The Luck of the Maya
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Theodore Brazeau. The Luck of the Maya
PROLOGUE — September 2017
Chapter One. THE NO-NAME BAR
Chapter Two / Capítulo Dos. THE BORDER / LA FRONTERA
Chapter Three / Capítulo Tres. THE DESERT / EL DESIERTO
Chapter Four / Capítulo Cuatro. VERACRUZ
Chapter Five / Capítulo Cinco. THE BOAT / EL BARCO
Chapter Six / Capítulo Seis. LOS MUERTOS
Chapter Seven / Capítulo Siete. EL PETÉN
Chapter Eight / Capítulo Ocho. KANAN ÓOX
Chapter Nine / Capítulo Nueve. ARTURO AND FAMILY / ARTURO Y FAMILIA
Chapter Ten / Capítulo Diez. KANAN KA’A
Chapter Eleven / Capítulo Once. POL
Chapter Twelve / Capítulo Doce. THE LABYRINTH / EL LABERINTO
Chapter Thirteen / Capítulo Trece. THE GUATEMALANS / LOS GUATEMALTECOS
Chapter Fourteen / Capítulo Catorce. THE TRAIN / EL TREN
Chapter Fifteen / Capítulo Quince. THE CLINIC / LA CLÍNICA
Chapter Sixteen / Capítulo Diez y Seis. MEXICO CITY / LA CIUDAD DE MÉXICO
Chapter Seventeen / Capítulo Diez y Siete. NUEVO LEÓN DEL SUR
Chapter Eighteen / Capítulo Diez y Ocho. TO LAREDO / A LAREDO
Chapter Nineteen. TEXAS
Chapter Twenty. THE OFFICE
Chapter Twenty-One. THE YACHT CLUB
Chapter Twenty-Two. THE HIGHLY TRAINED OPERATIVE
Chapter Twenty-Three. MARRIAGE AND A CAR
Chapter Twenty-Four. AUSTIN
Chapter Twenty-Five. WENDY
Chapter Twenty-Six. DEAD DUDES
Chapter Twenty Seven / Capítulo Veinte y Siete. CHETUMAL
Chapter Twenty Eight / Capítulo Veinte y Ocho. CHETUMAL AGAIN / CHETUMAL OTRA VEZ
Chapter Twenty Nine / Capítulo Veinte y Nueve. A WEDDING / UNA BODA
Chapter Thirty / Capítulo Treinta. ANOTHER WEDDING / OTRA BODA
Chapter Thirty-One. THE BIG UGLY
Chapter Thirty-Two. THE BLISTERS AND THE BOYLE
Chapter Thirty-Three. DEAF AGAIN
Chapter Thirty-Four. O’BRIEN’S
Chapter Thirty-Five. 1984
Chapter Thirty-Six. GEORGE SMITH
Chapter Thirty-Seven. HOUSTON, December 21st 2012
EPILOGUE
WORD LIST
About the author…
About the story…
Отрывок из книги
Ancient days were not truly great
Ancient peoples wanted only to fight
.....
That pretty much decided it. Lucy’s plan was starting to look a lot better. We were on our way.
First of all, I had to get the truck away from Archie. That wouldn’t be easy. It wasn’t really his, of course. It belonged to the Company, but it was his hobby. He’d been tinkering with it for years: souped up the motor, put heavy duty suspension and tires on it, special things I don’t even know about, the whole enchilada. That’s why I wanted it. But the truck was his baby and he didn’t want to part with it. Not to anyone, much less to me with my track record on vehicles. This was going to take a lot of sweet talk.
.....