Сезон соблазна
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Тереза Ромейн. Сезон соблазна
Глава 1. Про печенье и сандвичи с кресс-салатом
Глава 2. Виконту угрожает смертельная опасность (к счастью, как выяснилось, мнимая)
Глава 3. О завтраке как самом важном приеме пищи
Глава 4. Ванна в форме сфинкса
Глава 5. Виконт привыкает к прелестям деревенской жизни
Глава 6. Все охвачены страхом и трепетом
Глава 7. Вопреки ожиданиям никто так и не провалился сквозь пол
Глава 8. К каким последствиям может привести подражание бабуинам
Глава 9. Леди Оливер потеряла Португалию
Глава 10. Совсем не дружеские объятия
Глава 11. Чем не угодил леди Мэтисон сливовый пудинг
Глава 12. Ее светлость отдала дань традиции праздновать Рождество
Глава 13. Леди Ирвинг нанесла серьезный ущерб своему бумажнику
Глава 14. Искушение для виконта
Глава 15. Заказать мужа так же легко, как блюда к ужину
Глава 16. Виконт готов помочь… вернее, делает вид, что готов
Глава 17. Жаль, что богатые холостяки не падают с деревьев, как переспелые груши!
Глава 18. Джулия получила возможность оценить мастерство французской портнихи
Глава 19. Ах этот скандальный вальс!
Глава 20. Особый рецепт пунша
Глава 21. Поездка в экипаже может расположить к неожиданным откровениям…
Глава 22. Что день грядущий…
Глава 23. Наконец-то Джеймсу открылась вся правда
Глава 24. Отчего может пропасть дар речи
Глава 25. Предложение сэра Стивена и другие
Глава 26. Про ожидания и открытия
Глава 27. Денек не из легких
Глава 28. Все тайное становится явным
Глава 29. Луизе все известно
Глава 30. В которой говорится о том, что письмо не сразу попало в руки Джеймса
Глава 31. Предложение оказалось слишком поспешным…
Глава 32. Исповедь леди Оливер
Глава 33. Пока Симона часами бродила по дому…
Глава 34. Все хорошо, все счастливы и едят сливовый пудинг
Отрывок из книги
Август 1817 года,
Стоунмедоуз-Холл, графство Кент
.....
Со смехом и возней, обсыпая друг друга крошками, малыши устроились на диване, поодаль, и Джулия с улыбкой налила себе и гостю еще по чашке ароматного крепкого чая.
– О боже, мы никудышные хозяева, милорд! Мне очень жаль. Я могу объяснить наши промахи только тем, что мы разучились принимать женихов Луизы. Вам молоко или лимон?
.....