Пища Поэтов и Принцев
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Татьяна Сёрл. Пища Поэтов и Принцев
Обо мне
Об этой книге
Эмигрант, покоривший сердца. Рыба и чипсы (Fish and chips)
Английские культурные традиции. «Шекспир научной фантастики»
Отец современной науки. Кембриджский крем (Cambrige burnt cream)
Английские кулинарные традиции. Самые странные туристы в истории. Пикник
Любимый политик британцев. Рассыпчатый пирог с яблоками и ежевикой (Apple and blackberry crumble)
Овощ-хамелеон для Дома Оранских. Морковный торт (Carrot cake)
Купцы, изменившие ход истории. Маллигатони (Mulligatawny)
Хранитель древних легенд. Заливное из летних ягод (Summer Berry Terrine)
Бессмертный сын фермера. Яблочный Пирог по-английски (Apple pie)
Английские культурные традиции. Чудо-машина для «арифметической колдуньи»
Плохой, Безумный и Опасный. «Греческий» салат (Greek Salad)
Душа Озёрного Края. Камберлендский пирог (Cumberland Pie)
Раба Любви. Бисквитный торт «Виктория» (Victoria Sponge)
Английские Кулинарные Традиции. Связь Времён. Сидр (Cider)
Бунт в Доме Ганноверов. Булочки «Челси» (Сhelsea Buns)
«Величайшее достижение человеческого ума». Шотландская похлёбка (Scotch Broth)
Великий индивидуалист. Сэндвичи к чаю (Tea Sandwiches)
Сын казнённого короля. Крыжовниковый шут (Gooseberry Fool)
Стремление к идеалу. Пирог с мясом и почками (Steak and Kidney Pie)
Королева-фея. Английские имбирные пряники (Gingerbread)
Английские культурные традиции. Загадка Уильяма Шекспира
Беспокойная душа великого мыслителя. Домашний лимонад (Homemade Lemonade)
Весёлый Гений. Торт «Пьяный Ёжик» (Tipsy Hedgehog cake)
Певец Британской Империи. Кеджери (Kedgeree)
Английские культурные традиции. Подарок «Святого Лаббока»
Звезда Серебряного Века. Персиковая Мельба (Peach Melba)
Рыцарь без титула. Седло барашка (Saddle of Lamb)
Как Уэльс Аргентину завоевал. Чайный хлеб с изюмом (Bara Brith)
Английские культурные традиции. Отец современной мысли
Трое в лодке и ни одного ирландца. Ирландское Рагу (Irish Stew)
Символ надежды. Коронационный куриный салат (Coronation Chicken)
На рубеже двух эпох. Пудинг из хлеба с маслом (Bread and Butter Pudding)
«Железный Герцог». Веллингтон из говядины (Beef Wellington)
Человек из Чеддера. Луковый суп по-английски (English Onion Soup)
Город чудес. Кастард (Custard)
Рождение современного мира. Ланкаширское жаркое (Lancashire Hotpot)
Необычная свадьба обыкновенного принца. Морс из цветов бузины (Elderflower Cordial)
Коронованный дважды. «Итонская Сладость» (Eton Mess)
Английские культурные Традиции. Пламя Любознательности
Смельчаки, влюблённые в море. Пирог «Звездочеты» (Stargazy pie)
В Краю Триллеров. Корнуольский пирожок (Cornish Pasty)
Душа Шотландии. Кранахан (Cranachan)
Памятник ушедшей эпохи. Витражный кекс (Battenberg Cake)
Хранитель шотландских традиций. Хаггис (Haggis)
Изумрудный Остров. Уха по-ирландски (Irish Chowder)
Реформатор поневоле. Придворные Пирожные (Maids of Honour Tarts)
Залог Победы. Спам во фритюре (Spam Fritters)
Английские кулинарные традиции. Доступная роскошь
Неугомонный музыкант. Ланкаширский масляный пирог (Lancashire Butter Pie)
Английские кулинарные традиции. Вкусный калейдоскоп
Последний завоеватель Англии. «Прудовый» пудинг (Sussex pond pudding)
«Долой самодержавие!» Суп из водяного кресса (Watercress soup)
Английские кулинарные традиции. Живая вода. Виски (Whisky)
Десерт для премьер-министра. Торт «Баноффи» (Banoffee Pie)
Любимый напиток в Галактике. Джин и Тоник (Gin and Tonic)
Любимая леди английской литературы. Хрустящие трубочки с бренди (Brandy Snaps)
Страна длинного белого облака. Колониальный «Гусь» (Colonial Goose)
Любимое лакомство герцогини. Сконы (Scones)
Овощ-кормилец. Колкеннон (Colcannon)
Английские кулинарные традиции. Как обед и ужин меняются местами
Любимая жена безумного короля. Пудинг «Шарлотта» (Apple Charlotte)
Английские кулинарные традиции. Страна любителей чая
Английские культурные традиции. Королевский сервиз
Предвестник Романтизма. «Корона» из баранины (Crown Roast of Lamb)
Город Открытий. Кекс «Данди» (Dundee Cake)
Король-освободитель. Каллен Скинк (Cullen Skink)
Французский реформатор Британской армии. Пятнистый Дик (Spotted Dog)
В поисках Божьего Промысла. Цыганский пирог (Gypsy Tart)
Поставщики королевского двора. Яйца по-шотландски (Scotch eggs)
Мечта охотников. Английские пирожки со свининой (English Pork Pies)
Отрывок из книги
Здесь вы найдёте традиционные рецепты английской, а точнее британской, кухни. Как человек, долгое время живущий в Англии, я знаю о них не понаслышке!
Так как эти блюда – народные, у каждого из них древняя, порой многовековая, история. Увлёкшись изучением этой истории, я заметила, что чаще всего она связана с выдающимися личностями Великобритании – писателями, поэтами, учёными и даже королями. И мне пришла в голову мысль, что с помощью этих рецептов можно как бы прикоснуться к прошлому. Ведь когда мы готовим то или иное блюдо, зная, как оно возникло, мы как бы переносимся в давно ушедшие времена. И часто тот или иной рецепт является лучшим памятником своей эпохи. Не каждый из нас имеет возможность изучать старинные рукописи в библиотеке, и машину времени пока не изобрели. Зато любой человек имеет возможность приготовить то или иное блюдо и представить себе, какой была жизнь в прошедшие столетия.
.....
600 мл подсолнечного масла, для жарки рыбы
Для чипсов:
.....