Читать книгу Джун великолепная - Теодоро Куарента - Страница 1

Оглавление

Джек Доули всегда был оптимистом. Выражалось это буквально во всём. Он никогда не унывал: ни во время болезни, ни когда не ладилось на работе, ни даже тогда, когда, как всегда не вовремя, спускало колесо, он спокойно менял его, что-то весело насвистывая себе под нос. Он никогда ни с кем не ссорился, по крайней мере, никто не мог припомнить такого случая, чтобы Джек хоть с кем-то ругался или выяснял отношения. Его лёгкий и уживчивый характер притягивал к нему людей, а потому у него были прекрасные отношения, как с многочисленными друзьями-приятелями и коллегами по работе, так и с соседями по дому.

Недавно Джеку исполнилось тридцать семь лет, он имел диплом инженера и работал в корпорации «Роботикс Интернейшнл Интерпрайзис», где возглавлял один из отделов; работу свою любил и был на хорошем счету у начальства. Под стать ему была и его жена Дженни, весёлая жизнерадостная пышечка. Она обожала готовить, и редкие выходные в их доме обходились без гостей.

Главной заботой Джека и Дженни был сын Рой, росший худым, хилым и очень замкнутым ребёнком. Его интересы, помимо компьютера и уроков, лежали в области ботаники. Её же он любил страстно. Его познания о растительном мире были обширны. Не жалея времени, мальчик с увлечением изучал как старинные труды Теофраста, так и современные журналы, где публиковались последние исследования из мира ботаники. Он мог часами стоять в оранжерее, разглядывая редкий цветок, зато к спорту был абсолютно равнодушен. И как не пытались родители заставить его им заниматься, он всегда успешно отлынивал.

Не складывались у мальчика и отношения со сверстниками в школе. Рой хорошо учился, за что слыл ботаником, при этом ничуть не интересовался подвижными играми, а потому не имел в классе никакого авторитета. Его не приглашали на вечеринки и дни рождения, что его не слишком расстраивало, по крайней мере, с виду. Рой платил им той же монетой: он не обращал внимания на окружающих ребят, старательно избегал любых конфликтов и лишь ещё больше углублялся в бумажные и цифровые книги.

Психолог, к которому родители с боем затащили его, осмотрев, вынес вердикт, что да – мальчик замкнут в силу особенностей характера и возраста, но никаких патологий нет, и проблема пройдёт со временем сама. Это немного успокоило родителей, но не развеяло их тревоги окончательно.

Однажды Рой пришёл из школы явно расстроенный и закрылся в своей комнате, отказавшись от обеда. Не вышел он и к ужину, что не на шутку встревожило мать. Немало такта, времени и труда стоило Дженни выяснить, что же всё-таки произошло. А случилось вот что.

В одном классе с Роем училась девочка по имени Зоя. Она профессионально занималась танцами и обладала весьма приятной внешностью. В школе Зоя постоянно находилась в центре внимания, а поскольку имела весьма общительный характер, то вокруг неё постоянно собиралась группа ребят, образуя своеобразную свиту. Зоя нравилась всем мальчикам в классе. Не являлся исключением и Рой. Стоило ему посмотреть в её миндалевидной формы озорные глаза или услышать заливистый звонкий смех, как дух перехватывало у него в груди. Изредка, когда она обращалась к нему с какими-нибудь мелкими просьбами, он с готовностью помогал ей, получая в награду благодарность и улыбку.

В тот день Рой после уроков встретил её в раздевалке. Она была одна, и мальчик предложил проводить её домой, поскольку идти им было в одну сторону. Зоя с интересом глянула на него, звонко рассмеялась и отказалась, ссылаясь на то, что у неё ещё есть дела. Обескураженный Рой вышел из раздевалки, но, не сделав и трёх шагов, наскочил на Билли Коша. Билл намеренно заступил дорогу, столкнулся с ним грудь в грудь, чуть не сбив с ног и, засопев, угрожающе спросил:

– Что тебе нужно от Зои?

Рой, испугавшись, растерянно посмотрел на забияку и выдавил из себя что-то вроде:

– Да ничего такого, просто хотел спросить… А что такое-то? Тебе какое дело?

Билли подошёл вплотную, захватил шею мальчика локтевым сгибом и повернулся вокруг своей оси, заставив Роя согнуться практически пополам. Удерживая его в этой очень неудобной и унизительной позе, сказал:

– Ещё раз подойдешь к Зое – я тебя по стенке размажу, слизняк! Понял меня?

В ответ Рой прохрипел что-то нечленораздельное, поскольку ему было тяжело дышать, и щёки уже начали наливаться ярким нездоровым румянцем.

Билли швырнул его, словно котёнка, на пол и, развернувшись, пошёл в сторону собравшейся группы ребят, к которой уже успела присоединиться и Зоя.

Лицо Роя горело и от прилившей к нему крови, и от обиды. Но что он мог сделать? Драться он не умел. Конфликтов избегал. Да и Билли был крепкий парень, выше и сильнее его, занимался футболом. К тому же он был на год старше, что в этом возрасте имеет большое значение. Силы были абсолютно не равны.

От стоявших рядом посыпались колкости и обидные фразы. Но Рой видел только то, что Зоя смотрела на него с сожалением. Или с презрением? Возможно, ему это только показалось, кто знает? Лёгкая улыбка скользнула по её губам, она отвернулась, сказала что-то подруге, и обе они засмеялись и начали что-то оживлённо обсуждать.

Рой поднялся с пола, отряхнулся, подобрал свои вещи и поплёлся к выходу, ни на кого не обращая внимания. В душе кипела буря чувств! Каких именно? Он и сам ещё чётко не осознавал. Чтобы разобраться в этом ему требовалось время.

Вот то, что в общих чертах поняла Дженни из сбивчивого рассказа сына.

Если Рой и раньше не отличался общительностью, то после этой истории он и вовсе стал нелюдимым. Практически ни с кем не встречался. Стал замкнутым и раздражительным. К тому же, ситуация усугублялась ещё и его врождённым упрямством. Дженни чувствовала, что необходимо что-то срочно предпринимать. Но что? Ведь нужно было не навредить, но при этом помочь. Задача непростая! Она обсудила ситуацию с мужем, зная о таких его качествах, как здравомыслие и интеллект. Джек обещал всё обдумать.

Через несколько дней он сказал Дженни: «Милая, я, кажется, придумал, как помочь Рою…». И они долго обсуждали детали, попивая травяной чай из белоснежного фарфора, который Джек привёз из одной из своих командировок в Китай.

Вскоре наступило лето. В первое воскресенье июня Джек с Роем должны были пойти с самого утра в Национальный парк. Они решили провести этот день вместе, но главное было то, что в местную оранжерею привезли выставку с редкими орхидеями. Всё утро Рой был возбуждён в предвкушении. За завтраком он рассказывал родителям одну из легенд, связанных с орхидеями, крутился на стуле и всем своим видом демонстрировал нетерпение, за что даже получил нагоняй от матери. Наконец, сборы были закончены и Джек с Роем, сев в машину, отправились в путь. Дженни помахала им вслед рукой и вернулась в дом. Заваривая чай, она молила все высшие силы, чтобы их с Джеком задумка удалась.

Поставив машину на стоянку, Джек повернулся к Рою:

Джун великолепная

Подняться наверх