Mavi Camiler / Голубые Мечети. Рассказ-аллегория на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Татьяна Олива Моралес. Mavi Camiler / Голубые Мечети. Рассказ-аллегория на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа
Авторское право
Аннотация
Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка
Комментарий
Аудирование
Свободное восприятие турецкой речи на слух
От автора
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Специальные обозначения
Упражнение 1 (1 019 слов и идиом)
Hayal / Хаял
Mavi Camiler / Голубые Мечети
Упражнение 2 (контрольное)
Hayal
Mavi Camiler
Отрывок из книги
Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Для ежедневного общения на общие темы – 2000
.....
Считается, что на уровне носителя языка (С2) лексический запас должен составлять не менее 10 000 – 20 000 слов. Давайте разберёмся, что именно это означает, чтобы не строить себе лишних иллюзий.
В данном случае речь идёт именно об активном словарном запасе, а не о пассивном. Активным словарным запасом является тот набор слов, которым говорящий пользуется ежедневно.
.....