Читать книгу Битва за Марс - Светлана Бондаревская - Страница 1

Оглавление

1.

Виолетта пришла домой почти перед рассветом. Стараясь не шуметь и не привлекать внимание матери, она пробралась к себе в комнату и сразу же легла спать. В голове все еще играла музыка, и ноги непроизвольно дергались в сонном танце. Через минуту в комнату вошла ее мать. Она покачала осуждающе головой, но увидев улыбку на лице своей дочери, женщина тоже улыбнулась. Она заботливо укрыла Виолетту пледом и зашторила окно, чтобы утренний свет не разбудил ее.

Сквозь сон прорезался звонок телефона. Сигнал упорно не умолкал, и Виолетта спрятала аппарат со злобой под подушку, чтобы заглушить его и немного еще поспать, но телефон упорно звонил. Девушка села на кровать, пытаясь сосредоточиться. Голова раскалывалась на две части, а глаза не хотели открываться. Ей так хотелось спать после веселой танцевальной ночи, но все было против нее. В комнату въехал робот-столик с напитками и фруктами.

– Будете ли вы завтракать? – металлический голос словно колокол прозвучал в голове девушки.

– Да. Немного. Мама внизу? – сонно спросила Виолетта.

– Да. Будете сейчас сок?

– Сок манго пожалуйста.

Из середины столика появился стакан с соком.

– Оставь воды пожалуйста.

Бутылка с водой была оставлена на столе, и робот укатился из комнаты. Взяв таблетки, которые она принимала всю свою жизнь от болей в голове, Виолетта долго рассматривала их на своей ладони, пытаясь понять зачем точно их прописал ее отец, а затем и Бернандо. Она каждое утро задавалась этим вопросом, но все так же оставалась ни с чем. Отец умер, не ответив, а Бернандо просто отделался словами: «Так надо!». Каждое утро два голубых драже падали ей на ладонь. Каждое утро, пока она их не примет, голова раскалывалась от боли и шума. Привычная процедура приема лекарства давала свободу от них на весь день, и Виолетта послушно ее исполняла.

Переодевшись, девушка спустилась к бассейну. Синяя прохладная вода окутала ее стройное тело, погружая в блаженство невесомости. Несколько кругов в бассейне позволили окончательно проснуться и прояснить мысли в голове. Возле лестницы девушку ждала мать, держа в руках полотенце.

– Спасибо, мам, – сказала весело Вили.

– Вили, ты опять пришла домой поздно, – с упреком сказала мать.

– Мама, я прошу тебя. Это всего лишь танцы!

– И что? – вскричала женщина. – Я забочусь о твоем здоровье. Тебе нельзя так перенапрягаться. Отец всегда следил, чтоб ты соблюдала свой режим.

– Мама, я люблю танцевать! Мне нравится этот клуб. Там нет ничего опасного, – пыталась успокоить Вили свою мать.

– Я забочусь о тебе. Был бы он жив…

– Не надо вспоминать отца, – тихо сказала Виолетта.

– Ты слушала только его. Меня не воспринимаешь совсем. Был бы жив твой отец, он бы задал тебе хорошую трепку!

– Мама, перестань. Я обещаю тебе, что буду беречь себя, – утешительно сказала Вили.

К ним подъехал столик с завтраком и, женщины замолчали. Тяжелая тишина нарушалась редкими взглядами друг на друга и просьбами передать что-либо. Наконец мать сказала:

– Вили, сегодня приедет Бернандо. Он хочет поговорить с тобой о чем-то очень важном.

– И что?

– Я прошу дождаться нас. Я прошу тебя, Вили. Ради отца и его дела прошу тебя быть ответственной сегодня и не подвести меня. Ты очень нужна Организации, – почти умоляла мать.

– Кому нужна? – переспросила девушка.

– Организации.

– Я не хочу иметь с ней дело! Они убили моего отца.

– Я прошу тебя, Вили! Отец убил себя сам своей работой, и Организация здесь не причем. Пожалуйста, ради меня!

– Только ради тебя и Бернандо, но не ради них.

Мать обняла Виолетту и поцеловала в щеку.

– Спасибо тебе, родная. Ты не представляешь сколько это значит для меня. Мы к шести будем с Бернандо здесь. Не уходи пожалуйста.

– Хорошо, мам. Не переживай. Я буду ответственной, – очень серьезно сказала Виолетта.

Юлиана улетала на планетолете, а девушка провожала ее взглядом из окна гостиной. Она все еще надеялась попасть в объятия Морфея и погрузиться в сладкий сон.

2.

Голова опять разболелась так, что пришлось принять еще таблетку. Шум в ушах усилился до невозможности, и Вили надела наушники, пытаясь музыкой заглушить его. Она танцевала в комнате, вспоминая вчерашний вечер и ночь. Весело подпевая и танцуя, девушка спустилась в гостиную. Робот-столик еле успел увернуться от ее очередных па. Виолетта засмеялась еще больше. Она распустила свои светлые волосы и взлохматила их, как это делают певицы на сцене. Схватив статуэтку, похожую на микрофон, девушка во всю пела песню на представляемой ею сцене. Локоны волос разлетались во все стороны от ее энергичных танцев, руки и ноги делали невообразимые па, тело извивалось под звуки музыки. Виолетта была счастлива.

Боковым зрением она заметила движение в коридоре. Сняв наушники и немного успокоившись от своего сольного концерта, девушка пошла посмотреть кто пришел,но коридор был пуст. Вили недоуменно пожала плечами и развернулась, чтобы пройти опять в гостиную и продолжить концерт, но в дверном проеме стоял незнакомый мужчина. Вили вскрикнула от неожиданности и бросилась бежать, но в гостиной ее поймали чьи-то другие сильные руки. Вили беспомощно забилась, пытаясь освободиться.

– Отпусти меня, – кричала она. – Отпусти!

Но руки держали крепко, слишком крепко. Вили закричала от боли и страха. Этот оглушительный крик, вырвавшийся из нее, заставил человека разжать руки. Вили рухнула на пол, не удержавшись на ватных от страха ногах. Она попыталась проползти, но ее придавили к полу с такой силой, что Виолетта захрипела.

– Осторожнее. Она нам живая нужна, – услышала Вили.

Укол погрузил ее в сон. Сильные руки взяли беспомощное тело девушки, и Вили бесследно исчезла из дома.

Корабль взлетел, минуя все радары Земли. Он не оставил после себя почти ни каких следов.

– Ты хорошо все проверил, Аскаро? – спросил тот, кто первым встретил Виолетту в коридоре.

– Да, Джими! Они нас не засекли. Их радары беспомощны против нашего корабля.

– Отлично! Эй! Смотри! Патруль.

– Нас не видно.

– Он летит на нас, придурок. У нас мало времени, чтобы отклониться.

– Я его собью.

– Нам приказали…

– Ты хочешь, чтобы он нас сбил? – удивился Аскаро.

– Нет! Только быстрее. Великий Оливис будет недоволен тем, как все прошло. Он приказывал без шума.

Корабль сделал выстрел и снова скрылся в невидимый режим. Патрульный корабль землян лишился нескольких пушек и части обшивки, но в целом не пострадал.

– Криво стреляют, уроды, – сказал офицер вдогонку кораблю нарушителю. – Передайте на Землю что произошло. Совсем обнаглели, они уже на Землю покушаются.


Планетолет направлялся к дому, где, как думала Юлиана ее ждет дочь. Женщина очень нервничала, предполагая что Вили все же не сдержит слова и сбежит опять гулять.

– Юлиана, твой муж был предан Организации до конца своих дней. Его нельзя упрекнуть в этом, – говорил Бернандо.

– Да, конечно, нельзя. Но если все узнает Виолетта, я боюсь, что она тоже пойдет по стопам отца. Она слишком превозносит его.

– Им нельзя не гордиться! Он сделал Марс пригодным для жизни.

– Бернандо, – воскликнула пылко Юлиана, – я прошу тебя не говорить ничего про Организацию, про ее дела, про то что в мозгу у моей девочки. Я умоляю тебя! Она должна быть прежде всего женщиной, а не воином.

– Хорошо. Сам я ей ничего не скажу, но, если она спросит, я расскажу ей все. Я не могу ей врать, – Бернандо спрятал ехидную улыбку, склонив голову.

Мать Виолетты обиженно отвернулась. В глазах стояли слезы, готовые вырваться наружу.

– Юлиана, не обижайся на меня. Я тебя очень прошу.

– Ты такой же как Грегори. Ты говоришь его словами, – если слышно сказала она.

– Потому что мы за одно дело!

– Это дело отняло у меня мужа, – еле сдерживая слезы, сказала Юлиана.

– Зато у тебя есть я, – приобнимая женщину, сказал Бернандо.

Юлиана замолчала, пытаясь скрыть свои слезы.


3.


Они вошли в дом, но в доме никого не было. Столик-робот встретил их в гостиной, предлагая напитки.

– Ее опять нет! А ведь я просила побыть дома и дождаться нас, – возмущенно сказала Юлиана.

– Не волнуйся, она еще придет.

– Да, но наверняка очень поздно!

Нервы сдали, и Юлиана заплакала. Бернандо пытался успокоить ее, но все тщетно. Юлиана плакала навзрыд.

– Эта девчонка сведет меня в могилу раньше срока. Я ведь ее просила поберечь себя. Я ее умоляла, а она снова убежала.

Зазвонил телефон Бернандо. Он в напряжении долго слушал, что ему говорили.

– Когда? – строго спросил он. – Повреждения есть? Ушли? Почему не остановили? Где? Проверьте сектор, в котором сейчас я. Так. Рядом? Сколько? Отлично. Скоро буду. Сообщи в Организацию.

– Что случилось? – взволновано спросила Юлиана.

– У нас неприятности.

По тону Бернандо женщина поняла, что это касается ее дочери.

– Что-то с Виолеттой?

– Ее украли.

– Кто?

– Отряд свободного Марса. Их корабль засек патруль. Сектор их приземления рядом с вашим домом.

– Нет! – закричала Юлиана. – Моя Вили! Моя доченька! Они же убьют ее!

– Она им нужна живая. В ней информация.

– А что будет потом, когда они извлекут ее?

– Не беспокойся! Мы сделаем все возможное, чтобы спасти ее. Она очень нужна нам. Летим в центр! Быстрее, Юлиана, нам нельзя терять ни минуты!

На посадочной площадке небоскреба Организации их уже встречали. Вездесущие журналисты как-то пронюхали про инцидент с кораблями и толпились возле планетолета в надежде выхватить кусок информации. Бернандо вручили планшет. Ознакомившись с информацией на нем, он не пришел в восторг.

– Уберите журналистов, – приказал он. – Нам не нужны сплетни.

Бернандо и Юлиана спустились в приемный зал. Высокие деревянные двери открылись, приглашая войти в святая святых Организации. Ступив за его порог, Юлиана и Бернандо словно попали в древний готический храм. Стрельчатые своды, украшенные великолепной резьбой по камню, взлетали высоко вверх. Сквозь витражи огромных готических окон, расположенных почти по всему периметру зала, лился мягкий разноцветный солнечный свет. Огромное окно-розетка увенчивало центральную стену зала. Ее витраж был составлен в виде эмблемы Организации, и когда солнце поворачивало на запад, эмблема озарялась особенно ярко, разбрызгивая свои блики по всему своду. Игра света внутри помещения, благодаря витражам, создавала эффект присутствия чего-то Божественного и особый духовный настрой. Все это было сделано для того, чтобы казалось, что руководители Организации были избраны Богами и спущены на Землю, чтобы руководить. На столбах, поддерживающих стрельчатые своды потолка, висели разноцветные полотна флагов всех домов, кланов и государств, входивших в состав Организации. На полу из мрамора ярким мозаичным пятном выделялась еще одна эмблема, занимавшая почти всю центральную часть зала. По контуру эмблемы полукругом стоял огромный стол, накрытый белой скатертью с золотой вышивкой и бахромой. За столом на стульях с высокой спинкой сидели все десять руководителей. Они внимательно смотрели на вошедших в зал, словно пытались прочитать их мысли. К обомлевшим Юлиане и Бернандо подошел Сан-Монье Сивилий. Его длинные белые одежды с золотым теснением скрывали его ноги, и было ощущение что он скользит по воздуху.

– Юлиана, – Сан-Монье развел руки в приветственном жесте, – мы рады приветствовать тебя. Много лет прошло с нашего знакомства.

– Мне не до милых бесед, – ответила женщина. – У них моя дочь!

– У них важная информация – мы исходим из этого, – речь Сан-Монье была неторопливой и даже мелодичной.

– Информация? – возмущенно спросила Юлиана.

Бернандо придержал ее за руку, пытаясь остановить.

– Что вы предлагаете? – Сан-Монье спросил у него.

– Надо связаться с Марсом и попросить о помощи, – предложил Бернандо.

– Они нам отказали.

– Почему?

– Отряды воинов свободного Марса в последнее время оживились сильно. Наших баз совсем не осталось – они уничтожены. Последняя база отбивается как может. Нам там не помогут.

– Как же так? Почему не объявили о военном положении? Почему не вывезли людей? – Бернандо удивлялся все больше и больше.

– Это не ваше дело. Мы думали уладить все дипломатическим путем, но не вышло.

– И что же нам делать? – спросил Бернандо.

– Послать охотника. Он за хорошую плату перевернет всю планету, – так же мелодично сказал Сан-Шопье Азулас.

– Охотники вне закона, – возразил Бернандо. – И это глупо!

– Они пойдут туда, куда не пойдет никто, – настаивал Сан-Шопье.

– Вы им доверяете?

– Да. Мы иногда пользуемся их услугами, где бессилен закон.

– Время не для споров, Бернандо, – перебил их Сан-Монье. – Мы решили прибегнуть к услугам охотника.

Руководители Организации дружно кивнули.

– Что вы им пообещали? – не унимался Бернандо.

– Свободу и денег.

– Свободу? Да вы с ума сошли? – воскликнул Бернандо. – Охотнику давать свободу?

– Бернандо, у вас есть предложение получше кроме введения воиск? – Сан-Монье вопросительно посмотрел на него.

Бернандо молчал.

– Мы уже пригласили его и скоро охотник будет здесь, – сказал Сан-Шопье. – Не вижу повода для отказа ему.

Руководители Организации один за другим покинули зал. Бернандо молчал, нервно сжимая кулаки.

– Нужно послать армию, а не звать охотника, – со злобой сказал он. – Я не понимаю этого. Юлиана, я не смогу спасти Виолетту таким образом.

Юлиана плакала, закрыв лицо руками. Она боялась, что больше не увидит свою дочь никогда.

4.


Океанские волны омывали его ноги. Жаркое солнце катилось за горизонт, а влажный ветерок трепал его волосы. Четыре нереально красивые девушки делали ему массаж, нежно поглаживая по его мощному мускулистому телу своими ладонями. Арнольд наслаждался отдыхом. В самый пик расслабления, когда уже Арни собирался броситься в воды океана, к нему подошел робот-слуга во фраке.

– Вас к телефону, сэр, – произнес он.

Хоть тело Арнольда было еще на берегу, его разум уже плескался в волнах, и прерывать это наслаждение Арнольд не собирался. Он отстранил слугу и вслед за разумом шагнул в океан.

– Это Сан-Шопье, сэр, – слуга окончательно вернул тело и разум Арнольда на берег.

– Да, – небрежно произнес он в трубку.

– Добрый день, Арнольд, – раздался мелодичный голос Сан-Шопье.

– У меня все законно на этот раз, – из осторожности начал Арнольд. – Деньги…

– Еще не известно откуда они у тебя, – Сан-Шопье улыбнулся с экрана. – Ты нам нужен здесь и сейчас.

– Оплата?

– Свобода. Плюс деньги.

Арнольд от удивления поднял брови и уточнил на всякий случай:

– Свобода?

Сан-Шопье покачал головой. «Значит дело безумно важное,» – подумал Арнольд.

– Что за дело?

– Война, мой друг, неприятная вещь! – загадочно ответил Сан-Шопье. – Я жду тебя.

Арнольд вмиг помчался в дом собираться. Такая долгожданная свобода манила его всеми лучами своего света. Уже через два часа Арнольд входил в здание Организации.

– Нет, Сан-Шопье! Вы бы сразу сказали, что дело самоубийственное, да к тому же еще и политическое. Я не хочу принимать чью-то сторону. Я – охотник и работаю на того, кто платит, а не на сторону конфликта, – говорил Арнольд, меряя шагами комнату.

– Арнольд, мы тебе платим, – сказал многозначительно Сан-Шопье. – Мы полагались на тебя как на самого лучшего охотника. Эта девушка нам очень важна и нужна здесь, а тебе, на сколько я помню, нужна была свобода.

– В политику я не лезу – это правило охотников.

– Если так, то ты свободен. Прости, что помешали отдыхать, – Сан-Шопье пошел к выходу.

– А почему туда не ввести армию? – удивленно спросил Арни.

– Мы не хотим военного конфликта, и мы не готовы к нему, – как-то уклончиво ответил Сан-Шопье.

– И что теперь вы будете делать?

– Найдем другого охотника, – сказал Сан-Шопье с улыбкой.

– С теми же условиями? – все ни как не унимался Арнольд.

– Да.

– Тогда я согласен, – весело ответил Арнольд.

Сан-Шопье подошел к столу и протянул Арнольду бумагу и ручку.

– Твоя цена.

– Сто тысяч золотых, пятьдесят серебряных, к ним еще корабль с беспрепятственным проходом, пять тысяч алмазов и свобода. Полная свобода разумеется, – поскромничал Арнольд.

– Пиши,– Сан-Шопье протягивал Арнольду бумагу.

Когда список был закончен, в комнату вошел Сан-Монье. Он прочитал список и добавил:

– Я отдам вам еще завод по производству вин, если все пройдет успешно и вы вернете девушку.

Арнольд был в замешательстве. Его мозг работал с такой скорость, что Арнольд не успевал ловить мысли.

– Согласен, – наконец сказал он.

«Кто же она такая, что ничего не жалеют для ее спасения?» – думал он.

– Когда вылетаете? – Сан-Шопье перебил мысли Арнольда.

– Через три часа. Соберу свое вооружение.

Как и обещал Арнольд, он вылетел через три часа. В его голове уже зрел план. А на земле за удаляющейся точкой корабля следила Юлиана. В ее глазах стояли слезы то ли от солнца, беспощадно светившего в этот час, то ли от того что появилась надежда. Бернандо за кораблем не следил, он был возмущен до глубины души тем, что отправили охотника на спасение Виолетты, а не армию. Он долго ходил по комнате из угла в угол, постукивая кулаком о ладонь, словно высказывал кому-то свои возражения, но ближе к полуночи его сморил сон, и мужчина уснул у себя в кабинете.


5.

Вили очнулась в комнате, заполненной белым матовым светом. Она еще не совсем пришла в себя и испугано осматривалась, не понимая где она.

– Где я? – спросила она саму себя.

Как будто в ответ на вопрос открылась дверь, и в комнату вошел воин свободного Марса, его яркая красная форма и эмблема на рукаве говорили сами за себя. Виолетта испугано попятилась назад, прижимаясь к стене, но он грубо схватил ее, и надев наручники, вытолкал из комнаты в коридор. Не успев опомниться, Виолетта попала в руки еще одного военного. Он так же грубо поволок ее за собой по коридору, постоянно подталкивая.

Они вошли в большой зал с огромными окнами и множеством аппаратуры. Люди в белых халатах суетились возле всех этих мониторов, клавиатур и кнопочек, создавая единый гул словно в пчелином улье. Виолетту подвели к креслу, стоящему возле окна, и бесцеремонно бросили в него. Щелкнули зажимы, и девушка оказалась крепко прикованной к нему. В один момент весь гул прекратился, и все люди замерли, вытянувшись по струнке. В комнату вошел сам Великий Оливис – так он себя называл. Лицо Оливиса было скрыто под маской, а красные электронные глаза делали образ еще ужаснее. Сопровождавшие его воины в черных длинных плащах, остались стоять возле дверей. Оливис прошел по залу в полной тишине к креслу с Виолеттой. Каждый его шаг разносился эхом и ударял острым ножом в сердце девушки. Виолетта съежилась от ожидания. Оливис с интересом посмотрел на нее.

– Ты красивая, – прорезав тишину, сказал он.

Его красивый голос зазвенел по залу стаей птиц. Виолетта попыталась улыбнуться, но страх сделал улыбку какой-то кривой и странной.

– Не надо бояться, Виолетта, – до чего же его голос был прекрасен! – Я не причиню тебе вреда. Мне просто нужно то, что есть у тебя.

– У меня ничего нет, – с трудом выдавила из себя девушка.

Оливис засмеялся. Он обошел еще раз вокруг кресла, и наклонившись к девушке, сказал:

– Ты даже сама не знаешь на сколько ценна!

Виолетта вжалась в кресло еще сильнее.

– Твой отец, слава ему, был очень гениальным человеком. Он сделал Марс пригодным для жизни, он изобрел много вещей способных облегчить жизнь человека, но как и все гении он не обошел темную сторону, – загадочно сказал Оливис.

– Я ничего такого не знаю, – тихо ответила Виолетта.

Оливис рассмеялся.

– Начинайте! – приказал он.

Виолетта замерла от ужаса. Она заметалась по креслу в попытках освободиться.

– Не трогайте меня! Уйдите! Оставьте меня в покое! – кричала она.

С трудом на ее голову надели сканер мозга. На экранах забегали цифры и схемы. На планшете человека, стоящего рядом с Вили, появилось изображение с красной точкой.

– Ну что? – спросил Оливис.

– Все отлично! – дрожащим голосом сказал доктор.

– Начинайте!

– Нельзя, Великий Оливис, – с еще большим дрожанием в голосе ответил доктор.

Оливис посмотрел на него, и красные глаза злобно сверкнули. Вопрос так и не прозвучал, хотя все его услышали.

– В ее крови препарат, заглушающий сигнал. Мы не сможем ничего сделать пока препарат не выйдет, – доктор от страха говорил все тише и тише.

В зале воцарилась зловещая тишина. Оливис подошел к доктору вплотную и молча смотрел на него. Доктор еле шевеля губами сказал:

– Простите, Великий Оливис.

Оливис повернулся к Виолетте.

– До завтра, милая особа, – только лишь сказал он.

Оливис покидал зал под полное молчание. Он шел так быстро, что его плащ практически летел за ним, словно боролся с ветром. Еще некоторое время после его ухода в зале стояла тишина. Доктор обреченно остался стоять на том же самом месте, где его оставил Оливис. Он нервно перебирал пальцами по планшету, словно что-то искал, но весь его вид показывал неизбежность последствий. Виолетта с сочувствием смотрела на него. Оказавшись снова в комнате, девушка стала судорожно соображать, что ей делать дальше и как сбежать. Неожиданно для себя она нащупала в кармане брюк блистер с ее лекарством и вспомнила что говорил доктор: «В ее крови препарат, заглушающий сигнал.». Это было шансом на спасение.

Утром она снова оказалась в кресле и снова была отправлена в свою комнату. Вчерашнего доктора уже не было и его место занимал другой мужчина. Виолетта догадалась, что произошло с бедным доктором, но не хотела ловить себя на мысли о сочувствии. Она ждала, что ее спасут. Она очень ждала и верила в это! Следующий день поверг Виолетту в страх и отчаяние.

Утром как обычно ее привели в зал. Кровь показала наличие препарата, и доктор хотел уже отправить ее обратно, но в зал снова вошел Оливис. Зловещая тишина заполнила помещение. Услышав о том, что препарат в крови девушки, Оливис приказал обыскать ее. Виолетта долго сопротивлялась и кричала, но воин нашел блистер с остатком лекарств. Оливис подошел к страже.

– Вы не обыскали ее? – спросил он.

Мужчины в страхе попятились к выходу.

– Вы не обыскали ее? – еще более холодным тоном спросил Оливис.

В его руке словно из воздуха появился меч. Два стражника рухнули на пол, пытаясь закрыть фонтан крови из перерезанной шеи. Оливис с окровавленным мечом подошел к доктору. Мужчина в страхе прижал к груди планшет, словно он мог помочь защититься. В зале была полная тишина, в которой было слышно как падают капли крови с меча Оливиса на пол.

– Что нужно, чтобы ускорить процесс? – спросил почти металлическим голосом Оливис.

– Я поставлю очищающую капельницу. Завтра она будет готова, – дрожащим от страха голосом сказал доктор.

Оливис вытер о его халат лезвие меча и спрятал его в ножны. Доктор побледнел от страха еще больше.

– Я надеюсь, что вы хотите жить, – только лишь сказал Оливис.

Быстро удаляясь из зала, он мельком взглянул на Вили, оставив надолго в памяти девушки свой электронный взгляд. Дрожащими руками доктор ставил капельницу. Он долго не мог сосредоточиться и попасть в вену, делая очень больно своей пациентке.

– Пожалуйста не надо, – молила она его. – Он же убьет меня.

– Простите, – только лишь сказал доктор.

Виолетта плакала, сидя под капельницей и скованная в кресле. Прошло три дня, а ее и не пытались спасти. Надежда ускользала как песок сквозь пальцы. Девушка совсем отчаялась, что ее спасут. Капельница закончилась, и Виолетту потащили в комнату. Она долго плакала, сидя в углу, стучала в дверь и просилась выйти, но ей никто не отвечал. Утром ее так и нашли возле двери всю в слезах. Виолетта не могла стоять и идти, слезы текли ручьем по щекам, губы безмолвно просили о спасении. Один из воинов взял ее на руки и понес полуживую в зал.

Щелкнули зажимы на руках и ногах. Кресло крепко держало хрупкую девушку. Доктор поднес сканер к Виолетте. Прибор замигал лампами и загудел. В этот момент в девушку словно вселился дьявол. Она замоталась по креслу так сильно, что перевернула его на пол. Она билась в истерике, пытаясь освободиться от зажимов, но они предательски крепко держали ее. К Виолетте сразу же подбежали доктора и солдаты, пытаясь ее усмирить. Кресло было поставлено на место, один воин придавил Виолетту так к нему, что захрустели кости.

– Скорее давайте укол, – кричал доктор.

Виолетта почувствовала легкую боль в плече и теплоту разливающейся жидкости по венам. Держащие ее руки отступили, и Вили попыталась пошевелиться. Как же это было ужасно понимать, что не можешь управлять своим телом! Ее сознание двигало руками, ногами и головой, а тело сидело в кресле неподвижным камнем.

– Все готово. Можем начинать.

Сканер снова подъехал к Виолетте. Аппарат загудел и засветился. В этот миг в зал ворвался человек. Одним взмахом руки он перебил двух воинов, стоящих у дверей. Автоматная очередь прошлась по аппаратуре и докторам, ничего не понимающим в происходящем. Еще взмах руки и в середине зала с оглушительным шумом взорвались гранаты. Виолетта безучастно смотрела на все происходящее, хотя внутри ее разум радовался и прыгал от счастья спасения.

Арнольд, а это был именно он, подошел к креслу с Виолеттой. Их глаза встретились и внутри мужчины все перевернулось. Он замер на миг в нерешительности, смотря на девушку. Арнольду показалось, что весь мир вращается сейчас вокруг них. Он взял Виолетту за руку, и словно ток пробежался по его телу от прикосновения. Виолетта чувствовала то же самое, но не могла ничего сказать или сделать. Арни отстегнул зажимы, не сводя с нее глаз. Он все еще не понимал, что с ним происходит. Девушка безжизненно сползла к нему в руки, а он, подхватив ее и водрузив себе на плечо, как герой вышел из зала. Откуда-то из далекого прошлого выплыла девчушка с бантиками на голове. Она весело смеялась, держа в руках игрушечного мишку. Арнольд отмахнулся от воспоминаний, так некстати всплывших сейчас.

6.


– С ней будет все в порядке, – сказал доктор Арнольду.

Виолетта лежала на кровати, подключенная ко всем нужным приборам. Арнольд задумчиво смотрел на нее, пытаясь понять что с ним произошло и что он такое вспомнил.

– Через неделю другую сможете улететь на Землю, – продолжал доктор.

– Почему так долго? – безразлично спросил Арнольд, занятый сейчас совсем другими мыслями.

– Это сильный препарат, ее двигательные функции не скоро восстановятся.

Арнольд вздохнул. Он протянул таблетки, которые передала мать Виолетты, доктору.

– Что это? – удивленно спросил он.

– Это она принимает каждый день. Так сказала ее мать. Курс прерывать нельзя. Так что когда она очнется, вы передадите ей препарат.

– Хорошо, – доктор крутил в руке цветастый блистер незнакомых ему лекарств.

– База хорошо защищена? – спросил он.

– Думаю да.

– Они за ней придут.

– Об этом вам лучше поговорить с комендантом, – врач еще раз проверил все показатели девушки и удалился.

Арнольд смотрел на Виолетту, думая о том что же могла сломать эта хрупкая девушка в нем, в его затвердевшем и оглохшем сердце. Еще немного постояв возле Вили, Арнольд отправился к себе в комнату. По пути он в сотый раз проверял свои датчики, установленные за периметром базы и в палате Вили. Убедившись, что все в порядке, Арнольд немного расслабился.

– Привет, – дорогу ему перегородила высокая блондинка в откровенном платье. Ее глаза игриво смотрели на Арнольда, а влажные губы притягивали к себе для поцелуя.

– Привет, – ответил Арнольд, привыкший к женскому вниманию и ни чуть не удивленный появлением красивой блондинки. Он ведь Бог!

– Мелена, – блондинка протянула ему руку.

– Арнольд, – его губы коснулись запястья женщины.

Мелена томно вздохнула и придвинулась гибким телом к Арнольду.

– Ты расскажешь мне о Земле? Я так давно ее не видела, – сексуальным голосом сказала Мелена.

– Конечно. Я полностью в твоем распоряжении, – ответил Арнольд, принимая игру.

– Пойдем,– Мелена направилась к лифту.

– Ты очень красивая, – сделал комплимент Арнольд.

Мелена улыбнулась. В сумрачном лифте произошло то, что Арнольд и ожидал. Мелена расстегнула платье, оголяя свое тело. Она прижалась к Арнольду и пылко сказала ему:

– Арни, ты мне очень нужен прямо сейчас. Мне нужен настоящий мужчина – такой как ты!

Арнольд отстранил от себя женщину.

– Я не обещаю отношений, – сказал он.

– И не надо, – Мелена стала расстегивать его рубашку.

– Эй! – возмутился Арнольд, но его возмущения поглотил поцелуй.

Двери лифта открылись, и Мелена поманила Арнольда за собой в темное помещение.

– Здесь нам никто не помешает, – сказала она.

Лифт закрылся и стало совсем темно. Голая блондинка уводила Арнольда все дальше в глубь еле освещенной комнаты.

– Здесь мы будем только вдвоем. Об этом укрытии никто не знает, даже мой муж!

– Ты замужем? – спросил Арнольд, явно не удивленный этим.

– Это не имеет значения.

Мелена расстегивала уже его брюки. Мужское нутро не выдержало, и Арнольд набросился на женщину. Ее гибкое тело дрожало под ним, ее стон становился все громче и громче, а Арнольд входил в экстаз. В нем все закипало, он становился неуправляем и перестал владеть собой. Мелена кричала, а Арнольд все жестче и грубее входил в нее.

– О, Арнольд, ты такой мужчина, – говорила Мелена, обнимая его после секса. – Ты такой сильный и грубый.

Арнольд улыбался, совсем не слушая ее слова. Неожиданно для себя он увидел перед собой лицо Виолетты, девушки так поразившей его. Он увидел ее глаза, ее губы и волосы. Почувствовал ее присутствие рядом с собой. « Что со мной?» – пронеслось у него в голове.

– Надо выпить, – сказал Арнольд, испугавшись своих эмоций.

Сидя в баре, Мелена и Арни попивали горячительные напитки. Мелена прижималась к Арнольду всем своим телом, показывая свое желание, а он был далеко за пределами их.

– Мелена, ты удивительная женщина, – сказал Арнольд давно заученную фразу, – я таких еще не встречал.

Мелена улыбалась от удовольствия.

– Номер твоей комнаты? – спросила она.

– 1010.

– Я его не забуду, – игриво произнесла она.

Арнольд перестал думать о ней, как только она вышла из бара. Он еще раз проверил датчики и задумался. Перед ним снова всплыло лицо Виолетты. Все опять внутри перевернулось в нем, и что-то закружилось внутри, поднимаясь на поверхность его души. Арнольд улыбнулся. Ему захотелось увидеть девушку, прикоснуться к ней. Недолго думая, он пришел к Виолетте в палату и сел рядом. Вглядываясь в прекрасное ее лицо, он уловил себя на мысли, что хочет поцеловать ее. Мужчина взял ее руку в свою, и ток снова пробежал по венам. Арнольд не сдержался и поцеловал Виолетту в губы. Искры от эмоций, захлестнувших его, разлетелись по всей комнате, сердце пыталось вырваться наружу, выпрыгивая из грудной клетки, а Арнольд не мог встать. Вспышка эмоций так сильно поразила его! Через несколько минут, когда эмоции поутихли, и Арнольд смог двигаться, он прошелся по комнате несколько раз, принимая какое-то решение. Остановившись у ног Виолетты, Арнольд отбросил все предположения и сказал:

– Извини. Я только охотник.

С этими словами он вышел из палаты. Тяжело ступая, он отдалялся все дальше и дальше от палаты, но нити чувств и эмоций не отпускали его. Арнольд прислонившись к стене стоял несколько минут в полной тишине. Внутренняя борьба с самим собой захлестнула всю его душу и разум. Он пытался отмахнуться от светлых чувств, нахлынувших на него с появлением Виолетты, но чувства были сильнее. К тому же память выдавала одну и туже картинку: девочка лет восьми-девяти с бантиком и игрушечным мишкой в руках, она весело смеется и озорно смотрит на Арнольда.

– Да что со мной! – в сердцах прокричал на весь коридор мужчина, но в ответ была только тишина.

Длинные серые коридоры лабиринтом плутали по базе. Арнольд обошел их все в поисках спокойствия, но не смог его найти. Угрюмо блуждая и впадая в уныние непонятного, он вернулся в свою комнату. Там его ждал сюрприз. Мелена уже ждала его. Она бросилась ему на шею и стала целовать.

– А муж? – только и успел спросить Арни.

– Он ушел на работу, – целуя Арнольда, отвечала женщина. – Я останусь на всю ночь, Арни.


7.

– Я хочу побыть один, – неожиданно для себя сказал Арнольд.

– Арни…

– Я хочу остаться один, – строго сказал он.

– Хорошо, но я не уйду. Я не буду тебе мешать. Я буду здесь, – с этими словами Мелена села на диван в углу комнаты.

Арнольд выключил свет и лег. Прекрасный облик Виолетты снова возник перед ним, он снова почувствовал вкус ее губ и бурю эмоций от прикосновения. Арнольд улыбнулся. Что с ним сделала она? Что такое разбудила или что сломала?

– Мелена, – тихо позвал он.

– Я тут.

– Иди сюда.

Арнольд схватил ее и бросил на кровать. Мелена попыталась вырваться, но Арнольд жестко приказал ей:

– Лежи.

Почти всю ночь Арни и Мелена занимались сексом, только перед рассветом они уснули обессиленные от бурной ночи. Сон прервал звонок визифона.

– Арнольд, Виолетта проснулась, – сказал доктор.

– Уже иду, – ответил Арнольд, не включая экран.

Через пять минут Арнольд уже бежал по бесконечным коридорам к Виолетте. Он хотел поговорить с ней, услышать ее голос, снова прикоснуться. Он просто влетел в палату, словно на крыльях. Девушка устремила на него свой взгляд. Их глаза снова встретились и озарили брызгами радости всю комнату. Арнольд еле сдерживался, чтобы не наброситься на Виолетту с объятиями.

– Арнольд, – представился он.

– Виолетта, – ответила девушка.

Они снова замолчали, просто смотря друг на друга. В комнату вошел доктор, прервав их молчаливый разговор.

– Мы получили анализы, – сказал он. – Все хорошо. У нее крепкий организм, и она быстро восстанавливается. Через неделю вы сможете улететь.

Виолетта радостно улыбнулась.

– Вы отвезете меня домой? – спросила она у Арнольда.

– Да. Домой, – Арнольд не сводил с нее глаз.

– Ей еще нужно отдыхать, – сказал доктор, подталкивая его к выходу.

– Я зайду еще, – сказал уже почти в дверях Арнольд.

Виолетта только улыбнулась в ответ. Он еще несколько раз оглянулся на девушку. Она смотрела ему в след с улыбкой. Арнольд снова задумался над происходящим, но не мог поверить в свои чувства. Он никогда их ни к кому не испытывал, а тут целая феерия эмоций и чувств. Как бы справиться с ними и понять! Из задумчивости его вывела Мелена. Она бросилась ему на шею и поцеловала. Арнольд отстранил ее.

– Ты что совсем ничего не боишься? – раздраженно спросил он.

– Нет, – весело сказала Мелена.

– А надо бы.

– Я боюсь, что ты уйдешь, Арни.

– Это скоро будет.

– Но только не сегодня.

Утром Арнольд снова пришел к Виолетте, но не застал ее в палате. Он поднял на ноги весь блок в поисках Вилы, пока не нашел ее в зале, где проводилась тренировка. Виолетта наравне со всеми отрабатывала удары и захваты. Она ни чуть себя не жалела, хотя доктор ей категорически приказал оберегать себя. Арнольд увидел, как серьезно она относилась к тренировке.

– Виолетта, – позвал он.

Но девушка даже не повернулась, хотя прекрасно слышала его голос. Такая выходка взбесила Арни, и он буквально за шиворот выволок Вили из зала.

– Ты почему мне не отвечаешь? – набросился он на нее.

– Иди к Мелене! Она тебе ответит! – со злом сказала Виолетта.

Арнольд опешил от такого поворота событий, он не ожидал, что Виолетта знает о его интрижке.

– Как ты мог? Лучше бы ты не спасал меня, чем вот так, – девушка заплакала.

Арнольд как вкопанный стоял на месте и смотрел, как Виолетта убегает от него со слезами на глазах. В недоумении и растерянности он простоял не долго, пока не понял что нужно догнать девушку.

– Да стой ты! – Арнольд схватил Вили за руку. – Что ты как маленькая?

– Я не хочу, – сквозь слезы сказала она.

– Что ты не хочешь? – улыбаясь спросил Арнольд.

Виолетта снова разревелась, она пыталась вырваться из рук Арнольда, но он держал ее крепко-крепко.

– Я тебя никуда не отпущу! – Арнольд притянул к себе девушку. – Успокойся пожалуйста и давай поговорим как взрослые.

Виолетта закивала головой, хотя слезы все еще лились по щекам ручьем.

– Я хотел бы помочь вам с тренировками. Я вижу, как вы стараетесь, и что для тебя это важно, – серьезным тоном сказал Арни. – Примешь мою помощь?

Виолетта снова закивала головой.

– Ты разучилась говорить? – Арнольд взял ее за подбородок и поднял голову.

Их глаза снова встретились. Сердце мужчины забилось как птица, стремящаяся наружу. К горлу подкатил ком, и Арнольд почти перестал дышать от захлестнувших его эмоций. Тоже самое творилось и с Виолеттой, Арнольд это увидел по ее глазам. В этот миг он понял, что влюбился, что все эти эмоции, фейерверки – это высокие и светлые чувства, которые раньше он никогда и ни к кому не испытывал. Арнольд смотрел в глаза девушки и не мог оторваться, он держал ее за руку и не мог отпустить. Все его тело было словно под током, а бабочки в животе исполняли такие водовороты, что Арнольду хотелось кричать. Первой заговорила Виолетта.

– Это очень хорошо. Нам нужна твоя помощь, – еле выговаривая слова, словно пьяная, сказала девушка.

– Тогда прямо сейчас и начнем, – собирая волю в кулак и сосредотачиваясь на деле, ответил Арнольд.

Они вернулись в тренировочный зал. Арнольд осмотрел все оборудование и программу обучения, по которой они тренировались раньше. Посмотрел чему научились люди по этой программе и сделал неутешительный вывод:

– Вас всех убьют!

Гул разочарования наполнил зал, но Арнольд был неумолим.

– Да, все это отстой! Нужен совсем другой подход,– он обошел почти каждого участника группы, внимательно осматривая. – Тренировки рукопашного боя и тем более боевых искусств вам не подойдут вообще. Для их изучения вы должны тренироваться годами, а времени нет. Вы должны уметь стрелять, тактически мыслить и скрываться. Только тогда вы сможете продержаться до прилета подкрепления.

– А оно будет? – спросил молодой человек.

– Я не знаю, – честно ответил Арнольд. – Я помогу вам сосредоточиться на выживании. Я помогу вам выжить. Это знаю я точно.

Расставив цели и раздав тренировочное оружие, Арнольд рассказывал как стрелять, как выбрать правильную позицию, как целиться, чтобы попасть, а не тратить заряды в пустую. Он подходил к каждому человеку, поправлял, если видел ошибки, ставил в правильную позицию для стрельбы и принимал активное участие в тренировках. Весь процесс обучения так захватил его, что Арнольд стал совсем не похож на себя. Впервые в жизни он помогал не себе, а людям и делал это абсолютно бесплатно. Но что самое невероятное было для него – это то, что бескорыстность понравилась ему.

Уже ближе к вечеру, когда тренировка была закончена и все уставшие разошлись отдыхать, Арнольд остался в зале тренироваться сам. Он достал свои небольшие чуть закругленные мечи, и звон металла наполнил комнату. Арнольд не дрался, а танцевал с мечами в руках. Это было красиво и страшно одновременно. В пылу тренировки он не заметил, как пришла Мелена. Женщина наблюдала за его боевым танцем с нескрываемым восхищением.

– Я пришла к тебе, – сказала она. – Я соскучилась.

Арнольд хотел было подойти к ней, но свет чувств к Виолетте не позволил этого сделать. Арнольд замер на месте в полной растерянности.

– Уходи, – сказал он женщине.

– Что? – не поверила Мелена своим ушам.

– Я сказал уходи, – Арнольд был очень серьезен.

– Арни…

– Я не люблю повторять много раз, – прервал ее он. – Уходи!

Мелена ушла в полном недоумении от того, что произошло. Арнольд остался в зале один, он тяжело вздохнул и закрыл лицо руками. Он все еще не верил в то, что смог полюбить кого-то, что в его сердце и душе смогло поселиться такое светлое и чистое чувство как любовь. Виолетта снова предстала перед ним. Ее образ был такой реалистичный, что Арнольд захотел дотронуться до ее волос. Он протянул руку и коснулся кончиками пальцев светлый образ девушки. Ком опять подступил к горлу, перекрывая дыхание. На глазах навернулись слезы от взрыва эмоций внутри. Арнольд сжал кулаки, чтоб не расплакаться, чтоб не выпустить слабость из себя. Внутренняя борьба самим с собой сводила его с ума. Он боялся отдаться чувствам и шагнуть в неизведанный для себя мир эмоций.

Каждый день тренировки проходили в интенсивном режиме. Арнольд тренировал людей, словно тренировал охотников. Люди в буквальном смысле выползали вечером из зала уставшие, словно вспахали поле.

– Первым делом – это разведка. Нельзя идти в неизвестное, – говорил Арнольд на теоретических занятиях, а потом гонял людей в симуляторах до пота.

Виолетта смотрела на своего спасителя с обожанием и благоговением. Она не пропускала ни одной тренировки, хотя врач рекомендовал обратное. Арнольд сильно не напрягал девушку, не только потому что врач не разрешал, но и еще потому что заботился о ней.

– Останься сегодня после тренировки, – попросил Арнольд. – Я покажу тебе кое что.

Виолетта с радостью согласилась. Арнольд показал ей пару приемов, которые она с легкостью заполнила. Они отрабатывали их довольно продолжительное время, пока не попадали без сил на пол.

– Как ты? – спросил Арнольд, переводя дыхание.

– Отлично. Можем еще поработать, – бодро ответила девушка.

Арнольд встал и подал руку Виолетте. Девушка вяло взяла его за руку, отвлекая внимание, и сделала ногой подсечку. Арнольд, совсем не ожидавший этого, рухнул почти на нее. Молодые люди засмеялись. Виолетта, чувствуя победу над великим охотником, запрыгала по залу, радостно крича:

– Я победила! Я победила!

Арнольд подловил ее и уложил на пол в один прием, склонившись над ней, он сказал:

– Нужно быть внимательной и не праздновать победу раньше времени.

Глаза девушки так смотрели на него, что Арнольд не удержался и наклонился для поцелуя. Их губы почти коснулись друг друга, сердца бились в бешенном ритме, руки Арнольда задрожали, и он отпрянул.

– Прости, – сказал он. – Тренировка окончена. Иди отдыхай.

Виолетта, не чувствуя ног, вышла из зала. То что там случилось, так взволновало ее, что она почти теряя сознание еле добралась до комнаты. Закрыв за собой дверь, она безмолвно прокричала в пустоту:

– Арнольд! Арнольд!

Словно услышав этот призыв, Арнольд бросился по коридору к комнате Виолетты, но так и не решился постучать. Он медленно сполз по стенке на пол, и обхватив голову руками, сел. Внутри все разрывалось на части, и он не знал как помочь себе. Он неспешно побрел в свою комнату. Как же он хотел постучать в дверь Виолетты, как хотел прикоснуться к ней! Он так хотел, чтобы этот свет его чувств полностью наполнил его душу и сердце. Но сильному и могучему охотнику было страшно. Было страшно признавать себя слабым и уязвимым. Ведь он всегда считал, что чувства, светлые чувства любви делают сильного человека слабым.

В комнате его ждала Мелена. Она обвилась вокруг него змеей и воззвала к темному Арнольду.

– Уйди пожалуйста, – почти умолял он женщину, но Мелену уже было не остановить.

Она воззвала к его темноте и тщеславию своими сладкими речами и губами, а потом и вовсе затмила свет в его душе. Арнольд плохо спал. Его мучили муки совести. Он понимал, что обманул не только Виолетту, но и себя самого и от этого становилось очень скверно. Он проснулся очень рано, и сидя на кровати, мучил себя расспросами зачем он снова связался с этой женщиной. В дверь постучали.

– Это я, Арнольд, – услышал он голос Виолетты в передатчике.

Холод пробежал по всему его телу. Арнольд не мог пошевелиться. Мелена медленно встала с кровати.

– Так вот оно в чем дело. В этой девчонке! – пренебрежительно сказала она.

Арнольд не смотрел на нее. Ему впервые в жизни было стыдно за свои действия, за то что он поддался на провокацию.

– Я скоро буду, Виолетта, – ответил он в передатчик. – Я в душе и не могу тебе открыть.

– Хорошо. Я… Мы, – поправила себя девушка, – ждем тебя.

Арнольд выдохнул и рухнул на кровать, раскинув руки.

– Уходи, – сказал он Мелене. – Забудь дорогу сюда.

– Ты об этом еще пожалеешь! – злобно сказала женщина.

Арнольд зашел в зал для тренировки. Он сразу увидел Виолетту, со злобой смотрящую на него. Девушка подошла к нему первая.

– Никогда больше не подходи ко мне и не касайся меня!

– Виолетта, – Арнольд попытался ее удержать, но девушка вырвала руку.

– Я ясно сказала?

– Вполне, – Арнольд понял, что Мелена постаралась все испортить и скорее всего рассказала Виолетте о прошлой ночи.

8.

Неделя прошла очень быстро. Тренировки давали существенный результат, и уже к концу недели Арнольд наблюдал как обычные мирные колонисты превращались в более менее годных солдат. После того ужасного разговора, он и Виолетта еще ни разу не общались. Как только Арнольд приближался к девушке, чтобы объясниться, она уходила от разговора и всячески пыталась избегать его.

Корабль уже был готов к вылету, и Арнольд делал последнюю подготовку. Сегодня он и Виолетта улетают. Завтра он будет свободен и богат еще больше. Завтра он объясниться с Вилой, и все будет у них хорошо. Его мысли о светлом завтра прервала Мелена. Она выбежала на причал с сумкой в руке и бросилась к Арнольду.

– Арни, – крикнула она.

Арнольд нахмурился. Мысли о светлом тут же развеялись. Именно ее Арнольд хотел бы видеть сейчас в последнюю очередь.

– Что? – грубо спросил он.

– Я лечу с тобой! – почти приказала Мелена.

– Дорогая, вернись к мужу, – осторожно отстраняя ее от себя, сказал Арнольд.

– Как так?

– Я не желаю тебя больше видеть.

– Арнольд, – Мелена пожала плечами от непонимания ситуации.

– Все кончено! – отрезал Арни.

– Нет! Ты не можешь так поступить. Ты ведь говорил, что любишь меня, – истерика слышалась в голосе женщины.

– Когда это я тебе говорил? – удивился Арнольд.

– Ты говорил, что заберешь меня, что мы будем вместе, – не успокаивалась Мелена.

– Хватит врать! – прокричал Арнольд. – Уходи!

– Нет! Ты не можешь меня бросить! Ты не можешь так поступить со мной, – рыдания содрогали ее. Она упала в ноги к Арнольду и обняла их.

На причал выбежала маленькая девочка лет пяти. Она подбежала к Мелене с криком:

– Мама, не уезжай, – бросилась ей на шею.

Следом за ней на причал выбежал мужчина. Он в растерянности, не зная в какую сторону бежать, метался в проходе.

– Папа, мама здесь, – закричала девчушка.

– Стив? – Мелена удивилась, увидев мужа. – Что ты здесь делаешь?

– Я пришел забрать тебя, – ответил спокойно мужчина.

– Я улетаю с Арни. Он забирает меня, – как молитву повторяла Мелена.

– Не валяй дурака, Мелена! – сказал Арни. – Возвращайся к мужу, в семью! У тебя дочь, а ты готова ее бросить ради незнакомого мужчины? Разве ты достойна уважения?

Мелена не верила своим ушам.

– Арни…

– Уходи!

К Мелене подошел Стив. Он забрал сумку и нежно обняв свою жену, увел ее с причала. Маленькая девчушка в припрыжку побежала за ними. Арнольд тяжело вздохнул. Он не первый раз участвовал в таких разборках, но сейчас все было совсем по другому. Он понимал, что сильно напортачил с отношениями с Меленой, что не нужно было отдаваться низменным желаниям, а растить свет любви внутри себя.

Виолетты все еще не было на причале, и Арнольд отправился за ней в комнату.

– Виолетта, собирайся. Мы вылетаем, – сказал Арнольд, входя в ее комнату.

– Я не полечу, – тихо ответила она.

– Почему это?

– Потому что я считаю своим долгом остаться здесь! – пылко сказала девушка.

– Виолетта, не глупи! Это дело политиков, а не твое.

– Арнольд, мой отец погиб за это. Я хочу следовать его дорогой. Я хочу довести его дело до конца. Не для того он Марс делал пригодным для жизни, чтоб его захватили какие-то фанатики.

– Послушай, – но Виолетта перебила Арнольда.

– Нет! Это ты послушай. Я прожигала свою жизнь, не понимая что делаю. Я совсем не достойна своего отца!

– Что? – Арнольд сморщил лицо от негодования. – Какую жизнь? Тебе только двадцать! О чем ты вообще говоришь?

– Я не полечу, – упрямо сказала Вила.

– Ты возвратишься на Землю, а потом можешь следовать своей дорогой куда хочешь! – разозлился Арнольд. – Но ты полетишь со мной!

– Тебе ведь платят за меня?

– Да!

– Я не полечу.

– Ты полетишь со мной, чего бы мне это не стоило! – Арнольд со злости хлопнул дверью комнаты Виолетты.

Виолетта слушала его удаляющиеся шаги и плакала. Она хотела открыть дверь и побежать за ним, но глупость ссоры мешала это сделать. Виолетта так захотела вернуться домой, такая тоска ее охватила, что она еще больше разревелась. Но подумав о том, что Арни скорее всего не будет с ней, Виолетта не захотела снова возвращаться. Только здесь она чувствовала его близость к ней и внимание и не хотела этого терять. В голову пришли мысли об отце и его деле, деле всей его жизни. Виолетта стояла на распутье. Она не знала, что ей делать и как поступить. Но хитрый план появился в голове сам собой, и девушка улыбаясь шагнула в коридор на поиски Арнольда.

Искать его долго не пришлось. В баре, куда он часто заглядывал, Виолетта и нашла его. Он сидел у стойки с грустным видом и вертел полный стакан с выпивкой. Вила подошла к нему и примирительно улыбнулась.

– Я полечу с тобой, – сказала она. – Я готова.

Арнольд тяжело вздохнул.

– Я хочу тебе сказать кое-что, – Арнольд решился рассказать Виолетте о своих чувствах.

– На Земле расскажешь. А сейчас давай выпьем за удачное дело!

Арнольд осушил стакан с выпивкой одним залпом. Виолетта широко улыбнулась ему. Все было по плану. По ее плану. Через пол часа корабль стартовал на Землю. В кабине было сумрачно и прохладно, лишь свет звезд освещал ее. Корабль летел на автопилоте по проложенному курсу. В кресле пилота спал один Арнольд.


9.

Арнольд проснулся. Голова болела, как после большой пьянки, по телу прошел холодок. Он попытался вспомнить, что с ним случилось, но не мог. Последнее что он помнил, это стакан виски в баре и улыбающуюся Виолетту. Раздался голос компьютера:

– Последняя готовность к приземлению.

Арнольд осмотрелся, в кабине был только он один. Виолетта обманула его! Провела как мальчишку! Арнольд в ярости вскочил с кресла, но тут же его бросило на пол от тряски, которая началась при приземлении. Арнольд в бессилии застучал кулаками по полу. Корабль сел. Шлюз открылся, и Арнольд буквально выполз из корабля на свежий воздух. Сан-Шопье подбежал к нему. Он прощупал пульс и сердце.

– Немедленно его в гидравлическую кровать, – приказал он.

Арнольда унесли на носилках, а корабль проверили на пассажиров.

– Корабль пуст, – доложили Сан-Шопье.

Мать Виолетты не устояла на ногах от отчаяния. Бернандо только и успел подхватить ее. Он хлопал ее по щекам, чтобы привести в чувства.

– Я предупреждал вас, что охотникам нельзя доверять, – с негодованием сказал он Сан-Шопье. – Что мы теперь имеем? Виолетта на Марсе, а у нас нет информации как и прежде.

– Я дождусь доклада от Арнольда, – спокойно сказал Сан-Шопье.

– Послушайте, давайте отправим туда войска! – не унимался Бернандо. – Мы должны спасти девочку.

Сан-Шопье молчал. Он смотрел на небо и пытался понять, что лучше сделать в этой ситуации. Но пока Арнольд не придет в чувства, принимать решение было бы не верно. Прошло часа два после приземления корабля, а Бернандо все негодовал и возмущался о том, что миссия охотника была провалена. Вскоре в зал вошел сам Арнольд.

– Где Виолетта? – набросился Бернандо на него.

– Я прошу заметить, Бернандо, что вы не самый главный член Организации и уж тем более не входите в ее совет, – спокойно сказал Сан-Монье. – Вы присутствуете здесь с нашего позволения. Ведите себя соответственно.

Бернандо злобно передернул скулами, но отступил.

– Итак, Арнольд, что случилось? Кто напоил тебя убийственной дозой снотворного? И как ты это позволил? – спросил Сан-Шопье.

– Виолетта…

– Она жива? – вскричала Юлиана.

– Да. Она не согласилась лететь со мной и поэтому усыпила мою бдительность и напоила виски, – Арнольд рассказал все как было, конечно же промолчав про свой роман с Меленой.

– Нам она очень нужна. У нее очень важная информация!

– Скажите ей об этом сами! Я убеждал ее! Я уговаривал! Она не хочет слушать меня, – оправдывался Арнольд.

– Нужно было просто запихнуть ее в корабль! Тебя для этого наняли, охотник, – злобно прокричал Бернандо.

– Я попрошу вас покинуть зал, Бернандо, – вежливо сказал Сан-Монье.

Бернандо подскочил с кресла.

– Вам дороже охотник, чем я?

– В данный момент да. Покиньте пожалуйста зал. Юлиана, вы тоже.

– Я хочу знать все про дочь, – сказала сквозь слезы женщина.

– Вы все узнаете.

Дверь открылась и появилась стража, спорить с которой не стал бы даже Арнольд. Юлиана и Бернандо вышли из зала в полном молчании.

– Что может заставить вернуться ее на Землю? – спросил Сан-Шопье у Арнольда.

– Я думаю правда. Нужно сказать зачем нужна Вили здесь?

Сан-Шопье обвел всех членов совета глазами, получив молчаливое согласие на разглашение тайны.

– Как ты знаешь, Арни, Организация создавалась для прекращения войн на планете. Благодаря ей, мы все перевоспитались, и на Земле не было войны вот уже более ста лет. Однако, человеческую сущность победить нельзя! Поэтому есть Охотники и те кто их нанимает. Охотниками становятся не все, а только те у кого развит ген воина, – Сан-Шопье помолчал минуту, вспоминая что-то. – Ты – яркий представитель такого человека. Так вот, – опять молчание, словно подготовка к чему-то ужасному, – отец Виолетты изобрел машину, которая помогает искоренять этот ген.

– Что? – Арнольд негодовал. – Вы хотите сделать всех инертными?

– Нет! – Сан-Шопье даже поднял руку в знак протеста. – Это была не наша идея! Мы были против такого прибора и не финансировали его создание. Однако, Грегори и Бернандо его сделали.

– Бернандо?

– Да. Он работал с отцом Виолетты. Мы до последнего не знали, что такая машина существует, вернее информация о ней. Нам рассказал Бернандо, когда похитили Виолетту. Эта машина может работать в два направления: создавать воина и убивать ген воина.

– Великий Оливис создан с помощью этой машины? – спросил Арни.

– Мы можем только догадываться об этом.

– Кто его создал? Отец Виолетты или Бернандо?

– Мы не знаем. Расследование еще не окончено. Но как ты понимаешь, информация по созданию этой машины не может попасть в руки Оливиса. Это не допустимо.

– Понимаю, иначе он создаст еще кучу себе подобных, – Арнольд покачал головой.– Нужно было рассказать мне это с самого начала, чтобы я смог это донести до Вилы. Теперь она там в огромной опасности! Мне нужно вернуться обратно и как можно скорее.

В зал, отбросив все приличия и законы, вбежал офицер. Все его состояние говорило о том, что что-то произошло ужасное.

– Что случилось? – спросил Сан-Монье.

– С Марсом прервана связь, – переводя дыхание сказал офицер.

– Что?

– Два часа назад с Марсом прервалась связь. Мы не знаем что произошло, но связи с базой на Марсе нет, визуализации базы со спутников тоже нет. Какие-то энергетические волны мешают пробиться к Марсу, – докладывал офицер.

– Что за волны?

– Мы не можем пока определить их природу. Это какая-то сверхмощная энергия. И что она делает мы тоже не знаем, – офицер беспомощно развел руками.

– Виолетта, – прошептал Арнольд. – Я сейчас же вылетаю, – уже громко добавил он.

– Это опасно, сэр! – испугано сказал офицер.

– Мне плевать! Подготовьте корабль к вылету, – Арнольд повернулся к выходу.

– Арнольд, мы должны проверить все. Это может быть опасно, – Сан-Монье попытался остановить охотника. – Пока мы не исследуем природу энергии, мы не сможем вас пропустить.

– Значит я полечу нелегально!

– Арнольд, не стоит попусту рисковать!

– Я не пропущу вас, – строго сказал офицер.

– Послушайте, офицер, я напишу завещание в вашу пользу, а я богат! Пропустите меня, вылет через час!

– Ваши подкупы вам не помогут. Вас остановят еще до того, как вы запустите двигатель. Неужели не понятно, – офицер, чувствуя свое превосходство в ситуации, гордо поднял голову.

Арнольд сел в кресло, скорее не сел, а упал в безнадежность. В этот момент к нему подошел Сан-Шопье. Он положил руку на плечо Арнольда и спокойным тоном сказал, обращаясь к офицеру:

– Я – разрешение на вылет, офицер!

Офицер замер.

– Простите, но…

– Нет ни каких но. Организация дает разрешение на вылет.

– Прошу прощения, сэр! К вылету будет все готово, – офицер вышел из зала под полное молчание.

– Большое спасибо вам, – сказал Арнольд.

– Я тоже был молод, – с улыбкой сказал Сан-Шопье. – Но. На тебя возлагается не простая задача теперь. Мы должны быть уверены в том, что информация не попадет в руки Оливиса. Ни при каких обстоятельствах! Если нужно будет уничтожить носителя, ты сделаешь это.

– Убить Виолетту? – у Арнольда перехватило дыхание.

– Уничтожить носителя.

Арнольд молчал. Он не знал, что сказать.

– А нельзя уничтожить информацию без убийства Виолетты?

– Можно, но что будет с мозгом, мы не знаем, – ответил Сан-Монье. – Арнольд, ты в трудном положении, и мы это понимаем. Но на кону стоит мирная жизнь двух планет. Нельзя, чтобы машина попала не в те руки!

– Я не хочу убивать ее,– с грустью в голосе сказал Арнольд.

– Это крайняя мера, если не будет выхода. Но ты его всегда найдешь, тем более теперь, – с улыбкой сказал Сан-Монье.

– Я привезу ее живой! Для этого вы меня нанимали! – горячо сказал Арни.

Корабль улетел к Марсу. В сумраке кабины сидя в кресле пилота, Арнольд думал, как исполнить задание без убийственных последствий. Убивать Виолетту он не хотел ни при каких обстоятельствах. Он вспомнил, как увидел ее впервые, как прошелся ток по его телу от прикосновения, как взорвалось что-то у него внутри. Что же она сделала с сильным и грозным мужчиной? Что смогла перевернуть в нем, нарушить весь его мир? Арнольд сам был в смятении от себя: он рисковал своей жизнью уже не ради денег, а ради Виолетты! Арнольд рисковал своей жизнью ради другого человека.

Воспоминания того, как они расстались еще несколько часов назад, вогнали Арнольда в печаль. Он пришел в бешенство от того, что натворил.

– Нет! Этого не может быть, – почти прокричал Арнольд. – Она не такая! Она не может так поступить со мной! Она меня простит!

Арнольд снова сел в кресло. Кнопки пульта мигали разноцветными огнями, на мониторе отслеживался полет и данные о нем. Вид всего это успокоил его. Это была его стихия – стихия, не нарушаемая чувствами. Арнольда тревожили и последние сообщения, о том что связь с Марсом прервана.

– А вдруг офицер оказался прав, и теперь не существует базы и все погибли? – размышлял вслух он.

Эта мысль очень не понравилась ему, и Арнольд отогнал ее от себя. Он снова задумался над тем, что с ним сейчас происходит. Все его аналитические способности работали только в этом направлении. Он ничего не мог предположить кроме того, что влюблен. Это новое чувство пугало его и радовало одновременно. Арнольд раньше никогда не испытывал его и не знал, что с этим чувством делать.

Корабль подлетал к Марсу, и Арнольд сосредоточенно наблюдал за показаниями на мониторе. Стабильность корабля внезапно была нарушена и его затрясло, словно он попал в зону возмущения гравитационного поля. Датчики заорали, монитор воспылал красной надписью «ОПАСНОСТЬ». Арнольд тщетно пытался успокоить и уравновесить корабль. Машину трусило все больше. Казалось, она сейчас развалится на части, но тряска так же внезапно прекратилась как и началась. Все успокоилось. Датчики затихли, а монитор показал параметры приземления.


Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу
Битва за Марс

Подняться наверх