Sueños de yogurt. Адаптированная сказка для перевода с испанского на английский язык и пересказа

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Татьяна Олива Моралес. Sueños de yogurt. Адаптированная сказка для перевода с испанского на английский язык и пересказа
Авторское право
Аннотация
Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка
От автора
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Специальные обозначения
Упражнение 1
Ключ к упражнению 1
Упражнение 2
Упражнение 3
Отрывок из книги
Копирование методики изложения данного учебника с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Для ежедневного общения на общие темы – 2000
.....
– Sí (yes), abuela (granny), realmente los amo (I really love them), me parece (it seem.. to me) que (that) hay (there be*/ am, is, are) tantos (so many) secretos (secret..) y misterios (mystery..) en (in) el cielo nocturno (… night sky).
Me gusta (I like) mirar las estrellas de noche y soñar (dream).
.....