок прожила много лет. Он – это я. Это мои знакомые, друзья, родители. Несколько лет я ездила по всему бывшему Советскому Союзу, потому что homo soveticus – это не только русские, но и белорусы, туркмены, украинцы, казахи… Теперь мы живем в разных государствах, говорим на разных языках, но нас ни с кем не перепутаешь. Узнаешь сразу! Все мы, люди из социализма, похожие и не похожие на остальных людей – у нас свой словарь, свои представления о добре и зле, о героях и мучениках. У нас особые отношения со смертью. Постоянно в рассказах, которые я записываю, режут ухо слова: «стрелять», «расстрелять», «ликвидировать», «пустить в расход» или такие советские варианты исчезновения, как: «арест», «десять лет без права переписки», «эмиграция». Сколько может стоить человеческая жизнь, если мы помним, что недавно погибали миллионы? Мы полны ненависти и предрассудков. Все оттуда, где был ГУЛАГ и страшная война. Коллективизация, раскулачивание, переселение народов…
.....
– Штыком много чего можно сделать, но сидеть на нем неудобно.
– А я бы буржуинов проклятых танками давил!
.....
Пользователь
удивительный документ
Это очень сильная книга, мощная. Я бы предложил внести «Время секонд хэнд» в обязательную программу школы. В свое время классе в 10м меня потрясла «У войны не женское лицо». Так и сейчас. Книга помогла увидеть многие вещи, причины и следствия.