Читать книгу Красота требует жертв - Тиера Хёльм - Страница 1

Оглавление

Посвящается Стейси.

Спасибо, что создала этот мир

вместе со мной.


Всем, кто нашёл в этих героях

частичку себя.


И всем, кто продолжает борьбу,

даже продрогнув до костей.


Пролог

Ночь медленно и неумолимо опускается на улицы Торонто, погружая город в густые зимние сумерки. Мягкие хлопья снега застилают тротуары и проезжую часть, готовясь пролежать белоснежным тонким ковром до самого рассвета.

Старое заброшенное здание с чернотой оконных провалов возвышается над пустырём в промышленном районе города – идеальное место для дела, которому не нужны лишние зрители.

Надсадный крик, раздавшийся откуда-то из глубин заброшенного здания, тонет в безлюдном пространстве, никем не услышанный. Мужчина в длинной потрёпанной куртке неспешно ступает по бетонному полу, проходя между двумя лежащими жертвами. Тусклый холодный свет старой электрической лампы, которую убийца принёс сюда вместе со своей добычей, слабо освещает стальную маску, скрывающую его лицо. Форма вытянутого черепа с разрезом от носа до нижней челюсти усиливает панику жертв, заставляя одного из мужчин снова зайтись в крике. Его товарищ по несчастью, к сожалению убийцы, уже не в состоянии наполнить пространство такой же сладкой музыкой – слабак не выдержал и трёх пыток, потеряв сознание.

Кастор едва слышно усмехается. Этих людей сковывает страх, и он же наполняет собой воздух вокруг, ощущаясь едва ли не кожей. И как же сладко это чувство, вызванное пониманием, что источник их страха – именно он.

Наклонившись к одной из своих жертв, Кастор медленно проводит кончиком боевого ножа по привлекательному лицу мужчины, заставляя его снова подавиться криком. Вид ярко-алой крови, ручейками стекающей вниз, пробуждает в убийце новую волну удовольствия, которая, впрочем, отнюдь не заставляет его терять голову.

Позади раздаётся едва различимый шорох. Кастор легко отвлекается от пытки, повернув голову в сторону второй жертвы, и наблюдает за тем, как мужчина, едва ли придя в себя, начинает ползти к двери.

– Ох, мистер Говард, Вы уже очнулись. – Непонятно, искренне ли то сожаление, звучащее в голосе Кастора. – Прошу прощения, что уделяю Вам так мало внимания. – Убийца поворачивает голову к первой жертве, чью пытку он вынужден прервать. – Прошу прощения, мистер Кларк, мне нужно позаботиться о Вашем товарище.

Выпрямившись, Кастор не спешит нагонять беглеца: наоборот, в наблюдении за его жалкими попытками приподняться, держась за стену возле пустого дверного проёма, доставляют убийце новую порцию потаённого довольства.

Кастор позволяет мужчине выбраться в широкий коридор, погружённый почти в полную темноту. Убийца следует за ним, неслышно ступая всего в паре шагов от своей жертвы и наблюдая, как мужчина в ужасе цепляется за стену, пытаясь передвигаться быстрее. Раны на его теле отдаются болью при каждом новом движении, но желание выжить глушит любые ощущения. На обшарпанной поверхности стены остаются следы его крови. С улыбкой, вызывающей привычную боль в скулах, Кастор вспоминает пытки, которое ему удалось подарить этому человеку – пускай выдержал он не так много, в степени пережитых страданий убийца не сомневается.

– Думаю, с Вами можно заканчивать, мистер Говард, – в голосе Кастора проскальзывают ледяные нотки. – Вы отнимаете у меня слишком много времени, а мы ведь собрались здесь, в большей степени, ради мистера Кларка. Нехорошо получается.

Впереди виднеется обвалившаяся часть пола – здание находится в аварийном состоянии. Кастор кивает своим мыслям и позволяет жертве добраться до края обрыва, и, когда мужчина, увидев провал, в ужасе пытается развернуться ради поиска нового маршрута побега, убийца рывком хватает его за лицо. Пальцы плавно продавливают глазные яблоки, пока сильная хватка рук сдерживает попытки мужчины вырваться. Когда от его крика начинает звенеть в ушах, Кастор рывком сталкивает жертву с обрыва бетонного пола – мужчина пролетает несколько метров вниз, прежде чем его крик наконец обрывается сильнейшим ударом.

Кастор взирает на тёмный провал без всяких эмоций. Как и всегда, со смертью очередной жертвы пропадают и его собственные ощущения, возвращая убийцу в привычный кокон апатичной опустошённости. Кастор медленно поворачивает назад и неспешно направляется прочь от провала.

Пришло время вернуться к главной жертве сегодняшнего вечера.

1

– Инспектор Уокер. Я рад познакомить Вас с Вашими напарниками.

Эти слова звучат подобно грому среди ясного неба. Оцепенение теряется в волне отрицания – и всё это при сдержанной улыбке на лице. Эшли ничем не выдаёт ужаса, который вселяют в неё эти слова. Званию инспектора в отделе полиции Торонто необходимо соответствовать.

Начальник с улыбкой переводит взгляд на одного из двух мужчин, стоящих напротив. Теперь Эшли предстоит работать с ними втроём. С учётом того, что долгие годы до этого она привыкла действовать в одиночку, отвечая лишь за себя, внезапно появившаяся команда видится отнюдь не радостной перспективой.

– Познакомьтесь. Джонатан Эванс, наш новый сотрудник в штате.

Молодой мужчина уважительно склоняет голову. Его тёмно-каштановые волосы и такие же карие глаза невольно создают ему мягкий и несколько уютный образ. Когда он поднимает взгляд на Эшли, в его глазах читается неподдельный восторг – мужчина явно рад тому, что будет служить под руководством заслуженного инспектора полиции, что моментально возносит его на ранг выше коллег.

Эшли с улыбкой кивает, приветствуя новобранца. Документы о его зачислении в штаб она видела буквально пару месяцев назад. Умный и славный малый, недавно окончивший полицейскую академию и заступивший на свою первую службу. Решительный и честный – из таких ребят получаются лучшие копы. У Эшли нет к нему никаких претензий, однако… какого чёрта ей в напарники дают новобранца? Кому из начальства это показалось столь гениальной идеей?

Тем временем начальник решает представить инспектору второго напарника, до этого никак не участвовавшего в разговоре:

– Райан Бейкер – думаю, о нём Вы наслышаны.

О да. Кто не слышал об этом «легендарном» детективе, чья слава уже давно вышла за пределы этого участка? О нём знает, без преувеличения, весь полицейский мир Торонто – заслуженный оперативник, чьи рискованные и безумные методы всегда оправдывали себя. Честный, смелый человек. И при том абсолютно невыносимый. Хам, эгоист и непроходимый упрямец. Самый скандальный и проблемный работник в штате, застрявший на одной и той же должности из-за своего же характера.

Просто великолепно. «Лучшее» сочетание для команды оперативников.

– Рада знакомству, – на автомате произносит Эшли, кивнув в знак приветствия.

Естественно, никакого вежливого ответа, предусмотренного нормами этикета и приличия, со стороны детектива не следует. Более того, он не соизволяет даже отвлечься от своего телефона, лениво листая ленту социальной сети.

– Детектив Бейкер, – произносит Эшли уже холоднее и жёстче, обращаясь к мужчине строго и официально. – Я поздоровалась с Вами. Имейте уважение ответить тем же, хотя бы исходя из моего звания, если с нормами приличия Вы не знакомы.

Мужчина медленно поднимает на неё тяжёлый взгляд, в котором читается хладнокровное пренебрежение. Однако, когда он невольно замечает нашивки на форме Эшли, свидетельствующие о звании инспектора полиции, детектив немного выпрямляется и наконец-то убирает телефон.

– Не знал, что нас отдают под командование такой шишки, – бросает он, привычным жестом зачёсывая назад тёмные, слегка удлинённые волосы. Даже в этом его движении читается неясный вызов.

Эшли натянуто улыбается в ответ.

– Итак, думаю, приказ вы все уже слышали: на время расследования вам предстоит работать вместе, одной командой. – Начальник возвращается на своё рабочее место и с улыбкой добавляет, располагаясь в кресле. – Не подведите меня, ребятки. Думаю, из вашего сотрудничества мы все получим лучший результат.

Эшли горько усмехается. О каком «лучшем результате» может идти речь в деле, которое числится нераскрытым уже больше полугода? В деле, в котором нет вообще ничего – ни единой зацепки против виновного. Только череда изуродованных трупов и характерный почерк убийцы.

Когда новоиспечённые напарники Эшли покидают кабинет после краткого инструктажа безопасности, инспектор остаётся один на один со своим начальником. Мужчина сочувствующе улыбается ей – эмоции, наполняющие её, для него не секрет. Начальник прекрасно знает о том, что Эшли привыкла работать в одиночку, и догадывается, в каком состоянии та находится теперь, когда ей неожиданно вручают одно из самых тяжёлых дел в купе с нежеланными помощниками.

– Почему? – отчаянно и тихо выдыхает Эшли, не надеясь услышать прямой ответ.

Однако начальник сочувственно вздыхает и мягко отвечает ей:

– Мисс Уокер, доверьтесь интуиции вышестоящих, Вам же будет легче. Вам далеко не первым вручают этот глухарь. Ваша команда… хах, скорее вольный эксперимент. Возьмём хотя бы детектива Бейкера. Да, он наглый и самодовольный хам, об этом уже мало кто не знает. С ним трудно работать в команде, невозможно контролировать и рассчитывать на его совесть, но… Его методы, хоть и чаще всего абсолютно невменяемые и абсурдные, часто давали положительный результат. На Райана можно положиться в случае чего. Как оперативник он уже давно оправдал себя. Именно поэтому его здесь терпят.

– Почему вообще ему всё сходит с рук? – раздражённо выдыхает Эшли, вспоминая, сколько раз ей приходилось терпеть и носить маску, дабы добиться правильного впечатления со стороны сотрудников и членов руководства.

– Не сходит, – усмехается начальник. – Мистер Бейкер работает здесь на несколько лет дольше, чем Вы. И всё равно застревает на звании «детектив-сержант». Именно потому, что он не способен проявлять должную выдержку, ответственность и самоконтроль, его карьерный рост застыл уже несколько лет назад. Захотите с ним поскандалить – затроньте эту тему, уверен, его реакция Вас впечатлит. Это самое больное, за что его можно задеть.

Начальник расплывается в довольной ухмылке, и Эшли невольно ёжится от неприятного чувства. Инспектор без труда представляет, сколько раз этот мужчина пользовался озвученным методом, унижая детектива Бейкера за его рабочие проступки. Эшли не понаслышке знакома с теми отвратительными ощущениями, которые приходится испытывать во время таких выволочек.

– Не собираюсь я ни с кем скандалить. – Эшли чуть встряхивает головой и вздыхает, решив перевести разговор в другое русло. – А что насчёт Джонатана? Он едва ли освоился в штате, опыта службы у него нет…

– Зато есть диплом академии, оконченной с отличием, – с улыбкой поясняет начальник. – Рекомендации, доверенности… Джон не так прост, как кажется на вид. Да, в своей профессии он новичок, но его знания и уровень ответственности уже зарекомендовали его в штате. Он легко может стать Вашей правой рукой, да ещё и противовесом скандальному детективу. Вам понадобится крепкая опора, которая никогда не подведёт. Джон смелый и сообразительный малый, Вы сами в этом убедитесь.

Аргументов против у Эшли не остаётся. Она со вздохом кивает, на что начальник шире улыбается:

– Вот видите. Уверяю Вас, эти ребята Вам ещё понравятся.

***

Папка с делом бесшумно опускается на стол.

С тяжёлым вздохом Эшли поднимает взгляд на своих новоиспечённых напарников. Надменное выражение, словно маской застывшее на лице детектива Бейкера вместе с нахальной кривой улыбой, не вызывает никакого желания улыбнуться в ответ. Новобранец же внимательно и сосредоточенно смотрит на инспектора, готовясь ловить каждое её слово. Он весь во внимании – хоть кто-то из этой парочки действительно заинтересован в деле. Славный малый.

– Итак, – начинает Эшли. – К нам в руки передали дело о знаменитом "Касторе", которое наглухо висит больше шести месяцев. Думаю, о деталях вы наслышаны.

Она аккуратно открывает папку и раскладывает на столе отчёты и фотографии: жуткие снимки жертв, скудные записи криминалистов, а главное – минимум по-настоящему ценной информации.

– Серийный убийца, расправляющийся со своими жертвами длительными пытками, – произносит Эшли тихо. – Всегда уродует лица, оставляет на телах одну и ту же надпись: «Красота требует жертв». В живых не оставляет никого. У нас нет на него ни одной прямой зацепки – сволочь работает очень чисто и аккуратно.

Инспектор слегка подаётся назад, опираясь о спинку своего кресла, и наблюдает за мужчинами. Джон внимательно осматривает фотографии, изучает сводки и отчёты, приподнимая то один лист, то другой. Он старается вникнуть в дело, впитать в себя каждую частичку информации. Старание новобранца вызывает волну одобрения, которую Эшли пока не спешит выражать.

Детектив же не проявляет к материалам дела никакого интереса. Лишь раз его взгляд скользит по бумагам, после чего неизменно возвращается на экран телефона, бросающий неяркий свет на его лицо. Эшли со вздохом зажигает настольную лампу – тусклого света ранних сумерек уже не хватает, дабы осветить кабинет.

– Не знаю, какого чуда от нас ожидают, – мрачно произносит Эшли, скрестив руки в замок.

– Но мы обязаны попытаться. – Новобранец поднимает на неё взгляд, в котором читается свойственная всем новичкам слепая решительность.

Со стороны детектива раздаётся издевательская усмешка. Он даже не поднимает взгляд от телефона, лишь ухмыляясь уголком губ.

– Я сказал что-то смешное? – Джон в упор смотрит на детектива.

– М? – Райан несколько лениво приподнимает взгляд и улыбается так, что улыбка эта становится похожа на оскал. – Нет, цыплёнок, просто ты сам по себе смешон.

Эшли замечает, как напрягаются желваки на челюсти новобранца. Его пальцы добела сжимаются в кулак – видно, каких усилий ему стоит сохранять спокойствие. Похоже, молодой выпускник академии имеет довольно вспыльчивый характер.

М-да. В подчинение инспектору дали просто идеальную команду. Эти двое прекрасно справятся с целями убийцы самостоятельно – сами друг друга переубивают.

Облокотившись руками о стол, Эшли решает вмешаться:

– Я, безусловно, уважаю Ваш опыт и умения, детектив Бейкер, но всё равно призываю Вас соблюдать рабочий этикет.

Кажется, смысл этих слов так и не доходит до Райана, ибо уже на следующий день инспектор становится свидетелем довольно комичной ситуации: вернувшись в рабочий кабинет вместе с внушительной стопкой документов, выданной руководством, детектив Бейкер со спокойной душой опускает всю эту стопку на стол новобранца. Заметив его возмущённый вид, Райан фыркает:

– Что, думал, в нашей службе одни приключения? Сиди и пиши, образчик юношеского максимализма.

Джон буквально прожигает детектива острым взглядом, так ничего и не ответив ему – похоже, понимает, что вступать в спор бесполезно, как и оправдываться, отрицая его предположение.

Телефон тихо вибрирует на широком столе, отвлекая инспектора от происходящего. Пока эта парочка вновь сверлит друг друга взглядом, Эшли со вздохом поднимает телефон, отвечая на звонок:

– Слушаю.

– Доброго дня, инспектор Уокер, – слышит она знакомый голос с диспетчерской. – Давненько тебя на вызовы не ставили, да?

– Да уж. – Эшли тихо фыркает и спрашивает, внимательно слушая диспетчера. – Что-то по нашему делу?

– Боюсь, что да. Нашли труп, по описанию почерк вашего этого… как там…

– Кастора, – тихо произносит Эшли.

Джон и Райан одновременно поднимают головы. Детектив Бейкер теряет свою насмешливую улыбку и становится серьёзен, в то время как новобранец победно усмехается.

– Да, именно. Сейчас скину тебе адрес, вызывают вас прямо сейчас. Удачи, Эшли.

– Она мне пригодится… – тихо вздыхает она, кинув взгляд на двух своих напарников.

***

На личной машине инспектора на место преступления они добираются всего за двадцать минут.

Старая заброшенная пятиэтажка жуткой разрухой возвышается на отшибе промышленного района. Со всех возможных въездов её уже оцепляют характерной черно-жёлтой лентой.

Эшли первая выходит из машины и ставит «Челленджер» на сигнализацию, после чего приветственно кивает начальнику патруля, стоящему неподалёку от входа в здание.

– Давно уже вас ждём, – кивает мужчина в ответ. – Точно ваш случай. Труп лежит уже больше суток, похож на предыдущие. Бедолагу нашли школьники – чёртовы любители полазать по заброшкам. Похоже, теперь они сюда не сунутся, хах. Вы только осторожнее – здание уже в труху. Смотрите под ноги.

– Спасибо, сержант, – вежливо улыбается Эшли, пролезая под ограничительной лентой.

Напарники следуют за ней молча, чему инспектор только рада – хотя бы на людях эти ребята не позорятся. По крайней мере, пока.

Место преступления оцеплено яркой ограничительной лентой. На полу уже установлены жёлтые ярлыки – предполагаемые улики. Эшли уже знает, что, скорее всего, ни одна из них ничего не даст расследованию.

Новый труп, оставленный на полу в лишённой окон комнате, мало чем отличается от предыдущих работ Кастора. Мужчина среднего возраста, спортивное телосложение. Жестоко изуродованное лицо, местами полностью сорванная кожа. Множественные увечья по всему телу в виде порезов и травм – следы истязаний.

И всё то же послание, вырезанное на теле убитого: «красота требует жертв». Убийца, как и всегда, оставил свою излюбленную подпись.

Джон изо всех сил старается делать вид, что с ним всё в порядке, хотя по болезненной бледности его лица Эшли догадывается, в какие узлы сворачивается его желудок от столь неприятной картины. Бедняга. Невольно инспектор вспоминает себя в первые годы службы – поначалу было так же тяжело.

– Ничё, зелёный, привыкнешь, – с усмешкой хлопает его по плечу детектив Бейкер.

Надев защитные перчатки, Райан первым подходит ближе и со вздохом заявляет, кивая на труп:

– Ну, для начала – это как раз моё настроение.

Один из криминалистов, осматривающих место преступления, сдавленно хрюкает от смеха. Остальные шутку явно не оценили, ну или не рискуют этого показать – одного взгляда инспектора хватает, чтобы притихли все. Естественно, кроме самого детектива – он замолкает исключительно по своей воле, решив, что пришло время серьёзной работы.

Следующие несколько минут проходят относительно тихо. Эшли советуется с криминалистом, который бегло показывает ей характерные следы на теле жертвы, пока напарники расходятся по помещению, осматриваясь.

– Детектив, – тихо зовёт мужчину новобранец из другого конца комнаты. Судя по тому, как он склоняется к полу, пытаясь что-то рассмотреть, Джон явно что-то нашёл.

Естественно, никакой реакции на обращение от Райана не следует. Новобранец оборачивается и внимательно смотрит на детектива.

– Мистер Бейкер, – обращается он снова, более официально.

Но вновь получает в ответ полное игнорирование.

Эшли с тихим вздохом подходит к Джону, понимая, что сегодня от детектива работы в команде не дождаться.

– Что у тебя? – мягко спрашивает она, оглядывая пространство вокруг.

Джон кидает на инспектора благодарный взгляд и опускается на корточки около старого дверного косяка. Фонариком от телефона он пытается осветить едва заметные следы, почти сливающиеся со старой облупившейся краской.

– Кровь? – узнаёт Эшли характерный оттенок.

– Кастор слишком аккуратен, чтобы так тупо наследить своей кровью, – насмешливо фыркает Райан, соизволив наконец подойти к ним. – Он не мог этого допустить.

– Сам допустить не мог, – кивает новобранец и светит фонариком чуть дальше, в коридор. – А вот испачкаться в крови жертвы и не заметить – вполне.

– Или здесь был кто-то ещё, – тихо предполагает Эшли, нахмурившись.

– Пойдём? – Новобранец поднимается и включает максимальную яркость фонарика.

– Хочешь ползать по полу и искать следы, как пёс – дерзай, – фыркает детектив Бейкер, кивнув в коридор. – Иди, иди. А то ещё сблюёшь тут.

Джон кидает на детектива возмущённый взгляд, но Райан лишь широко улыбается. Смотря в глаза детективу, новобранец шумно выдыхает и молча разворачивается, направившись вперёд по коридору.

– За что Вы так с ним? – негромко спрашивает Эшли, когда Джон скрывается за поворотом.

– Давай уже на «ты», задолбали меня эти официозы. – Детектив кидает на неё беглый взгляд и с едва заметным вздохом отвечает: – А насчёт зелёного… Спеси в нём много. Самоуверенность и жажда добиться успеха – хороши, но в меру. Цыплёнок может нарваться на крупные неприятности, если не будет эту меру знать.

– То есть, издеваешься ты над ним исключительно в воспитательных целях? – усмехается Эшли, на что Райан широко улыбается и честно признаётся:

– Ну, не только. Он просто меня подбешивает.

От разговора их отвлекает резкий вскрик, доносящийся откуда-то из глубины здания. Эшли тут же узнаёт голос новобранца, отчего сердце обрывается куда-то вниз. Детектив закатывает глаза и повышает голос так, чтобы Джон его слышал:

– Серьёзно, в первый же день нарвался, чепушила?

Эшли дёргает его за плечо, заставляя заткнуться.

– Джон? – окрикивает она новобранца. – Что там стряслось?

Тревога сжимает сердце. Ответа от новобранца так и не слышно.

***

[2 минуты назад]

Светя фонариком телефона себе под ноги, Джон ускоряет шаг, едва ли не сбиваясь с трудно заметного следа крови.

Как же сильно новобранца злит это высокомерие и токсичность со стороны детектива. У него нет ни единой причины на травлю, однако даже в этот чёртов первый день Джон понимает, что на спокойную службу и передачу опыта со стороны Райана рассчитывать не стоит. Остаётся надеяться, что со временем ситуация сгладится, и каждый день не будет напоминать игру на выживание.

Новобранец настолько глубоко уходит в свои мысли, что забывает про осторожность. Когда след становится заметен на стене, Джон светит на неё фонариком телефона, делая несколько шагов дальше по коридору.

Пустота под ногами заставляет его вскрикнуть. Лишь на каком-то неосознанном рефлексе новобранец успевает вскинуть руки и зацепиться за край обвалившегося пола. Джон изо всех сил напрягает мышцы рук, повиснув на обрыве деревянного пола. Под ногами – лишь пустота и темнота, не дающая ни единого шанса оценить высоту возможного падения.

Сил становится всё меньше. Вся энергия уходит на то, чтобы мёртвой хваткой держаться за край обвалившегося пола, стирая пальцы в кровь. Долго он так не продержится. Понимая, что инспектор и детектив не успеют добраться до него вовремя, новобранец зажмуривает глаза и делает отчаянный рывок, пытаясь затащить собственное тело выше и дальше.

Джон не ловит момент, когда пальцы предательски скользят по пыльной деревянной поверхности – с коротким вскриком он срывается вниз.

Впрочем, падение длится не слишком долго. Сильнейшая боль опаляет левое бедро, ослепляя и лишая рассудка. С губ срывается болезненный вопль, после которого доносится едва слышимый отклик откуда-то сверху:

– Джонатан!

Зажмурив глаза и сцепив зубы, новобранец прижимает ладонь к бедру. Липкая кровь с разодранных ладоней тут же остаётся на одежде. Удар пришёлся по внешней стороне бедра. Возможно, повреждены кости – боль слишком сильна. Именно из-за неё Джон не сразу понимает, на чём, фактически, лежит.

Точнее, на ком.

Тело мужчины изуродовано так же, как и у предыдущей жертвы. Сорвана кожа с лица, выскоблены глазные яблоки, множество порезов виднеются всюду. Несмотря на сильнейшую боль, Джон откатывается в сторону и упирается спиной в обломок стены, судорожно хватая ртом воздух.

На ключице убитого он замечает уже знакомую надпись: «красота требует жертв».

Вот, кто оставил на полу кровавые следы. Бедняга пытался уползти, сбежать. Благодаря нему новобранец отделался лишь травмой – повезло явно больше, чем этому бедолаге. Судя по неестественной позе, при падении он сломал себе позвоночник. А после, видимо… умер здесь от потери крови, не имея возможности даже пошевелиться и позвать на помощь.

Новобранца начинает сильно трясти. Дыхание спазмом вырывается из горла, пока боль волнами прокатывается по телу от бедра. Джон не сразу замечает свет миниатюрных фонариков – к краю обрыва подбегает инспектор вместе с детективом.

– Чепушила, вставай! – окликает он новобранца, склонившись над краем.

– Он не может, – выдыхает инспектор, видя, как Джон держится за окровавленное бедро. Эшли резко поворачивается к детективу и касается его плеча. – Позови помощь, срочно!

На лице Райана отражается секундная растерянность – он явно не ожидал, что с новобранцем и вправду случится что-то серьёзное. Он задерживается взглядом на Джоне, а после замирает, заметив неподалёку от него труп.

– Ещё один.

2

[Несколько часов спустя]

Школьниками, нашедшими труп одного из мужчин в той злосчастной заброшке, оказываются старшеклассники J. Addison School, расположенной в несколько кварталах от места убийства.

Учебное заведение встречает инспектора знакомой атмосферой: гул детских голосов сливается с хаотичным движением вечно снующих туда-сюда учеников, вызывая тихое недовольное бурчание детектива Бейкера. Интересно, какое настроение подарило бы это место Джону? Сейчас новобранец всё ещё находится на осмотре врача, и мысли об этом сковывают Эшли напряжением, отчего инспектор старается сосредоточиться лишь на деле.

Вид мелькающих изредка преподавателей настолько сливается с обликами учеников, что нельзя сказать сразу, кто прошёл мимо: учитель или же ученик старших классов, настолько местные преподаватели находятся «на одной волне» с детьми. Никакого официоза. Никакого требуемого по умолчанию уважения и строгой субординации.

Трое юношей и две девушки ожидают разговора с оперативниками в одном из пустых классов родной школы. Вместе с ними неизменно присутствует школьный куратор и социальный педагог, коршуном наблюдающий за пришедшими полицейскими – будто те несут потенциальную угрозу для учеников, чьё состояние и так оставляет желать лучшего после произошедшего. Также в кабинете инспектор замечает двух женщин среднего возраста: скорее всего, родители кого-то из ребят. Остальные, видимо, пока приехать не успели. Тем лучше.

Эшли садится за широкую парту напротив одной из девушек, которая, судя по всему, оказывается единственной среди всей компании, кто готов к разговору. Инспектор жестом просит детектива Бейкера оставаться в стороне, и неспеша достаёт из сумки тонкий блокнот и ручку.

– Я Эшли Уокер, – мягко представляется инспектор, взглянув на старшеклассницу.

Невольно эта девушка напоминает Эшли о её младшей сестре: Пенелопа красит волосы в точно такой же платиновый цвет. Да и нечто в общем облике старшеклассницы неумолимо напоминает инспектору о сестрёнке, невольно толкая на мрачные мысли: что, если бы на месте этой девушки была Пенелопа? Что, если бы эти напуганные и подавленные увиденным подростки оказались на месте происшествия на несколько часов раньше? Жертв было бы на пять больше.

Тем временем старшеклассница вежливо кивает, заводя прядь платиновых волос за ухо:

– Я Иви…

Её миловидная внешность, заставляющая девушку выглядеть на несколько лет младше своего возраста, так сильно контрастирует с её смелостью: ведь она первая из ребят, кто по своей воле пошёл на общение с оперативниками.

– Расскажи всё, что помнишь, Иви, – осторожно произносит Эшли, сняв с шариковой ручки колпачок.

– Мне нечего Вам рассказать, – тихо отзывается девушка спустя несколько секунд, не поднимая взгляд. – Мы… часто бывали в том здании раньше, оно… в общем, эта заброшка всегда была популярна у тех, кто искал адреналина и приключений. Мы погуляли по первым этажам буквально минут десять… потом поднялись на второй, разделились на две компании, встретились с двумя ребятами из параллельных классов… А потом наткнулись… на него… он лежал в темноте, там даже окон не было, а Рой, наш друг, чуть не споткнулся об него…

Девушка замолкает, с трудом справляясь с эмоциями. Её начинает бить крупной дрожью, и вскоре одна из присутствующих женщин не выдерживает, поднимаясь со своего места и быстро подходя к Иви. Женщина ласково приобнимает девушку и прислоняет её щекой к своей груди в утешающем жесте. Похоже, это её мама. Может, её присутствие и подарило Иви храбрость на разговор с полицейскими?

Тем временем социальный педагог тихо произносит со своего места:

– Не мучайте детей, – в голосе женщины слышно недовольство. – Чёрт возьми, Вы же сами работали на месте преступления… А они убежали, как только увидели тело. Не понимаю, чего Вы ждёте.

– Опросить свидетелей, обнаруживших тело – наша обязанность, – сдержанно отзывается Эшли, не находя в себе желания отвечать колко или холодно: она прекрасно понимает, что социальный педагог всего лишь защищает своих подопечных, возможно, даже неосознанно.

Однако тут же раздаётся голос второй женщины, сидящей ранее рядом с матерью Иви:

– Почему полиция не может справиться с психопатом, который перерезал уже стольких людей? Как Вы работаете, что требуете информации даже от детей?

Инспектор медленно поднимает на неё взгляд, не удостоив женщину ответом. Когда Эшли вновь обращается к Иви, голос её всё так же мягок:

– Твои друзья смогут рассказать больше?

Иви отрицательно мотает головой, беря эмоции под контроль. Её мама наконец отступает от своей дочери и, кивнув инспектору, занимает место неподалёку.

– Мы не видели ничего больше, – выдавливает из себя Иви.

Кинув взгляд на остальных учеников, держащихся группкой на задних партах и кидающих опасливые взгляды в сторону полицейских, Эшли невольно ощущает прилив злобы. Читая на их лицах затравленное и опустошённое выражение, инспектор понимает, что она сделает всё, чтобы поймать этого психопата. Какого было этим подросткам, когда вместо экстремальной беготни по заброшке, они наткнулись на жестоко изуродованный труп?

Остальные ребята действительно не могут рассказать ничего нового. Один мальчик, попытавшийся высказаться о моменте обнаружения тела, сталкивается с приступом рвоты – настолько сильно оказалось впечатление от увиденного. Его друг едва ли выдавливает из себя пару слов, так и не дав оперативникам ценной информации. Ещё один юноша искренне пытается помочь, рассказывая о деталях самого здания неподалёку от комнаты, где нашли тело, однако и в этом не оказывается ничего толкового. Последняя девушка, возрастом едва ли старше Иви, оказывается вовсе не способна на разговор: приступ истерики вынуждает социального педагога прекратить «допрос».

Спустя час, выйдя наконец из класса, Эшли тяжело вздыхает, убирая в сумку тонкий блокнот. Вся страница, отведённая под показания старшеклассников, изрисована бесполезными каракулями – никакой толковой информации они не получили.

Неудивительно. Это та самая причина, по которой дело Кастора остаётся нераскрытым.

***

С тяжёлым вздохом Эшли касается ладонями своего лица, словно стараясь немного приободриться и восстановить порядок в собственных мыслях.

Итак, нужно начать с самого начала. За последнее время – серия из одиннадцати жертв. Что их объединяет? Привлекательная внешность, успешная карьера в модельном бизнесе, абсолютно разный возраст, похожие и характерные способы их убийства… и на этом всё.

Джон задумчиво листает папку с делом, время от времени отвлекаясь на что-то в телефоне. После поездки в больницу он наотрез отказался от отпуска, решив, что раз ходить ему запрещено, он поможет им хотя бы здесь, в участке. Новобранцу повезло, что обошлось без перелома – лишь вывих и сильный ушиб. Врачи обещали быстрое выздоровление при соблюдении покоя, и даже своё свободное время Джон тратит на помощь с расследованием.

– Молодец, зелёный, – с усмешкой произносит детектив Бейкер, также заметив старания новобранца. – Понял, что лучше лишний раз посидеть с бумажками, чем нарваться на неприятности? Взрослеешь.

Джон задумчиво улыбается уголком губ – он настолько увлечён делом, что даже не воспринимает шутку детектива в штыки.

Эшли ловит себя на ощущении острой вины. Как руководитель их команды, она была обязана не допустить подобного. Когда Джон внезапно нарушает тишину, инспектор даже слегка вздрагивает, выныривая из своих мыслей:

– Почти все жертвы – победители крупных показов и кастингов Торонто. Кастор буквально вырезал каждого победителя за последние восемь лет, прихватив ещё нескольких жертв.

– Откуда информация? – настороженно спрашивает Эшли, пытаясь найти смысл в услышанном.

– Google, – коротко поясняет Джон, чуть приподняв телефон.

Райан негромко фыркает со своего кресла, оторвавшись от экрана ноутбука. Непонятно, выражает ли он этим новую насмешку или же просто рад находке. Хочется надеяться на второй вариант.

– Он добрался до всех, кроме победителя две тысячи семнадцатого года, – продолжает новобранец, листая вкладку браузера в телефоне. – Думаю, что… Да. Вот он.

Джон протягивает телефон инспектору, позволяя рассмотреть фотографию молодого мужчины. Он действительно хорош собой. Идеальная жертва для Кастора. Видимо, этого человека психопат приберёг на сладкое своей серии убийств.

– Оливер Картер, – тихо произносит Эшли, читая заголовок сайта.

***

– К чему весь этот цирк? Безумный маньяк, убивающий красавчиков, серьёзно? Что за бред? Не нужна мне помощь, боже. Просто уходите, пожалуйста.

Это всё, что оперативники слышат в ответ после рассказа о Касторе.

Найти Оливера было не так трудно. А вот уговорить его обратиться в службу охраны или нанять личного телохранителя, дабы обезопасить себя от возможного покушения – практически невозможно.

Оливер с легкой улыбкой переводит взгляд с Эшли на детектива Бейкера. Их рассказ его явно рассмешил – да, звучит он действительно дико. Особенно после той шумихи в газетах и Сети, превративших реальную историю Кастора в какую-то городскую легенду.

Эшли тяжело вздыхает, не зная, какие аргументы ещё преподнести человеку, который даже к таким новостям относится настолько легкомысленно. Инспектор понимает, что убедить его соблюдать крайнюю осторожность и оградиться от риска не получится. Интересно, если бы Джон был с ними, смог бы он уговорить этого упрямца?

– Вот мой номер, – тихо произносит она, вручая Оливеру свою визитку. – Если что, можете всегда позвонить. И… возьмите хотя бы это. – Инспектор достаёт из сумки небольшое устройство размером с флешку. На чёрном матовом корпусе виднеется лишь одна крохотная деталька, иногда мигающая красным. – На всякий случай.

– Маячок? – догадывается Оливер, слегка приподнимая бровь. Он устремляет на инспектора внимательный взгляд. – Чтобы копы всегда были в курсе, где я нахожусь?

– Знать буду только я. – Голос Эшли холоден и серьёзен. – Понимаю, это может быть неприятно, но я обязана хоть как-то обезопасить возможную жертву. Это моя работа. Когда мы будем уверены, что опасность минует, маячок отключится, и Вы сможете его просто выбросить.

– Носи хотя бы эту фигню, – раздражённо выдыхает детектив Бейкер, видя, что Оливер уже готов что-то высказать. – Так сложно? Или по цвету к сумочке не подходит?

Оливер в упор смотрит на детектива, слегка поджав губы.

– Окей, – наконец отвечает он, забирая маячок с ладони Эшли. – Буду таскать с собой. Но если решите вдруг за мной следить таким образом – обращусь в верховный суд.

– Не пугай ежа голой…

– Райан! – Эшли одергивает детектива за локоть и подталкивает его к двери. – Пойдём.

– Бесит этот прыщ, – бурчит Райан по пути к машине. – Зачем мы сюда вообще припёрлись? Хочет помереть – флаг ему в руки.

– Мы сделали всё, что могли, – со вздохом отвечает инспектор. – Надеюсь, этот маячок ему действительно не понадобится.

***

[3 дня спустя]

Сегодня Оливеру приходится задержаться. Когда машина такси плавно тормозит около ворот его дома, электронные часы на приборной панели показывают 22:47. Оплатив поездку, Оливер направляется вперед по аккуратной дорожке из гравия, ведущей к крыльцу его дома. По пути он проверяет уведомления в телефоне и лишь на мгновение кидает взгляд вперёд.

Этого достаточно, чтобы боковым зрением уловить едва заметное движение в окне спальни. Оливер останавливается на половине пути к дому, опустив телефон. Юноша немного растерянно смотрит на окна своего дома, но ничего необычного больше не замечает.

Невольно в голове всплывают воспоминания о недавнем визите полицейских. О их рассказе, предупреждениях… Бред. Это просто бред и игра нервов.

Скорее всего, ему банально показалось. Или же это его домашняя любимица, – кошка по кличке Хлои, – спрыгнула с окна, дабы встретить Оливера, как и всегда. Чем ближе он подходит к порогу дома, тем меньше тревоги остаётся на душе. Окончательно она пропадает, когда Оливер замечает – дверной замок не взломан.

В коридоре так же темно.

– Хлои, – мягко зовёт Оливер свою любимицу, ожидая, что кошка тут же прибежит со стороны кухни.

Однако в доме царит полная тишина. По паркету не раздаётся знакомый мягкий топот лапок, не слышно даже привычного мяуканья. Оливер медленно проходит в гостиную и наконец видит Хлои. Кошка неподвижно сидит на краю стола в напряженной позе, неотрывно смотря куда-то в сторону.

– Хлои? – неуверенно окликает её Оливер, подходя ближе.

Он встает перед кошкой и пытается поймать её взгляд, но любимица лишь вздыбливает шерсть на загривке и тихо шипит. Её что-то очень беспокоит. И смотрит она не на хозяина… А куда-то ему за спину.

Когда в темноте раздаётся едва слышное пение, Оливер вздрагивает всем телом. Мягкая незнакомая мелодия приглушена – поющему будто бы мешает нечто, надетое на лицо, однако голос его ровен и не допускает промаха в нотах:

«You know

Step by step

I'm sinking deeper into darkness,

Where I am drowning surrounded

By my own monsters.

Own monsters…»

Оливер преодолевает оцепенение и медленно разворачивается, тут же замирая на месте и чувствуя, как внутри всё холодеет от ужаса. Прямо перед ним застывает неподвижный мужской силуэт. Его серая маска напоминает вытянутый вниз череп, у которого нос, рот и подбородок – это одна сплошная разорванная костная плоть. Чёрные провалы вместо глаз, в которых не видно даже их очертаний.

Оливер делает резкий рывок в сторону, надеясь успеть добежать до двери. По пути он хватает из кармана телефон и набирает недавно вбитый номер. Боже, как же он счастлив, когда Эшли тут же берёт трубку.

– Да?

– Помогите! – выкрикивает Оливер в телефон, наконец достигнув двери. Он рывком дёргает за ручку, но дверь закрыта на замок.

Он сам закрыл её буквально минуту назад. Идиот. Оливер проворачивает замок, опустив телефон, из которого едва слышно доносится голос Эшли:

– Где ты? Что происходит?

Тихие шаги раздаются за спиной. Резкая хватка за плечо разворачивает Оливера назад, а всё та же жуткая маска замирает перед лицом. Кастор хватает юношу за руку, вырывает из неё телефон и со всей силы разбивает устройство о стену. Тут же ловит Оливера за плечи и буквально придавливает спиной к двери, приближаясь к его лицу.

– Глупое решение. – Его хриплый, низкий и тихий голос звучит так, будто бы убийца молчал уже долгое время.

Оливер изо всех сил старается вырваться, но Кастор оказывается намного сильнее. От первого же удара в челюсть юноша на несколько секунд теряет сознание, обмякнув в руках убийцы.

Кастор прекрасно понимает, что оставаться в доме крайне опасно – те, кому успела дозвониться жертва, могли засечь местоположение телефона. Именно поэтому Кастор перехватывает Оливера в своих руках и неспешно покидает дом.

Холодный воздух моментально проникает под одежду, вызывая лёгкую дрожь, пока мелкий мокрый снег неприятной моросью оседает на куртке. Кастор без труда доносит жертву до припаркованной неподалёку машины без номерных знаков и аккуратно устраивает Оливера на задних сиденьях, после чего садится за руль.

Путь до ближайшего заброшенного здания, присмотренного Кастором накануне, займёт всего десять минут.

***

– Запускай отслеживание чипа.

Эшли вскакивает со своего места, отдав этот приказ детективу Бейкеру. Необходимо действовать как можно быстрее.

– Что там? – напряжённо спрашивает Джон, слегка приподнимаясь с кресла и тут же морщась от боли. Он уже понимает, что и в этот раз останется в участке.

– Похоже, Кастор решил действовать сегодня. – Эшли быстро снимает со спинки стула куртку и накидывает её на плечи. – Ну, что там?

Райан несколько секунд молчит, не отрывая взгляда от монитора, а после разворачивает его к инспектору и молча указывает на движущуюся точку на Google-карте. Присмотревшись, Эшли мгновенно узнаёт показанный район и бросает:

– Вперёд. Джон, оставайся здесь и вызови нам подмогу. Следи за изменением адреса, нужно понять, куда он привезёт Оливера. – Дождавшись, пока новобранец кивнёт, Эшли чуть выдыхает: – Ну что, попробуем поймать этого ублюдка?

***

Сознание Оливера возвращается медленно и неохотно. Ужасно болит голова, тошнота накатывает волнами. Юноша издаёт тихий болезненный стон и заставляет себя открыть глаза. Холодный металл огромного стола, к которому Оливер прикован старыми ржавыми цепями, неприятно покалывает кожу. Перед глазами лишь высокий обшарпанный потолок с остатками кабелей освещения, а вокруг – запах пыли и сырости.

Заброшенное здание. Видимо, бывший завод.

Тихий скрежет по полу заставляет Оливера с трудом повернуть голову. В пяти шагах от себя он замечает силуэт Кастора: убийца медленно касается кочергой раскаленных углей в остатках бывшей промышленной печи. От одного взгляда на раскалённый инструмент Оливер уже понимает, что именно он станет орудием пыток.

И не ошибается. Кастор медленно приближается к жертве, испытывая извращённое удовольствие от того, как Оливер безуспешно пытается вырваться из цепей. Раскаленный конец кочерги медленно касается кожи на лице, прямо рядом с глазом. Оливер заходится в крике, полным агонии, пока Кастор в молчании наблюдает за ним. Лишь спустя несколько мучительно долгих секунд он убирает раскаленный металл от лица жертвы, медленно наклоняется и тихо, вкрадчиво произносит:

– А ты знаешь цену своей красоты?

Сразу же после этих слов Кастор с силой обхватывает шею юноши, не оставляя даже шанса на ответ. Оливер хрипло хватает ртом воздух, пока пространство перед ним стремительно темнеет. В эти мгновения он проклинает себя за недоверие к рассказам полицейских, за неосторожность и глупость. Жаль, что это уже ничем не поможет ему. Здесь, в этом старом заброшенном заводе, он просто сдохнет. Но перед этим пройдёт несколько кругов ада, пережив настоящие пытки

Раскалённый конец кочерги вновь прижимается к скуле и давит, расплавляя и сжигая кожу. Оливер не может сдержать крик, которым срывает голос. Боже, лишь бы отключиться побыстрее. Пусть всё это наконец закончится.

Кастор отвлекается от пытки, слегка вздрогнув. До Оливера не сразу долетает отдалённый гул сирен полицейских машин и резкий выкрик:

– Оцепите всё здание, не дайте ему уйти!

Успели. Слабая надежда теплится в груди Оливера, но буквально тут же исчезает без следа. Кастор никогда не оставляет своих жертв в живых. Убийца хватает кочергу, замахивается и со всей силы вгоняет её в живот Оливера, разрывая плоть и продавливая инструмент почти до самого стола.

Боль лишает рассудка. У юноши не хватает сил даже на то, чтобы закричать: он лишь жадно хватает ртом воздух, изогнувшись. Цепи на руках впиваются в кожу от его отчаянной попытки согнуться пополам от боли.

Кастор делает несколько шагов назад, и, решив, что жертва и так погибнет через несколько минут, бросается бежать прочь. Поймать себя он не позволит.

Оливер почти ничего не видит перед собой. Боль оглушает, заполняет всё существо. Он даже не сразу замечает, как Эшли в ужасе подбегает к нему и в оцепенении смотрит на кусок кочерги, оставшийся снаружи.

– Скорую вызывай! – отдаёт она приказ, едва ли обернувшись на детектива Бейкера, а после осторожно касается плеча Оливера. – Господи… дыши, дыши. Сейчас приедут…

Закончив звонок в скорую, Райан обходит стол с противоположной стороны и начинает распутывать цепи, приковавшие Оливера к столу. Эшли видит, насколько ему плохо. Сердце обливается кровью, когда юноша издаёт ещё один хриплый мучительный стон.

– Держись…

Эшли ловко забирается на огромный стол и осторожно садится рядом с Оливером, аккуратно приподнимая его голову и укладывая её себе на колени – так она поможет ему дышать.

Пока детектив Бейкер справляется с цепями, инспектор слышит, что дыхание Оливера становится хоть немного легче. Его взгляд обращён на Эшли, будто бы она каким-то образом помогает ему оставаться в сознании.

– Теперь тебе уже не так весело, красавчик? – бурчит Райан, справившись с очередной цепью.

Эшли кидает на детектива Бейкера укоризненный взгляд, который, впрочем, он полностью игнорирует.

3

– Повезло, что не задело жизненно важные органы. Ещё легко отделался, могло быть хуже.

Эшли почти не слушает разъяснения врача, пока вместе с ним идёт по светлому коридору больницы. Лишь достигнув палаты Оливера, она останавливается около двери, наблюдая за ним через большое окно, вмонтированное в стену. Инспектор замечает на лице Оливера кислородную маску, а на сгибе локтя два катетера от капельницы. Его глаза закрыты, а приборы постоянно следят за состоянием пациента.

Оливер стал первым человеком, которого удалось вырвать из лап Кастора. Первая выжившая жертва, пускай сам маньяк об этом пока и не знает.

Наблюдая за Оливером, Эшли понимает, что ради того, чтобы не допустить новых жертв, она сделает всё, что в её силах. Она остановит этого ублюдка. Теперь Эшли в этом уверенна.

Когда вместе с детективом Бейкером, ожидавшим её в фойе больницы, Эшли наконец выходит на улицу, то тут же замечает, как к ним быстрым шагом приближается высокий мужчина. Его необычный образ, созданный за счёт ярких алых волос, невольно обращает на себя чужое внимание. В одной его руке покоится микрофон, а в другой – планшет для записей.

Журналист. Очередной.

– Как собак нерезаных… – тихо бурчит Райан, почти озвучивая собственные мысли Эшли.

– Вам впервые удалось спасти жертву знаменитого Кастора! Расскажите, что произошло?

Он уже и это вынюхал. Скорее всего, у медицинского персонала. Вот же…

Эшли упорно молчит, хотя журналист нагло пытается сунуть микрофон едва ли не ей в лицо. Райан не выдерживает и берёт инспектора под локоть, буквально силком отводя себе за спину и скрывая от назойливого журналиста.

– Никаких комментариев не даём, – ледяным тоном произносит он, смотря в глаза незнакомцу, а после добавляет вкрадчиво: – Расскажешь о спасённой жертве хоть кому-то – считай, подпишешь смертный приговор не только ему, но и себе. Понял?

Журналист медленно опускает микрофон и спустя секунду всё же отступает, наконец дав оперативникам пройти дальше.

– Спасибо, – тихо произносит Эшли, даже не взглянув на детектива.

***

Дождь со всей силы бьёт по подоконнику, то и дело отвлекая Эшли от тяжёлых мыслей, которые вновь и вновь назойливо прокручиваются в голове.

Кастор. Умелый маньяк, не оставляющий никаких зацепок и действующий крайне жестоко. Может ли статься так, что его стиль – подражание кому-то из прошлого? Возможно, старые архивы помогут Эшли найти новую зацепку или хотя бы натолкнут на идею для дальнейших поисков.

Инспектор работает с архивами уже несколько часов подряд. Просматривает едва ли не каждое дело, упорно ища хоть одну зацепку, хотя с каждым разом надежда тает всё быстрее. Когда Эшли уже начинает подумывать о том, что попытка не удалась, судьба решает вознаградить девушку за терпение и старания.

Один давний случай, никак не связанный с Кастором, привлекает её внимание. Инспектор перечитывает это так и не раскрытое дело снова и снова, пока внутри плескается напряжение, смешанное с ликованием.

Это дело может быть не просто источником вдохновения для Кастора – оно неумолимо напоминает его собственные успехи. Следы жестоких пыток, полная чистота на месте преступления, отсутствие улик и профессионализм… разве что надписи нет, да и лицо убитого нетронуто. Хоть прямых доказательств нет, этот случай всё же может быть причастен к Кастору напрямую. Дело так и не раскрыли, и, если догадки Эшли верны, она обязана доказать, что необходимо внести его в расследование.

Инспектор быстро сверяет даты. Случай произошёл за полгода до начала серийных убийств Кастора. Возможно, это даже его первая жертва, с которой всё началось. Однако, теперь всё это нужно доказать. Боже, лишь бы эти догадки оказались верны…

К сожалению, в деле Эшли не находит хотя бы косвенного доказательства – только её личной интуиции будет явно маловато, чтобы уговорить вышестоящее начальство. Остаётся лишь связаться с единственным родственником жертвы, контактные данные и адрес которого указаны в деле.

***

[25 минут спустя]

– Это просто пустая трата времени, – качает головой Райан, когда Эшли заканчивает свой сбивчивый рассказ.

– Мы можем хотя бы проверить. – Девушка упрямо и уверено смотрит в глаза детективу. – Просто удостовериться.

Райан приподнимает бровь. Выражение его лица не меняется, и Эшли ощущает, как по венам скользит гнев. Она прекрасно понимает: детектив пользуется тем, что в этой ситуации имеет право не подчиниться приказу, ибо вся эта инициатива не имеет прямого отношения к расследованию.

– Это может быть зацепкой, – осторожно поддерживает инспектора Джон, сложив руки перед собой. – Я доверяю интуиции Эшли.

Райан закатывает глаза и поднимает руки в жесте "сдаюсь":

– Ладно, ладно. Сговорились тут оба… окей, поехали.

Когда Эшли устремляет на новобранца благодарный взгляд, тот слегка улыбается в ответ. Инспектор легко замечает во взгляде Джона тень грусти. Он явно хотел бы поехать вместе с ними и чем-то помочь, но всё ещё вынужден оставаться в участке из-за травмы. Эшли вновь чувствует укол вины, а когда Джон с всё той же искренней улыбкой произносит всего два слова, сожаление охватывает её целиком:

– Удачи вам.

***

По приезде на место детектив Бейкер берётся самостоятельно проводить расспрос. Усевшись в кресло напротив женщины преклонного возраста, он задаёт один вопрос за другим, не забывая отпивать из кружки горячий чай, любезно предложенный хозяйкой дома.

Ведя разговор, Райан держится уверенно и расслаблено, невольно располагая к себе собеседницу. Эшли неохотно признаёт, что детектив умеет задавать правильные вопросы и в принципе способен верно вести разговор, однако каждый вымученный ответ женщины не приводит их ни к одной зацепке. Это всё не то.

Раздражённо выдохнув, Эшли складывает руки перед собой, наблюдая за детективом и женщиной. Инспектор видит, с каким трудом она вытаскивает из себя воспоминания, которые она явно очень долго старалась забыть.

Но оперативникам необходимы эти показания. На кону жизни десятков людей.

– Мы подозреваем, что смерть вашего мужа – дело рук Кастора. Он – серийный маньяк, чьё дело мы ведём прямо сейчас.

С этими словами Эшли присаживается на край дивана напротив женщины, игнорируя упрекающий взгляд Райана – всё её внимание отдано собеседнице напротив.

– Пожалуйста, расскажите нам всё, что помните, – произносит девушка тихо. – Каждая мелочь важна.

Женщина кивает несколько раз. Инспектор чувствует, что она действительно искренне хочет помочь, несмотря на то, как тяжело ей даются воспоминания.

– Может, Ваш муж враждовал с кем-либо перед трагедией? – задаёт Эшли наводящий вопрос.

– Нет, – отвечает женщина спустя долгие несколько секунд. – Он всегда был очень миролюбивым человеком. По крайней мере, врагов у него не было.

– Может, проблемы на работе? – Инспектор не теряет надежды найти хоть одну зацепку. – Конфликт, пускай и не серьёзный? Кто-то мог желать смерти Вашему мужу?

Эшли не замечает, в какой именно момент по лицу женщины начинают градом скатываться слёзы. Она беспомощно мотает головой в отрицательном жесте, пока детектив Бейкер сурово произносит:

– Хватит, Эш. Достаточно.

***

[2 недели спустя]

Уже больше четырнадцати дней расследование стоит на месте. Сам психопат не появляется, будто бы вовсе исчезнув или затихнув, а новых зацепок так и нет. С каждым новым днём напряжение и предчувствие охватывает инспектора всё сильнее. Что, если это то самое затишье перед бурей?..

От размышлений Эшли отвлекает настойчивое мяуканье. Она слегка вздрагивает от неожиданности – к присутствию пушистой бестии всё никак не привыкнуть. Эшли поворачивается в кресле и аккуратно поднимает Хлои на руки. Кошка мягко мурлыкает, устроившись на её коленях. Похоже, ей вполне комфортно в компании инспектора.

Эшли помнит, как решила забрать любимицу Оливера, когда ей рассказали о том, что кошечку хотят временно пристроить в приют. Пусть лучше пушистая красавица поживёт с ней, чем будет в ужасе метаться по клетке неизвестно сколько недель.

Дверь в комнату Эшли тихо приоткрывается. Она поднимает голову и встречается с ласковой улыбкой матери. Девушка неосознанно улыбается в ответ, однако её подавленное состояние не имеет никаких шансов укрыться от чуткого внимания:

– Неудачи в расследовании?

– Угу, – тихо вздыхает Эшли, немного потирая переносицу. – Мы с командой застряли на месте… Ненавижу это чувство, когда понимаешь, что ничего не можешь сделать.

Миссис Уокер аккуратно прикрывает за собой дверь. На её лице, уже покрытом лёгкой сетью морщин, можно различить искреннее тепло и тревогу.

– Я знаю, что ты обязательно со всем справишься, – тихо произносит она, опуская ладонь на плечо Эшли. – Ты прекрасный коп и ответственный начальник. Помни об этом, когда начинаешь корить себя в вещах, которые не зависят от тебя на все сто процентов.

Инспектор выдавливает из себя улыбку, продолжая задумчиво поглаживать Хлои за ушком. Миссис Уокер опускает взгляд на кошку и тоже касается ладонью пушистой спинки. Пока она подбирает слова, Эшли всё никак не может прекратить прокручивать в голове одни и те же детали расследования.

– Милая, ты слишком загрузила себя, – произносит женщина после долгого молчания, присев напротив дочери. – Знаешь, я скажу довольно банальную вещь, но… Когда заходишь в тупик, стоит хоть немного отдохнуть.

Эшли поднимает взгляд, пока её мать продолжает:

– Нас с отцом пригласили на небольшой праздник. Знаю, ты не слишком любишь все эти сборища родственников и гулянки, но тебе просто необходимо развеяться. Может, всё-таки пойдёшь с нами?

В раздумьях Эшли молчит несколько секунд. В другое время она бы почти сразу же с шуткой отказалась от приглашения, но… сейчас ей правда необходима смена обстановки. Что, если это действительно поможет?

– Ладно, – сдавшись, кивает Эшли.

На лице матери появляется искренняя улыбка облегчения, вызывающая в девушке невольный прилив тепла.

***

Вечер оказывается не таким шумным, как ожидалось. Несмотря на внезапное внимание условных родственников, некоторых из которых Эшли видит вовсе впервые в жизни, в целом здешняя атмосфера помогает ей переключиться с рабочего режима.

Миссис Уокер почти постоянно находится рядом с дочерью, доверив мужа группе гостей. Эшли одновременно смущена её опекой, но в то же время рада, что не приходится в одиночку отбиваться от внимания внезапных тётей, дядей и прочих лиц, желающих высказать, какой пухлой крохой они её помнят.

Однако в остальном вечер приносит Эшли долгожданное расслабление. Множество вкуснейших закусок заставляют девушку забыть обо всех мысленных гастрономических ограничениях, созданных во имя стройной фигуры, и впервые за долгое время Эшли позволяет себе попробовать всё, что притягивает взгляд. Приятная музыка и лёгкий алкоголь постепенно дарят лёгкое настроение. Атмосфера этого места нравится девушке: мягкий смех раздаётся то тут, то там, сопровождаемый звонким чоканьем бокалов, пока голоса гостей сливаются с музыкой на общем фоне.

В один из тех моментов, когда миссис Уокер остаётся наедине с дочерью, она мягким жестом указывает куда-то вперёд. Эшли поднимает взгляд, закончив уже в который раз аккуратно поправлять неудобное вечернее платье – единственное, что продолжает портить настроение. Около закусочных столиков она замечает высокого статного мужчину среднего возраста, чья приятная аккуратная внешность и мягкая улыбка тут же очаровывают – это заметно даже на лице женщины, беседующей с незнакомцем.

– Его зовут Калеб, – тихо произносит миссис Уокер, представляя незнакомца дочери. – Прекрасный молодой человек, наш дальний родственник.

– Не слишком уж молодой, – фыркает Эшли.

– Хах, ну да, – соглашается женщина с тихим смехом, и продолжает уже серьёзно: – Тебе стоит с ним побеседовать. Крайне интересный и разносторонний мужчина.

– Думаешь, он может помочь в деле? – с сомнением протягивает Эшли.

Миссис Уокер в упор смотрит на свою дочь, явно сбитая с толку подобным вопросом.

– Нет, Эш! – мягко и в то же время с ноткой укора произносит она. – Хватит тебе уже о работе, ты здесь только ради себя самой. Расслабься, милая! Просто пообщайся, развейся. Прекрати наконец думать о делах и обязанностях, хотя бы на сегодняшний вечер. Тебе уже тридцать два, а ты даже общаться с мужчинами не умеешь…

– Хорошо, мам, – с тихим вздохом перебивает Эшли. – Попробую пообщаться…

– Я могу тебя оставить? – Взгляд матери направлен в сторону коридора, ведущего к уборным.

– Конечно.

Оставшись наедине с собой, Эшли нервно вздыхает и опускает бокал с шампанским на небольшой столик. Она наблюдает за Калебом со своей позиции и никак не решается выбрать момент, чтобы подойти.

В такие секунды Эшли особенно остро осознаёт: может, она и неплохой коп, но как девушка она совершенно неопытна и замкнута. Эшли легко можешь подойти и осмотреть труп, ворваться в драку или перестрелку, но вот просто подойти и познакомиться с человеком на личном уровне… намного сложнее.

От мыслей её отвлекает сам Калеб. Мужчина довольно резко прерывает разговор со своей собеседницей, быстро достаёт что-то из сумки, оставленной позади него на стуле, и так же быстро скрывается в том самом коридоре, ведущем к уборным.

Эшли чувствует, как в душу отравой проскальзывает неясное тревожное предчувствие и подозрение. Инспектор медленно выдыхает и незаметно следует за Калебом, натянув на лицо вежливую улыбку, дабы не вызвать подозрений у кого-то ещё. Сердце ускоряет темп, но Эшли собрана и предельно сосредоточена – как и всегда.

Инспектор держится на расстоянии, оставаясь незамеченной. Каждая частичка её тела напрягается, когда Калеб приближается к туалетным комнатам, но минует мужскую. На долю секунды Эшли замирает. Неужели худшее её подозрение сбывается, и он действительно пришёл сюда из-за миссис Уокер?..

Однако Калеб проходит мимо обеих уборных. Эшли напряжённо наблюдает за тем, как он доходит до конца коридора и облокачивается руками на подоконник. Калеб стоит спиной к инспектору, поэтому Эшли замечает лишь лёгкое движение его рук и часть какого-то предмета…

Небольшой медицинский шприц. Неужели родственничек оказался наркоманом?

Калеб откладывает шприц в сторону и достаёт что-то ещё. Доза? Эшли криво улыбается, когда в голове мелькает мысль: вот ведь не повезло мужчине нарваться на неё сегодня. В несколько быстрых шагов Эшли преодолевает расстояние, разделяющее их, и рывком разворачивает Калеба к себе. С губ уже готовы сорваться слова об аресте, но Эшли тут же в растерянности замирает: в руках у мужчины не шприц с новой дозой, а лишь глюкометр и полоски для него.

– Извините, – неловко выдавливает она, отступая на шаг назад.

Калеб удивлённо смотрит на инспектора, слегка приподняв бровь и усмехаясь:

– Полиция Торонто всех диабетиков ловит с поличным? Не знал.

– Я просто подумала… – Эшли замолкает понимая, что этот человек знает о ней явно больше, чем должен. – Стоп, но откуда Вы…

– Семейство Уокер очень гордится Вашим карьерным положением, – с мягкой улыбкой поясняет Калеб быстрее, чем Эшли успевает задать вопрос. – Я слышал о Ваших заслугах.

Эшли в растерянности смотрит мужчине в глаза, не находясь с ответом. Она лишь смущенно поправляет рукав платья и опускает взгляд – ответить банально нечего. Тут же слышится мягкий смех Калеба, отчего Эшли невольно поднимает взгляд. Мужчина смотрит на неё с улыбкой, нарушая тишину и невольно переходя на менее официальный тон:

– Ты забавная. Рад познакомиться лично.

Оставшийся вечер Эшли проводит в компании Калеба. Мужчина действительно оказывается интересным собеседником, способным утянуть и в дискуссии, и в смех, и в разговоры о чём-то личном. Эшли и сама не замечает, как начинает общаться всё свободнее и легче, отпуская с души тяжесть тревоги и напряжения. Общение с этим человеком помогает ей восстановить силы.

4

Следующим утром громкий звонок телефона вырывает Эшли из беспокойного сна. Девушка вздрагивает и тут же поднимает голову, почти моментально очнувшись. Подняв телефон с прикроватной тумбы, инспектор сразу же принимает входящий вызов, даже не взглянув на экран.

– Алло? – слегка севшим голосом спрашивает Эшли, потирая лицо ладонью.

– У нас новый вызов. – Голос детектива Бейкера девушка узнает сразу, из-за чего невольно морщится. – Трупецкий по нашим приметам. Ждём тебя в участке.

Не дожидаясь ответа, Райан прерывает звонок, оставив Эшли в легкой растерянности. С мучительным вздохом она роняет голову обратно на подушку, чувствуя, как та разрывается на части. Не стоило вчера так смело увлекаться шампанским.

На то, чтобы привести себя в порядок, у Эшли уходит не больше десяти минут – сказываются многолетние привычки, срабатывающие, пожалуй, почти в любом состоянии. Перед выходом из дома инспектор принимает таблетку от тошноты и головной боли, и за долгих сорок минут, успев более-менее оклематься, она наконец добирается до участка.

Уже в фойе Эшли встречает мрачная физиономия детектива Бейкера – он явно считает, что инспектор должна была приехать быстрее.

– Никуда твой «трупецкий» от тебя не убежит, – хмуро бурчит Эшли вместо приветствия, на что даже Райан впервые теряется с ответом.

Место преступления встречает Эшли до одури знакомой картиной. Всё то же изуродованное лицо жертвы, следы ожесточённых пыток, ровная надпись на ключице: «красота требует жертв». Всё так же Джон давится тошнотой, приобретая бледно-зеленоватый оттенок лица, и всё так же детектив Бейкер отпускает в сторону новобранца колкие шутки.

Насколько же всё пугающе одинаково. Кто же мог подумать, что в один прекрасный момент рутина начнёт выглядеть именно так?

Несмотря на принятую таблетку, Эшли до сих пор чувствует себя крайне паршиво. Любая мелочь отдаётся в девушке глухим раздражением, а сосредоточиться на работе практически невозможно. Этот труп ничем не отличается от остальных. Что тут нужно осматривать, если здесь всё равно нет ни единой зацепки, как и всегда? Глухая ярость к Кастору вскипает в венах инспектора. Как же сильно она жаждет однажды засадить гада за решетку и лично вынести приговор о пожизненном заключении.

Однажды это обязательно случится.

***

На следующий день оперативников вызывает к себе патологоанатом. Что именно вдруг понадобилось местным криминалистам, никто не знает, однако выбора нет – инспектору приходится спуститься в морг вместе с обоими напарниками.

Прохладный воздух, пропитанный характерным запахом химической обработки, сразу же вызывает неприятные мурашки. Эшли никогда не любила морги. Они – будто бы напоминание о её промахах, об ошибках. Напоминание о всех тех, кого спасти не удалось, пускай и трупов по делу Кастора тут сравнительно немного. В такие моменты, смотря на десятки ячеек с телами, инспектор чувствует ответственность и вину не только за свои расследования, но и за всю полицию Торонто в целом, будто бы инспектор могла как-то повлиять на все эти исходы.

В помещении, куда позвали новоиспечённую команду, довольно пустынно. У одного из столов Эшли замечает девушку в белом рабочем халате. Она слегка наклоняется к трупу, прикрытому светло-голубой медицинской простынёй.

Эшли слегка передёргивает от этой картины. Девушка прекрасно понимает, что работать вот так, в постоянном окружении хладных трупов, она не смогла бы никогда в жизни. Из-за чего инспектор невольно проникается уважением к человеку перед ней – не многие способны посвятить себя такой работе.

Софи Миллер. На вид ей не больше тридцати лет. Каштановые волосы девушки собраны в аккуратный тугой пучок, а элегантные очки в тёмной оправе добавляют её образу некое очарование. Эшли уже приходилось видеться с мисс Миллер ранее по рабочим моментам, однако лично, с глазу на глаз, они не общались никогда. Несмотря на это, чувство, что перед ней стоит хороший человек, не покидает инспектора. Хотя бы в её присутствии Эшли немного спокойнее. Хорошо, что именно Миллер занимается трупами по делу Кастора.

– Добрый день, – приветствует Софи своих гостей.

Её искренняя светлая улыбка заставляет Эшли ответить тем же. Детектив Бейкер легко машет рукой в знак приветствия и встаёт около одного из столов с трупом, облокотившись на край. Кажется, чувствует он себя вполне нормально – срабатывает либо многолетняя выдержка, либо же характер.

Джон… ну, что Джон. Стоит – ни жив, ни мёртв, смотрит прямо перед собой. Оттенок его лица едва ли красивее, чем у лежащих здесь бедолаг. Из-за этой картины Эшли невольно проникается сочувствием к новобранцу.

– Что ж, – начинает Софи, возвращая взгляд к своему «пациенту». – Это ваш вчерашний найдёныш, как вы уже поняли. Ничем не отличается от предыдущих жертв в плане увечий. – При этих словах Софи снимает простыню с торса трупа, показывая следы гематом и ссадин. Швы от вскрытия и характерные пометки сильно заметны на бледной коже.

Джон не выдерживает. Едва ли не согнувшись пополам, он отворачивается в сторону, чудом давя рвотный рефлекс. Райан наблюдает за ним, слегка приподняв бровь, и с усмешкой произносит:

– Зелёный, а ты уверен, что заделаться копом – лучшая твоя идея?

Эшли не обращает внимания на эту небольшую сценку, внимательно слушая патологоанатома и наблюдая за её действиями.

– Одну вещь я обнаружила чисто случайно, – непринуждённо продолжает Софи, возвращая простынь на торс трупа. Она аккуратно подбирает с небольшого столика прозрачный пакетик. – Вот. Достала из роговицы глаза. Видимо, попал он туда случайно.

– Что там? – Инспектор подходит ближе, стараясь рассмотреть крохотный предмет.

– После анализа могу предположить, что это – слезший кусочек маски вашего Кастора.

От этих слов внутри всё холодеет. Эшли сначала теряется, не зная, как воспринимать эту информацию, а после напряжённо спрашивает, рассматривая крохотный серый осколок с лёгким металлическим блеском:

– Что можешь сказать?

– Если отойти от химических анализов и скучных заключений, – улыбается Софи. – То могу сказать, что маска явно недешёвая. Материал очень редкий и дорогостоящий. Основа маски – слоновая кость. Металлическое напыление сделано крайне профессионально, полагаю, мастером своего дела. Соответственно… либо у вашего Кастора всё в полном порядке с деньгами, либо они как минимум были у него раньше – маска явно неновая.

***

Едва ли вернувшись в рабочий кабинет вместе с инспектором и новобранцем, детектив Бейкер удобно устраивается в компьютерном кресле, демонстративно прикрыв глаза.

– Работать мы не планируем? – протягивает Джон, слегка изогнув бровь.

– Не зуди над ухом, а? – отмахивается детектив, поморщившись так, будто бы даже голос новобранца действует ему на нервы.

Джон тяжело вздыхает, пока Эшли занимает своё привычное место возле окна. Инспектор скользит задумчивым взглядом по детективу Бейкеру, кажется, даже не слыша их короткого и уже затихшего разговора – мысли девушки заняты расследованием и попыткой систематизировать новую информацию.

Так и не подойдя к своему рабочему месту, новобранец медлит, после разворачивается и направляется прочь из кабинета, пробурчав:

– Я скоро.

Возвращается Джон уже несколько минут спустя, как и в прошлые разы неся в руках два стакана с кофе. Один из них он аккуратно ставит на край стола инспектора, получив от девушки благодарный кивок, пока из второго стакана отпивает сам. Детектив Бейкер молча наблюдает за этой картиной, пока на лице его проявляется отражение сегодняшней погоды: такой же мрачной и тяжёлой.

– Тварь я дрожащая или кофе заслуживаю? – бурчит Райан, сложив руки перед собой.

– Первое, – непринуждённо пожимает плечами новобранец, отчего детектив даже давится воздухом, пока Джон не может сдержать тихий смех.

Уже мгновение спустя со стороны рабочего места детектива Бейкера в новобранца прилетает органайзер, полный ручек и простых карандашей. Канцелярские принадлежности с грохотом разлетаются по полу, столкнувшись со столом Джона – сам новобранец умудряется увернуться от снарядов. Заметив гневный взгляд инспектора, оба напарника затихают, сойдясь на ничьей.

Впрочем, вряд ли это последний подобный авиаудар.

***

Кастор перешёл к новой серии убийств.

К этому выводу команда приходит, когда теряет всякую надежду связать новую жертву с предыдущими. Человек, в чьём теле Софи обнаружила кусочек маски, не был победителем показов. Мало того, он в принципе не был связан с модельной индустрией. Единственное, что объединяет его с остальными жертвами – красота. Впрочем, бывшая.

Сдвинуть дело с мёртвой точки прямо сейчас невозможно – нет ни единой ниточки, зацепки или стоящей улики. Возможно, команда инспектора так бы и сидела в ожидании новой неизбежной жертвы, если бы не Джон. Новобранец уже несколько часов неотрывно сидит за ноутбуком, лишь иногда нарушая тишину лёгким стуком клавиш.

– Кажется, нашёл, – слегка хриплым от долго молчания голосом произносит он.

Ни детектив Бейкер, ни инспектор и не предполагают, что новобранец прямо сейчас наведёт их на самую весомую зацепку. Райан в принципе не отвлекается от своего телефона, а Эшли лишь кидает в сторону Джона вопросительный взгляд.

– Я нашёл, что за серию мог начать Кастор, – произносит новобранец после секундного молчания, уже более уверенно.

Поначалу детектив Бейкер лишь насмешливо фыркает, но, видя, как Эшли встаёт со своего места и быстро подходит к Джону, всё-таки решает подняться и с недоверчивым видом приблизиться к ним.

На мониторе ноутбука сотни фотографий самых разных людей. В основном все они красивы и обаятельны, и притом каждый человек на фотографии складывает пальцы в знаке «спокойствие» – указательный палец слегка накладывается на средний. Каждая фотография подписана хэштегом «нельзя бояться».

– В сети кто-то запустил флешмоб в поддержку народу, – поясняет Джон. – Люди, пользующиеся красотой и популярностью, постят фотографии, призывая людей не бояться Кастора и никогда не терять бдительность и осторожность. Успокаивают и вселяют веру в то, что общими усилиями Кастор будет пойман. Дело, конечно, хорошее… но эти люди добровольно идут на сильный риск. Многие из них – потенциальные жертвы Кастора. Я просмотрел почти все посты. Наш последний труп был одним из первых, кто запостил фотографию. Возможно, он и есть создатель… или, по крайней мере, был причастен к старту флешмоба.

На целую минуту в кабинете повисает тишина, которую спустя несколько секунд нарушает детектив Бейкер:

– Да ты чертов гений, зелёный.

***

– Я знаю, кто может помочь с этим флешмобом.

Голос Оливера всё ещё слаб. Тихий писк прибора повторяет его сердцебиение, пока Эшли сидит рядом с кроватью пациента, закончив краткий пересказ последних событий.

– Мой старый знакомый, – продолжает Оливер тихо и поднимает лежащий рядом с ним телефон. – Он часто упоминал идею флешмоба, и, может, участвовал в создании… Я хотел вам сообщить, но боялся, что создам ему проблем. А раз такая ситуация… Вот, это он.

Эшли видит на экране фотографию молодого мужчины такой же приятной внешности, как и все жертвы Кастора – вновь идеальный кандидат на смерть.

– Коннор Олдридж. – Оливер находит его контактные данные и скидывает на телефон инспектору вместе с адресом.

– Сделаем всё, что сможем, – тихо обещает Эшли, положив ладонь поверх руки Оливера. – Я не допущу новой жертвы. Поедем к нему сегодня же.

– Спасибо, – шёпотом отвечает парень.

Эшли немного улыбается ему в ответ, со вздохом спрашивая – мягко, без укора:

– Теперь понимаешь, что это не цирк и не наша паранойя?

– Да… – Он слегка прикрывает глаза. – Прости, что позволял себе легкомыслие. Хах, уже за это поплатился… – Оливер молчит несколько секунд, после чего открывает глаза и смотрит на девушку перед собой. – И спасибо, что спасла мне жизнь. И ещё… Во время нападения Кастор напевал странную мелодию. Я слышал слова… долго пытался найти саму песню. Я скину тебе чуть позже, хорошо? Не думаю, что вам это что-то даст, но всё же.

Уже в машине Эшли опускает взгляд на экран телефона, заметив новое сообщение от Оливера. Инспектор включает прикреплённую аудиозапись и опирается о спинку водительского сиденья, вслушиваясь в строчки песни:

«You know

Step by step

I'm sinking deeper into darkness,

Where I am drowning surrounded

By my own monsters.

Own monsters…

I call you over and over again,

But all I hear is their desperate growl.

My own monsters…

Oh, it's looks like I've become one of them…»

5

[27 минут спустя]

Эшли останавливает машину рядом с торговым центром и поднимает взгляд на зеркало заднего вида, в котором наблюдает за обоими напарниками. Райан, как и всегда, увлечён своим телефоном, в то время как Джон заинтересованно поворачивает голову к стеклу, будто бы в самом деле пытаясь разглядеть среди людей возможную жертву Кастора. Инспектор тихо выдыхает, стуча пальцами по рулю:

– Сидите здесь, я его найду.

Не дождавшись ответа, девушка выходит из машины и закрывает за собой дверь, ёжась от слабого промозглого ветра. Сырость и грязевые разводы от остатков ночного снега вгоняют не в самое лучшее настроение. Эшли кидает напряжённый взгляд на вход в торговый центр, испытывая глупую надежду на то, что ей вдруг повезёт и она сразу же увидит человека с фотографии, которую Оливер показывал ей в больнице. Однако перед входом никого нет – видимо, Коннор еще не закончил с покупками. Придётся его подождать.

Инспектор подходит к главным дверям и какое-то время просто смотрит на витрины бесчисленных магазинов, чтобы скоротать время. В какой-то момент девушка замечает, как из торгового центра с полными пакетами выходит молодой человек, внимательно оглядываясь по сторонам. Эшли сразу узнает в нем мужчину с фотографии и уверенно направляется к нему, доставая из сумки своё удостоверение.

– Добрый вечер, мистер Олдридж. Я инспектор Уокер, и мы некоторое время назад говорили по телефону. – Эшли показывает мужчине документы.

– Приветствую, – с немного растерянной улыбкой произносит он. – Лучше просто Коннор, не люблю все эти формальности.

– Хорошо, – кивает Эшли и убирает удостоверение обратно в сумку, вздыхая. – Нам нужно поговорить о флешмобе, который сейчас проходит в сети. Ваш знакомый подсказал нам, что Вы можете быть одним из создателей флешмоба. – Дождавшись кивка мужчины, инспектор продолжает: – Мы можем подвести Вас до дома, там всё и обсудим.

***

До адреса они добираются меньше, чем за час. Дождавшись, когда все выйдут из машины, Эшли закрывает ее и следует за Коннором вместе с напарниками.

– Я так понимаю, вы приехали, чтобы попросить меня закрыть проект? – догадывается мужчина, параллельно пытаясь открыть дверь дома.

– Да, – отвечает Райан, вместо Эшли, из-за чего инспектор кидает колкий взгляд в его сторону.

Поняв, что у Коннора явно возникают трудности с дверным замком, Джон подходит к нему и молча берет в руки его пакеты, на что мужчина благодарно кивает.

– Я не преследую никакую цель, просто пытаюсь помочь напуганным людям, – спокойно произносит Коннор, наконец справившись с замком.

– Этот флешмоб стал причиной новой смерти, – поясняет ему Эшли. – Возможно, в будущем даже не одной.

В ответ Эшли слышит лишь тихий смешок со стороны Коннора – он явно не верит её словам. Это вызывает в инспекторе невольную волну раздражения, напоминая девушке о похожем поведении Оливера. Коннор забирает пакеты из рук Джона и направляется в дом, приглашая оперативников зайти.

– Был убит человек, который, видимо, принимал участие в создании флешмоба. Я полагала, что Вы знакомы, – медленно произносит Эшли.

– Ч-что? – Коннор замирает на месте, обернувшись на девушку. – Как его звали?

– Стивен Моррисон, – отзывается инспектор тихо.

– Чёрт возьми… мы общались с ним в Сети, – потерянно произносит Коннор. – Мы не были близки, но… Да, он помогал мне создавать и продвигать флешмоб… господи.

Коннор неоднозначно качает головой, пока Эшли следует за ним на кухню. Краем глаза она замечает, как детектив Бейкер останавливается около одной из дверей в коридоре и пристально смотрит куда-то вниз, словно бы что-то заметив.

– Я не думал, что всё это может привести к таким последствиям… – Голос Коннора заставляет Эшли вынырнуть из своих мыслей и вернуться к разговору.

– Вы должны закрыть проект, пока жертв не стало ещё больше, – произносит инспектор, вновь взглянув на Коннора.

– А тут всегда так холодно? – Джон невольно прерывает их разговор.

– Нет, – отзывается Коннор, слегка задумавшись. – Видимо, забыл где-то закрыть окно.

– Плохо, – подмечает новобранец, оглянувшись. – Пойду закрою.

Медленным шагом Джон направляется в сторону гостиной. Свет в доме горит только на кухне и в коридоре, поэтому новобранцу приходится идти практически на ощупь. Зайдя за угол, он довольно быстро находит открытое нараспашку окно, что моментально вызывает в нём необъяснимую волну напряжения. Джон протягивает руку, надеясь нащупать на стене выключатель, однако, вместо него новобранец замечает неясный силуэт, застывший совсем рядом. Не успев даже задуматься о том, что именно находится перед ним, Джон тут же получает крепкий удар по лицу, из-за чего не удерживается на ногах и падает, пытаясь схватиться за окружающие предметы.

Услышав шум из гостиной, Эшли тут же направляется туда и замечает резкое движение, отчего тут же замирает: кто-то бежит к окну. Увидев, что Джон лежит на полу, инспектор выхватывает пистолет из кобуры и направляет оружие в сторону чужака.

– Остановись! Иначе буду стрелять! – выкрикивает Эшли, однако это не останавливает преступника.

Инспектор рывком снимает пистолет с предохранителя. Все ощущения уходят на второй план – нужно стрелять по ногам.

Резкий, хоть и несильный толчок с левой стороны заставляет девушку вздрогнуть. Детектив Бейкер, выбежавший из подсобки, где находился всё это время, случайно задевает Эшли и этого достаточно, чтобы рука инспектора дрогнула при выстреле. Эшли уже понимает, что промахнётся, однако даже не представляет, с какими последствиями. Лишь когда Райан вскрикивает от боли и хватается за бок, Эшли с ужасом понимает, что пуля отрикошетила от оконной рамы и угодила в детектива.

Преступник скрывается за окном и бегом бросается прочь, не оставляя шансов его догнать. Инспектор могла бы попытаться броситься в погоню, но понимает, что уже не оставит Райана здесь – Эшли подбегает к детективу и отдаёт приказ новобранцу, который уже поднялся на ноги:

– Беги за ним!

Джон тут же срывается с места и перемахивает через оконную раму, слыша позади разгневанный голос детектива Бейкера, доносящийся из дома:

– Ты дура?! Столько лет, сука, работаешь, а стрелять до сих пор не научилась!

Пространство сковывают поздние сумерки. Новобранец бегло оглядывается вокруг, однако своей цели уже не видит. Джон тут же опускает голову, впиваясь внимательным взглядом в размытую мокрым снегом землю. На замерзшей почве, в слое серой грязевой массы, едва заметно виднеются достаточно свежие следы ботинок, расположенные далеко друг от друга – тот, кто их оставил, явно бежал. Новобранец бегом направляется дальше, чудом не сбиваясь с вереницы редких следов.

Когда покрытая снежной массой земля кончается, сменяясь асфальтом оживлённой трассы, Джон тихо матерится, остановившись на обочине. Дождавшись, когда в потоке несущихся машин появится прореха, новобранец перебегает трассу и тщетно пытается отыскать продолжение следов на этой стороне. Не найдя искомого, Джон выдыхает и оглядывается вокруг. Припаркованных автомобилей здесь нет, значит, незваный гость, скорее всего, уже скрылся на своей машине. Умно.

Новобранец возвращается в дом уже минуту спустя, и, отдышавшись, оглашает неутешительный результат:

– Сбежал. Следы обрываются у асфальта, у гада наверняка была машина. Там рядом трасса, я не успел заметить, в какую он прыгнул.

Эшли опускает голову, выдохнув проклятие. Новобранец кидает взгляд на Райана, оценивая обстановку и подходя ближе, и тихо, с долей сочувствия советует Эшли:

– Ты либо себе сразу в голову стреляй, либо его добивай.

От этих слов детектив Бейкер ещё больше звереет, явно не оценив шутку:

– Я тебя сам сейчас пристрелю, чепушила еб…

– Ты сам виноват, – резко произносит Джон. – Зачем под руку полез?

– Я пытался поймать ублюдка, сразу было понятно, что он тут, но вы ничего не заметили!

Эшли и Джон быстро переглядываются, пытаясь понять слова детектива. Однако Райан больше ничего не говорит. Новобранец подходит ближе и заставляет детектива повернуться к нему раненым боком, жестом попросив Эшли немного отстраниться.

– Сядь. – Его тон звучит настолько непреклонно, что Райан почему-то не спорит и неловко садится на край дивана.

Джон видит, как тело детектива бьёт ознобной дрожью, а ткань рубашки едва ли успевает впитывать кровь. Новобранец аккуратно касается ткани и приподнимает её, осматривая рану. Райан тихо шипит от боли, матерясь сквозь зубы, пока Эшли медленно подходит ближе, кидая взгляд на рану. Пуля прошла по касательной, создав не слишком серьёзное, но всё же неприятное повреждение. Кровь не останавливается.

Не тратя время на разговоры, новобранец разрывает ткань рубашки детектива, не обращения внимания на его возмущённое «э!», и аккуратно перевязывает рану, дабы хоть немного остановить кровь. Курсы первой медицинской помощи он явно не прогуливал.

Райан зажмуривается, начиная проигрывать в сражении с болью. На его висках проступает холодный пот. Одновременно Эшли съедает чувство вины и раздражения. Какого черта он полез под руку? Самонадеянный идиот.

– Вызывай скорую, – резко произносит Эшли, смотря на Джона.

Новобранец тут же достает телефон из кармана и набирает номер. В этот момент девушка оборачивается к Коннору, который всё это время просто стоит неподалёку, совершенно не зная, что делать. Эшли замечает, как его трясет от страха – видимо, случившееся оставило в нем неизгладимые впечатления.

– Они скоро приедут, – тихо говорит Джон, вновь подойдя к Райану и невольно снова взглянув на его рану.

– Что ты вообще забыл в подсобке? – резковато спрашивает инспектор.

– Грязь, – отвечает детектив Бейкер, смотря на Эшли.

– Очередное оскорбление? – влезает в разговор новобранец, удостоившись хмурого взгляда Райана.

– Грязь около двери, – поясняет он раздраженно.

– И? – с нотками какого-то наигранного любопытства спрашивает Джон.

– Вы же видели этого… придурка, – в своей манере отвечает детектив, указывая рукой на Коннора. – Сразу ясно, чистюля тот еще. Как только в дом вошли, сразу все ясно было. У него даже на полках в коридоре не было пыли. Да и покупки, столько различных чистящих средств. Он как только в машину сел, сразу химией вонять начало. Понятно, что он закупался не потому, что ему резко приспичило, а потому что запасы подходили к концу.

Коннор растерянно смотрит на Райана и невольно кивает, чем подтверждая его слова.

– А теперь скажите мне, – вновь начинает говорить детектив Бейкер с легкой полуулыбкой. – Зачем обычному вору так париться из-за какой-то грязи на обуви?

– Ты думаешь, это был… – с недоверием начинает Джон, на что Райан расплывается в довольной улыбке и кивает, но тут же морщится из-за боли.

– Кастор, – выдыхает детектив. – Сегодня у него всё пошло не по плану. Видимо, вляпался в грязь перед домом и сначала даже не заметил. Понял это уже внутри, поэтому пошел в подсобку, чтобы вытереть ее. Салфетку я так и не нашел, скорее всего, он забрал ее с собой. Думаю, его отвлек звук подъезжающей машины, поэтому он просто не успел убрать грязь с пола. Надеялся, что сделает это позже. Вот только Коннор приехал не один, что вновь нарушило планы нашего убийцы.

Райан откидывается на диване и слегка морщится от острой боли в боку. Видно, что новобранец удивлен такому потоку мыслей со стороны детектива Бейкера, и в его взгляде читается отголосок восхищения.

– Всё это, конечно, здорово, но всё же просто твои догадки, – выдыхает Эшли, опуская детектива с небес на землю.

– Просто нужно было не лезть раньше времени куда не следовало, – хмуро произносит Райан, взглянув на Джона. – Я бы его поймал.

– Пока ты там копался, он бы всё равно ушел, – отвечает ему Эшли, из-за чего детектив Бейкер медленно поворачивает голову к ней и улыбается.

– Знаешь, лучше уж так, чем с пулей в брюхе, – криво усмехается он чем вызывает в девушке невольный прилив злости.

– Ты сам меня толкнул, – холодно произносит Эшли.

– Именно поэтому я работаю один – никто не мешается под ногами, – наигранно грустно произносит Райан.

– Просто с напарниками нужно советоваться, а не строить из себя героя-одиночку, раз уж работаешь в команде, – со вздохом парирует инспектор.

На это у детектива не находится никакого ответного аргумента. Когда Джон вместе с Райаном и врачами скорой помощи покидают дом, дабы отвезти детектива в больницу, инспектор с тяжёлым вздохом поворачиваешься к Коннору, который хотя бы сейчас решает присесть на край дивана. Мужчина до сих пор находится в оцепенении.

– Повезло Вам, – тихо произносит Эшли, дабы хоть как-то нарушить эту тишину. – Ваш знакомый, Оливер, вовремя рассказал о Вас и о Вашей идиотской затее.

Эшли с тяжёлым вздохом опускается на диван рядом с ним. Долгие минуты Коннор подбирает слова, чтобы заговорить:

– Мне был очень важен этот флешмоб, понимаете? Я просто… Я не хотел и не мог допустить, чтобы этот урод нагонял ужас на весь Торонто, да и всю Канаду вообще…

– Ваши мотивы благородны, и я их понимаю. Но неужели Вы думали, что всё это действительно стоит чьей-то жизни? – тихо спрашивает Эшли.

Коннор вновь долго молчит перед тем, как растерянно ответить:

– Я не думал, что это обернётся вот так…

Около пятнадцати минут спустя инспектор вздрагивает, когда в кармане раздаётся звонок телефона. Эшли снимает блокировку с устройства и смотрит на экран, различая имя контакта: «Джонатан». Со вздохом, набравшись смелости и готовясь к любым новостям, инспектор принимает звонок.

– С ним все нормально, – с усмешкой произносит новобранец и добавляет. – Жить будет. К сожалению.

Эшли не может сдержать тихий смех. Девушка слышит, как Джон сам едва ли сдерживает хохот, видимо, находясь неподалёку от детектива.

Когда инспектор заканчивает звонок, Коннор всё так же смотрит перед собой без выражения, глубоко уйдя в свои мысли. Эшли замечает, как тяжело ему даётся это решение, озвучить которое он может не сразу:

– Нужно закрыть флешмоб. – Коннор поднимает на неё тяжёлый взгляд. – Если детектив был прав, и в моём доме на самом деле был Кастор… если он действительно был готов прикончить меня… Не хочу, чтобы ещё хоть с одним человеком случилось что-то подобное.

– Это уже случилось, – тихо напоминает Эшли.

Коннор опускает голову и закрывает лицо руками, опираясь локтями о колени. Эшли невольно представляет, насколько это тяжело – осознавать, что по твоей косвенной вине погиб человек.

– Вы хотели, как лучше, – утешает она Коннора. – И все это понимают. Подумайте сами: Вы помогли десяткам тысяч людей найти веру и силы, помогли им победить панику.

– Это всё не стоит даже одной жизни. – Голос мужчины очень тих.

Ответить инспектору нечего. Она лишь вновь касается его плеча, напоминая, что находится рядом. Это всё, чем можно сейчас помочь Коннору. И это всё, что ему нужно.

– Я обязан сделать пост, которым закрою флешмоб. – Мужчина наконец поднимает голову. – Возможно, даже видеообращение. Я хочу… рассказать о том, что случилось. Призову остановить флешмоб. Мало кто из этих ребят понимает, на какой риск они подписываются… для многих история Кастора представляется чем-то далёким. Чем-то, что не сможет коснуться их самих. Это не так, теперь… теперь я это понимаю.

Эшли молча кивает, наблюдая за ним. Нетрудно заметить, насколько тяжело Коннору даются подобные слова. Этому человеку нужна поддержка, тем более в деле, которое более, чем просто правильно.

– Я могу помочь, – произносит она. – Помогу записать обращение. Думаю, в одиночку Вам будет труднее. Я заеду после работы. Сейчас я позвоню в участок, Вам пришлют временную охрану на ближайшие сутки до выяснения обстоятельств. Мы пока не знаем, кто и зачем пробрался в Ваш дом, поэтому…

– Я понимаю. А насчёт помощи… Если можете, – тихо произносит он после молчания. – Я бы не отказался, правда. Вы приедете?..

– Да. – Эшли уверенно кивает, впервые за долгое время чувствуя, что поступает правильно. – Обещаю.

***

Вечером, когда инспектор наконец заканчивает отчёт, в котором приходится подробно расписывать инцидент с детективом Бейкером, она со вздохом поднимается со своего места. Вроде, на сегодня с бумагами всё. Осталось всего лишь… три папки с документами по отделу. Именно эту осточертелую волокиту Эшли больше всего ненавидит в своей работе.

Девушка невольно признаётся себе в том, что ей непривычно отсутствие детектива и новобранца – сегодня они решили уйти раньше. Без них в кабинете пусто и слишком тихо.

В какой-то момент окончательно погрязнув в бесконечных строках документов, Эшли понимает, что лучшей идеей сейчас будет сходить проветриться. Девушка спускается в фойе и быстрым шагом выходит на улицу. Подняв голову к стремительно темнеющему вечернему небу, она глубоко вдыхает прохладный воздух.

Небольшая передышка помогает. Инспектор присаживается на ступеньку около перил и позволяет себе просто наблюдать за медленным и неумолимым наступлением сумерек. Где-то неподалёку слышна сирена полицейской машины – возможно, дежурный отряд возвращается с патруля.

Однако этому спокойному моменту не суждено было длиться долго. Эшли неожиданно вспоминает, что обещала Коннору приехать к нему и помочь с флешмобом. В принципе, она ещё не опаздывает, но хорошо, что вспомнила об этом сейчас, а не на следующее утро – со всеми этими отчётами вполне могло быть и так.

Поднявшись со ступенек, Эшли уже собирается вернуться в участок, но слегка медлит, заметив у входа сидящую в одиночестве Софи. Двое полицейских, проходящих мимо неё, вежливо приветствуют криминалиста, на что девушка не отвечает вообще никак – совсем на неё непохоже.

Эшли медленно подходит ближе и присаживается на край выступа, оказавшись почти напротив патологоанатома. Софи поднимает на неё затравленный взгляд, сея в душе девушки тревогу. Что могло случиться, чтобы даже такой улыбчивый и светлый человек, как она, находился вот в таком состоянии?

Кажется, этот вопрос отражается на лице Эшли, ибо Софи грустно улыбается и произносит:

– Что, так заметно? Извини. Я просто… Скоро буду в порядке.

– Рассказывай, – мягко и в то же время настойчиво произносит инспектор.

Софи немного отводит взгляд в сторону, собираясь с мыслями. Смотря на неё, Эшли не торопит девушку, ожидая, когда она заговорит сама.

– Сегодня днём привезли мужчину, – с тяжёлым вздохом начинает Софи, нервно крутя в ладони уже пустой стакан из-под кофе. – Огнестрельное из крупнокалиберного дробовика… в голову. Там и головы-то этой не осталось почти, чего уж говорить о лице. Я долго его резала, пока по анализу и поиску в базе данных не узнала, что это за человек вообще был. – Софи глубоко вдыхает и немного затихает, перестав крутить бумажный стаканчик. – Он… был моим знакомым. Не сказать, что мы шибко часто общались, но… наши семьи знакомы. Часто ездили на отдых всей компанией… Я просто… Это тяжело.

Софи замолкает и слегка отворачивает голову, однако Эшли всё равно замечает, как её бьёт нервной дрожью, а на глазах блестят подступившие слёзы.

– Мне очень жаль, – шёпотом произносит Эшли и присаживается поближе. – Это жестоко… Сколько ему было лет?

– Двадцать три, – слишком тихо отвечает Софи. – Всего двадцать три года, и вот так… так закончить. Детектив, которая взяла это дело, говорит, что скорее всего, тут разборки нелегального бизнеса. Идиот… какой же он идиот.

Софи слегка касается ладонями лица, стараясь удержать собственные эмоции под контролем, однако слова сами срываются с губ, ища выхода:

– Просто понимаешь… ты общаешься с человеком, знаешь его, видишь… У него было столько увлечений, желаний, амбиций. А теперь он лежит перед тобой с разрезанным брюхом и…

Софи замолкает, давясь воздухом. Вдыхает поглубже и немного затихает, беря эмоции хотя бы под какой-то контроль, пока Эшли кладет ладонь поверх её руки.

– Меня сразу отстранили от вскрытия, когда меня там скрутило. Отдали труп другому патологоанатому. Наверное, оно и к лучшему. – Софи переводит взгляд на девушку рядом с собой. – Я никогда не испытывала ненависти к своей работе, но сегодня это было выше моих сил.

Эшли долго размышляет перед тем, как ответить.

– Я всегда испытывала глубокое уважение к таким людям, как ты, Софи. К тем, кто способен всецело отдавать себя делу, на которое не многие бы рискнули пойти. Вы… очень сильные люди. Сильнее многих, кого мне довелось знать. И ты Софи… ты очень сильный человек. И хороший, насколько я могу судить.

От услышанных слов на губах Софи мелькает тень искренней улыбки, от которой с души Эшли сходит хотя бы часть тяжести.

– Спасибо за такие слова, Эш. И за то, что выслушала, хотя не была обязана. Я это ценю. – Она ненадолго замолкает. – Мне не помешало бы отвлечься. Хочешь сходить перекусить? Тут недалеко. Поговорили бы о чём-то менее тяжёлом.

Улыбка застывает на губах Эшли. Однако вскоре тяжесть вновь опускается на её плечи, когда она понимает, что стоит перед крайне непростым выбором.

С одной стороны, она обещала Коннору приехать и помочь ему. Не просто предложила, а пообещала поддержать. Но с другой – Софи тоже нуждается в поддержке. Фактически равносильно, разве что хотя бы ей инспектор ещё не успела ничего наобещать. Плюс ко всему, сверху ещё и работа, не выполнив которую Эшли автоматически опускает эту задачу на плечи Джона, что тоже неправильно. Твою же мать.

Эшли набирает в грудь побольше воздуха, и, приняв решение, тихо произносит:

– Прости, я не могу сейчас. Нужно ехать. Правда, извини…

Софи опускает голову. Несмотря на её понимающую улыбку, Эшли без труда замечает, насколько девушку подкосил её отказ. Видимо, самое страшное для Софи сейчас – это остаться в одиночестве. Чувство вины и сожаления заполняют Эшли целиком, а после того, как девушка пару раз кивает и уходит, скрывшись в участке, инспектор ощущает острое желание провалиться сквозь землю.

***

От приступа самобичевания её спасает искренняя и яркая улыбка Коннора, которой он встречает Эшли на пороге своего дома. Видимо, мужчина до последнего не был уверен, что инспектор приедет на самом деле. Сейчас он искренне рад её присутствию, не скрывая этого.

– Спасибо, что приехала, – произносит Коннор сразу, вместо приветствия, неосознанно переходя на «ты».

Эшли невольно улыбается ему в ответ. Постепенно тяжелое чувство сползает с плеч девушки, пока они вдвоём беседуют о всевозможной ерунде, в то время как Коннор подготавливает камеру для съёмки. Эшли обменивается парой фраз с полицейским, которому поручили охрану участнику расследования.

Наконец, когда он окончательно решает, что готов, Коннор тихо вздыхает и садится перед камерой. Эшли ставит уже опустевшую кружку на стол и присаживается напротив, оставаясь за кадром. Она смотрит Коннору в глаза, не давая ему забыть, что он не один. Мужчина кивает девушке, подбирая нужные слова, и говорить начинает не сразу.

– Моё имя – Коннор Олдридж. Я – создатель флешмоба «нельзя бояться», который был направлен на поддержку вам – всем и каждому, без исключений. И именно я призываю вас его остановить. Для многих этот флешмоб – просто очередной тренд в сети. Кто-то действительно хочет помочь. Но вряд ли и те, и другие, дают себе полный отчёт о последствиях. Я был таким же. Думал, что меня это не коснётся, ведь попасть в список жертв так мало шансов… Недавно погиб человек, вместе с которым я создавал этот флешмоб. Я… думаю, вы понимаете, кто именно. Ни один флешмоб, какие бы мотивы у него ни были, не стоит человеческой жизни. Я прошу вас остановиться. Не подвергайте себя опасности и риску, которого вы не осознаёте.

6

«Я доделывал твой чёртов отчёт до двух часов ночи. С тебя очень крепкий кофе. И пончики. С кремом».

Прочитав сообщение от Джона, Эшли невольно расплывается в благодарной и виноватой улыбке. Новобранец всё-таки выручил её. С тяжёлым вздохом девушка открывает дверь в одно из местных кафе. Людей здесь не так много, что не может не радовать – сейчас ей хочется хоть немного побыть в тишине.

Эшли, как и всегда, заказывает любимый горячий шоколад, не забыв и про заказ новобранца. Девушка уже собирается занять одно из свободных мест, но тут же медлит, остановившись и заметив у входа в кафе знакомое лицо.

Калеб. От лёгкого удивления Эшли вскидывает бровь, но почти сразу на её лице появляется улыбка – она рада его видеть. Девушка растерянно смотрит на мужчину какое-то время, не зная, стоит ли окликнуть знакомого, однако вскоре Калеб сам замечает её, лишая возможности струсить.

– Привет, Эшли. – Его голос мягок, а улыбка на губах кажется мягкой и искренней. – Рад встрече.

– Привет, – неловко отвечает девушка, кивнув на свободный столик. – Присядем?

– Конечно. Сделаю заказ и сразу к тебе. – Он поворачивается к кассе и добавляет с беззлобной усмешкой. – На самом деле, я думал, что ты начнёшь разговор с расспросов о том, что я тут делаю. Ты ведь коп до мозга костей.

На эту фразу Эшли лишь неловко улыбается, пока внутри оседает тяжелое болезненное чувство. Слова Калеба задевают девушку, хотя они явно были направлены не в обиду ей – скорее, даже наоборот. Однако держать даже натянутую улыбку становится тяжело, поэтому вскоре она исчезает с лица Эшли.

Пока вдвоём они беседуют на отвлечённые темы, девушка невольно начинает ловить себя на том, что мысленно вновь и вновь возвращается к вчерашней ситуации с Софи. Она всё ещё чувствует себя несколько виновато за решение уехать к Коннору, хоть и понимает, что в любом случае обидела бы кого-то из них.

– Тебя что-то тревожит, – замечает Калеб после нескольких секунд молчания. Кажется, до этого он о чём-то оживлённо рассказывал – вот только Эшли всё прослушала.

Она прекрасно понимает, что врать глупо, поэтому немного кивает в ответ, опуская взгляд в чашку с кофе.

– Я… виновата перед одним очень хорошим человеком, – с тяжёлым сердцем произносит Эшли. – Ему нужна была поддержка, а я отказала. Причина была, просто… всё равно неловко.

Калеб молча накрывает её ладонь своей. От этого простого жеста поддержки Эшли замолкает и даже немного замирает, невольно вслушиваясь в его слова:

– Знаешь, Эш… Я тоже очень виноват перед одним очень близким мне человеком. Хоть это было давно, но твои слова напомнили мне о том случае, когда я поступил крайне паршиво по отношению к человеку, который этого не заслуживал. В отличие от тебя, у меня никакой весомой причины или оправдания не было, кроме глупой обиды, да и… я не просто отказал в помощи, а навредил. Только сейчас, наверное, повзрослев, я на самом деле понимаю, насколько мерзко и низко поступил тогда. Однако… даже этот мой поступок многое мне дал и многому научил. Воспринимай всё, как опыт, Эшли. Опыт, который тебе поможет.

***

Полиция обязана нанять для Коннора полноценного телохранителя. Если Оливеру мало что угрожает в стенах больницы, то этого человека необходимо обезопасить прямо сейчас – не дать Кастору возможности вернуться и закончить начатое.

За эти несколько часов команде приходится отсеять около дюжины кандидатур, пока наконец оперативники не останавливаются на последней. Оуэн Брукс.

Эшли вновь и вновь кидает на мужчину внимательный взгляд, пока тот смотрит куда-то перед собой. Инспектор понимает, что взирает на него слишком изучающе и даже чуть оценивающе, однако надеется, что это не сильно заденет телохранителя. Сможет ли этот человек в случае необходимости защитить Коннора? Или лучше поискать другую кандидатуру?

Судя по рекомендациям, он один из лучших, кого Эшли удалось увидеть сегодня в полицейском участке. Опыт работы, пройденные курсы… впечатляет. Вид у Оуэна собранный и несколько холодный. По крайней мере, хотя бы внешне этот человек внушает уважение.

В итоге, просмотрев ещё пару резюме, инспектор приходит к решению остановиться именно на кандидатуре Оуэна. Кажется, впервые у них с напарниками не возникло никаких споров и разногласий, что для Эшли было даже удивительно. Похоже, они наконец начинают срабатываться. Ну или же напарникам абсолютно плевать на итоговый выбор.

Спустя несколько часов, когда бумажная волокита наконец заканчивается, Эшли со вздохом опирается о спинку стула и достаёт телефон. Девушка задумчиво смотрит на экран главного меню, не решаясь исполнить задуманное. Она набирается смелости и находит в сети страницу Софи. Решиться на такой, вроде бы, простой поступок оказывается сложнее. Эшли всё-таки открывает пустой диалог и долго смотрит на поле ввода сообщения. Наконец она набирает простое, но искреннее послание: «Прости, пожалуйста. Надеюсь, тебе уже лучше».

Эшли тихо выдыхает и уже собирается убрать телефон в карман, как тут же получает уведомление об ответе.

«Всё хорошо, Эш. Это мило, что ты так переживаешь, но правда не нужно. Береги себя».

***

Следующим утром поступает сообщение о новом вызове.

Даже не дослушав диспетчера, Эшли уже понимает, что их вновь ожидает труп. И оказывается права – ничего нового. Чувство раздражения заполняет вены. Кастор всегда на шаг впереди.

Однако, в этот раз ощущение парадоксальной неправильности сковывает практически сразу же, как только команда пребывает на место преступления. Эшли ничем не может объяснить своего чувства – это что-то на границе подсознания, едва осязаемое. Инспектор ощущает это снова и снова, когда осматривает труп. Вроде, всё, как и всегда: истерзанное лицо, множественные порезы и травмы по всему телу, сорванные куски кожи… Но всё выглядит как-то… спешно. Неправильно. Неаккуратно.

Это сделал не Кастор.

Пока что Эшли ничем не можешь доказать свою догадку – она основывается лишь на интуиции и ощущениях, а этого явно маловато. Но, похоже, не только её одолевают сомнения. Детектив Бейкер сегодня необычно молчалив: внимательно осматривает труп и пространство вокруг, будто бы тоже ощущая, что это всё… не то. Даже Джон в этот раз довольно легко справляется с приступом тошноты, а детектив впервые упускает возможность подколоть его.

Эшли задумчиво смотрит на убитого, с лица которого кусками сорвана кожа. Из-за целого роя мыслей она даже не испытывает омерзения при этом довольно неприятном зрелище.

Могут ли у Кастора появиться подражатели? Вполне. Легенда этого ублюдка разлетелась по всей стране, и многие психопаты могли пойти по его стопам или в принципе найти в его лице вдохновение на свои первые убийства. Эшли тяжело вздыхает, присев на корточки рядом с трупом. Догадки и размышления настолько заполняют её голову, что она даже не сразу замечает, что не хватает самой главной детали: подписи Кастора.

Никакой «Красота требует жертв», ни единой буквы. Вряд ли Кастор мог об этом забыть или внезапно решить, что сойдёт и так. А вот неопытный убийца, пытающийся копировать знаменитого маньяка… вполне.

– Это не наш, – спокойно заявляет детектив Бейкер с уверенным и расслабленным видом.

– С чего такой однозначный вывод? – с сомнением протягивает Джон.

Райан демонстративно закатывает глаза.

– А ты не догадываешься? Или уже растерял всё своё гениальное мышление, зелёный? – фыркает детектив, взглянув на новобранца, пока тот обходит труп с другой стороны. – Или тебе просто обязательно нужно засомневаться в моих словах?

Джон опускается на корточки рядом с головой жертвы и негромко отвечает, не прекращая осмотр:

– Честно говоря, именно твои выводы всегда сильнее всего хочется поставить под сомнения. – Джон слегка ухмыляется. – Особенно, когда тебе так трудно банально объяснить собственные мысли. Нет, я, конечно, понимаю, что ты языком только в ином плане работать можешь, но…

– Ты совсем берега попутал, чепушила? – В голосе детектива Бейкера появляются стальные и угрожающие нотки. Похоже, эта фраза вывела его из себя.

Однако Джон не останавливается. Ему явно нравится злить детектива – что за игра с огнём?

– О, я тут, кстати, недавно понял, почему именно ты вечно так огрызаешься. Тебя ведь сильно задевает, что «жалкий новобранец» смеет разбираться в деле лучше, чем ты, бравый легендарный детектив, верно? – с улыбкой спрашивает Джон, не отрывая взгляда от трупа.

– Не знал, что «разбираться в деле» и «блевать от каждого увиденного трупа» – это одно и то же, – с едкой усмешкой парирует Райан, опуская новобранца с небес на землю.

Джон резко поднимает голову, потеряв самообладание. Эшли понимает, что эта ситуация может окончательно выйти из-под контроля, но сил разнимать этих двоих уже нет.

– Серьёзно, больше не с чего скандал разводить? – устало спрашивает она, но для напарников вопрос остаётся риторическим – никто на него отвечать не собирается.

Слушать эту перепалку становится невозможно, поэтому с тяжёлым вздохом инспектор оставляет эту парочку наедине друг с другом, надеясь, что, когда она вернётся, они не перегрызут друг другу глотки. Ухода Эшли они даже не замечают.

Осмотр здания никто не отменял. Очередная старая заброшенная постройка, ничем особо не отличающаяся от подобных, десятками разбросанных по всей округе.

Эшли не может точно сказать, что привлекло её в ту самую комнату. Она не знает, что именно заставило задержаться возле едва держащейся на петлях двери, а после толкнуть её и зайти в небольшое затхлое помещение.

Ржавая раковина в углу, порванный водяной шланг и старое пятно сырости на бетоне вокруг. В воздухе витает столько пыли и трухи от деревянных перекрытий, что дышать становится трудно.

Эшли уже собирается выйти обратно в коридор, но вовремя замечает в углу неподалёку от себя неясный силуэт – слишком темно, чтобы разглядеть лучше. Лишь секунду спустя, когда это нечто слегка шевелится, инспектор понимает, что в углу, сжавшись в комок, сидит мужчина. Судя по позе и дрожащим плечам, он находится на грани истерики. Его трясёт крупной дрожью, а в руках незнакомец отчаянно сжимает… охотничий нож.

Инспектор даже не успевает заговорить – мужчина рывком поднимается на ноги и прижимает её спиной к стене, приставив лезвие к горлу. В полумраке Эшли различает, как крепко незнакомец сжимает зубы. В его глазах целая буря эмоций – человек сломлен, он на грани окончательной потери себя. Его руки мёртвой хваткой прижимают девушку к стене, и несмотря на явный страх, мужчина не собирается отступать.

Видимо, неудавшийся серийный маньяк-подражатель, чью жертву они сегодня нашли, стоит прямо перед инспектором.

Эшли замирает на мгновение, позволив мужчине практически прижать себя к стене, а после рывком подаётся в сторону, пнув противника коленом в пах. На несколько мгновений нападавшего ослепляет боль – он позволяет девушке вырваться, и Эшли не теряет подаренную возможность, подавшись в сторону двери.

– На помощь! – кричит она, слыша, как эхо собственного голоса отдаётся от старых стен. – Сюда, живо!

Мужчина почти тут же перехватывает инспектора и крепко зажимает рот девушки ладонью. Эшли пытается вырваться, с силой отталкивая противника к стене. Мужчина неловко заваливается назад, но вовремя успевает опереться на руку и тут же налетает на Эшли, обхватывая девушку за талию. Ему удается сбить её с ног, повалив на пол. Сильный удар затылком на мгновение оглушает Эшли, и противник тут же пользуется возможностью: наваливается на неё сверху, прижимая к полу, и пытается дотянуться до ножа. Эшли не успевает остановить его.

За что платит огромную цену. Лезвие ножа прижимается к горлу девушки, а после резко скользит в сторону, разрывая плоть. Боль ослепляет, заполняя сознание целиком, а судорожный вдох застревает в груди. Убийца делает шаг назад и в каком-то оцепенении наблюдает, как инспектор слепо хватается за горло, пытаясь зажать рану.

Крови слишком много. Горячими быстрыми дорожками она течёт сквозь пальцы, проникает под ткань рубашки, которая не успевает её впитать, и обильно капает на пол. Порез слишком глубокий.

При виде того, как Эшли практически истекает кровью, несостоявшийся маньяк почему-то закрывает рот ладонью и срывается на рыдания, пока девушка захлёбывается воздухом в попытках вдохнуть глубже. Мужчина отшатывается назад, упирается в противоположную стену спиной и просто кричит, срывая голос и схватившись за голову. Видимо, он окончательно потерялся в собственном подсознании. Он не был готов к убийству.

Перед глазами Эшли сильно плывёт. Боль стучит в висках, сердце колотится со страшной силой. Как же много крови…

Инспектор заставляет себя подняться на ноги и сделать несколько неуверенных шагов к выходу из комнаты. Нужно добраться до напарников, срочно найти любую помощь.

Повезло. Похоже, Джон и Райан услышали крики и шум. Когда Эшли почти вываливается в коридор, они оказываются всего в нескольких метрах от девушки. Оба в ужасе замирают, видя, что почти вся её рубашка пропитана кровью, которая хлыщет из открытой раны на горле.

– Эшли! – Она даже не различает, кто именно в ужасе позвал её по имени.

Сил не остаётся. Девушка оседает на пол, пока рука безвольно опускается от горла. Эшли чувствует, как кровь горячими потоками стремится вниз по груди и животу, но уже ничего не может с этим сделать – мир вокруг кружится с такой силой, что она даже не пытается сопротивляться. Уж лучше провалиться в спасительную пустоту – так сильно хочется спать…

Инспектор не знает, кто первым подбежал к ней и крепко зажал рану ладонью. Не помнит, кто едва ли не орал в телефон, пока вызывал скорую. Не видит, кто именно скрутил убийцу, не получив практически никакого сопротивления.

7

Сегодня весь участок на ушах. Весть о том, что команда оперативников под руководством инспектора Уокер, возможно, поймала самого Кастора, разлетается со скоростью света. Не спасают даже разочаровывающие слова детектива Бейкера, с самого начала уверяющего: скорее всего, им попался лишь подражатель легендарного убийцы.

Ради допроса и опознания в участок привозят даже Оливера, чудом получив разрешение от лечащего врача. Коннора также вызывают сюда – никто не опознает убийцу лучше, чем выжившие жертвы. Конечно, они сами мало что видели… но могут опознать хотя бы на голос, на мелкие детали. Такие мелочи лучше, чем совсем ничего.

Первым из комнаты допроса выходит Оливер. Столкнувшись взглядом с детективом Бейкером, он лишь отрицательно качает головой и тяжело опускается на небольшую скамью у стены, держась ладонью за живот – вся эта поездка даётся ему немалым трудом. Похоже, выздоровление протекает медленнее, чем хотелось бы.

Коннор, выйдя из комнаты допроса лишь несколькими секундами позже, оказывается более разговорчивым:

– Это не он. Точно не он… Кастор был выше, худощавее.

– Голос намного ниже, – добавляет Оливер тихо.

– И Кастор точно не трясся, как подбитый кролик, – усмехается Коннор и тяжело вздыхает. – Это не он.

Детектив Бейкер молча кивает. Показания жертв лишь подтвердили его собственный вывод, и результату он ничуть не удивлён.

– Вперёд, инвалид, тебя отвезут обратно в больницу, – бросает он Оливеру и кивает в сторону коридора.

На грубый подкол юноша никак не отвечает и молча поднимается на ноги. Его шаги несколько осторожны и неуверенны, отчего детектив невольно ощущает укол вины за глупую шутку.

Когда Оливер скрывается в коридоре, Коннор тихо спрашивает у детектива, накидывая куртку на плечи:

– А где Эшли? Я её сегодня не видел.

Глухая волна тяжести грузом опускается на плечи Райана, пока по телу пробегают неприятные ледяные мурашки. Детектив не понимает причину эмоций такой силы – за свою службу он видел не мало раненых, но сейчас всё равно с трудом сопротивляется ощущениям. Перед глазами мелькают воспоминания того, как он вместе с Джоном увидел инспектора в том чёртовом коридоре. Как пытался зажать рану рукой, как уговаривал смотреть на него и не закрывать глаза. Как сильно потом тряслись его руки, на которых не осталось места, не запачканного кровью. Её было ужасно много.

– Она… – Райан не знает, как толком подобрать слова. Тяжело вздохнув, детектив Бейкер пытается собрать мысли в кучку. – Даже не знаю, как это рассказать.

Лицо Коннора бледнеет с такой скоростью, что позавидовал бы даже новобранец. Поначалу Райан не понимает, чем вызвано такое состояние собеседника, а когда до него наконец доходит, резко выдыхает:

– Да не умерла она. Я, конечно, не слишком люблю людей, но я бы вряд ли стоял тут сейчас так спокойно, если бы она погибла. Просто некоторый инцидент…

– Где она? – выпаливает Коннор, невольно перебивая детектива.

– В больнице. Почти соседка Оливера, поэтому компания у неё весёлая. – Райан слегка приподнимает бровь. – А чего ты так нервничаешь, везунчик?

Но Коннор уже его не слышит, быстрым шагом направившись вперёд по коридору.

***

Эшли с трудом открывает глаза. Сознание то возвращается на несколько минут, то снова заставляет провалиться в пустоту. Тихий писк приборов, повторяющих её сердцебиение, эхом звучит в голове, а резкий запах медикаментов режет обоняние.

Обрывками девушка слышит тихий плач. Эшли заставляет себя удержаться в сознании и с трудом различает рядом с собой силуэт матери. Голова миссис Уокер опущена к коленям дочери, но из-за плотного одеяла она едва ли это чувствует. Эшли пытается окликнуть маму, но от единственной этой попытки горло обжигает болью. Девушка лишь сипло вдыхает, зажмурившись, и хотя бы этим даёт понять, что пришла в себя.

Миссис Уокер резко поднимает голову и устремляет на Эшли полный надежды взгляд. Женщина тут же поднимается с колен и слегка приближается к дочери, не в силах сдержать слёзы.

– Брось эту работу, – почти умоляет миссис Уокер, крепко сжимая ладонь дочери дрожащей рукой. – Брось, милая, пожалуйста… господи…

Похоже, эти слова зрели в ней всё то время, которое женщина провела здесь рядом с Эшли. Девушка понимает её. Больше, чем просто понимает. Так же, как и она знает – Эшли никогда не откажется от работы. Именно поэтому миссис Уокер замолкает и просто закрывает рот ладонью, тихо рыдая.

Волна нежности и вины переполняет Эшли. Она невероятно сильно благодарна матери за то, что она просто находится рядом прямо сейчас. Девушка бережно касается её руки – прикосновение настолько слабое, что невольно вызывает у миссис Уокер лишь больше эмоций. Она находит в себе силы оставить дочь лишь несколько часов спустя, когда медсестра уже в который раз вежливо напоминает ей о покое пациентки.

***

Надолго в одиночестве Эшли не остаётся. Уже около часа спустя она слышит доносящуюся из коридора краткую перепалку, после которой в палату быстро заходит Коннор. Оуэн, как его телохранитель, следует за ним неотступно, прикрыв за собой дверь и оставшись возле неё.

Коннор в оцепенении впивается в Эшли напряжённым взглядом, то и дело возвращая его к перевязанной шее девушки. Лишь спустя несколько секунд он собирается с мыслями и аккуратно садится на край кресла около кровати пациентки.

– Ты как? – тихо спрашивает он, словно не желая даже голосом тревожить Эшли больше необходимого.

Всё, что она может сделать – это лишь слабо улыбнуться в ответ. Говорить пока слишком сложно, и Коннор это понимает. Эшли замечает в его глазах столько искренней тревоги… он действительно переживает за неё. Хороший человек, таких сейчас мало. Таких, кто способен с такой душой относиться к едва знакомым людям.

– Говорят, это всего лишь подражатель, – нарушает молчание Коннор. – Я понял это сразу, как только увидел. Чмырёнок трусливый… Поверить не могу, что сидел прямо напротив этого ублюдка, даже не зная, что он с тобой сделал.

Он легко ведёт разговор сам, не вынуждая Эшли напрягаться. Это выходит так естественно, что девушка не испытывает ни капли дискомфорта за своё молчание. На губах Коннора появляется тень грустной улыбки, когда он продолжает:

– Не всегда хорошие копы получают такие ранения из-за каких-нибудь героических поступков? Иногда бывает и вот так погано.

Эшли едва заметно кивает, зажмурившись.

– Ты быстро поправишься. – Рука Коннора осторожно касается её пальцев, отчего девушка невольно отводит взгляд. – Я в этом уверен. Ты не раз доказала даже мне, что ты хороший коп. Значит, справишься и здесь.

Молчание затягивается надолго, пока Коннор то и дело смотрит Эшли в глаза. Лишь долгие минуты спустя он всё же решается и тихо выдыхает:

– Может… сходим куда-нибудь? – Опомнившись, он тут же быстро добавляет. – Когда тебе станет лучше, конечно… Извини.

Теперь Эшли окончательно понимает причину его поведения. Источник этих искренних переживаний кроется в чувствах Коннора, которые он уже испытывает к инспектору. И почему-то осознание такого положения дел не вызывает в Эшли должных эмоций. Вместо смущения, радости и трепетного волнения, девушка испытывает лишь стойкое чувство дискомфорта. Эшли пытается примириться сама с собой, ведь впервые за многие годы к ней проявляют интерес, но даже при этих мыслях девушка не может отыскать в себе никакого отклика. Похоже, она патологическая одиночка.

Эшли едва слышно вздыхает и шёпотом признаётся:

– Я не думаю, что это хорошая идея. Прости, Коннор…

– Не извиняйся. – На его губах мелькает грустная, но искренняя улыбка. – Я был готов к отказу больше, чем к согласию.

Несколько минут они проводят в тишине – кажется, Коннор окончательно теряется в потоке собственных мыслей. В какой-то момент он всё же вздыхает и тихо произносит:

– Сейчас вернусь.

Поднявшись, он скрывается в соседней ванной комнате. Эшли приоткрывает глаза и замечает Оуэна, который за всё это время вежливо не напоминал о своем присутствии. Инспектор наблюдает за телохранителем Коннора и невольно погружается в размышления. Мысли текут медленно и туманно – последствия лекарств и обезболивающих.

Оуэн довольно храбрый человек, раз решился связать свою жизнь с подобной работой и взять такой опасный контракт. Да, это его обязанность, но… что он чувствует сам, на самом деле?

– А тебе… самому не страшно? – шёпотом спрашивает Эшли, надеясь, что Оуэн услышит её. – Телохранитель для неудавшейся жертвы маньяка… это жутко.

Поначалу мужчина даже не понимает, что инспектор обращается именно к нему. Оуэн внимательно прислушивается, различая слова, а после подходит ближе к кровати пациентки. Отвечает он далеко не сразу, обдумывая её слова.

– Да, – признаётся Оуэн и чуть улыбается. – Это и вправду жутковато, какой бы опыт не был за плечами. Но это моя работа. И в нужный момент я обязан буду сделать всё, что смогу.

***

Вечером в больницу приезжают оба напарника Эшли – сразу, как только получают весть о том, что она пришла в себя. В палату они заходят тихо, осторожно, причём оба – с видом мелких нашкодивших щенков. Особенно Джон – этот вообще выглядит так, словно виновен перед инспектором как минимум во всех смертных грехах.

Райан явно старается выглядеть как обычно, но его напряжение и общая подавленность заметны едва ли не сразу. Невольно Эшли улыбается, наблюдая за ними. Даже несмотря на всё, что случилось по вине этих идиотов… она всё равно рада видеть их.

Повисает неловкая тишина – мужчины явно не смогли договориться, кто первый начнёт разговор. Райан раздражённо вздыхает и аккуратно опускается в кресло около кровати пациентки. Джон кидает на него острый взгляд, и, поняв, что вся ответственность за начало разговора ложится на его плечи, опускает голову и присаживается на край кровати около ног Эшли.

Джон не спешит нарушать тишину. На душе у него тяжело – видеть последствия их с детективом ошибки оказывается ещё труднее, чем он предполагал. Осознание, что всё это случилось с Эшли по их вине, вызывает в Джоне противоестественные эмоции, главной из которых становится злость на себя самого. Да, детектив Бейкер – невыносимый наглец, потерявший последние рамки норм и совести, однако… ни одна попытка поставить его на место не стоит таких жертв. Беспочвенный конфликт с Райаном мог закончиться смертью инспектора – им всем повезло, что самого страшного не случилось. Лишь на мгновение допустив мысль о худшем исходе, Джон с трудом справляется с неясными эмоциями. Волна отрицания захлёстывает сознание, заставляя новобранца заговорить:

– Прости нас. – Он произносит эти слова искренне, и инспектор это чувствует.

Видимо, вина перед самим собой в причине того конфликта заставляет и Райана поддержать слова новобранца:

– Угу. Сраться с зелёным на месте преступления было не лучшей моей идеей.

В палате повисает тяжёлое молчание, которое нарушается лишь тихим голосом Эшли:

– Я могу попросить вас об одном одолжении? Хотя бы попытайтесь сохранить в команде перемирие, пожалуйста. Нам просто нужно закончить это расследование. Вам же не детей вместе воспитывать, ей богу… Постарайтесь перетерпеть друг друга до конца дела, хорошо?

Джон и Райан обмениваются долгими взглядами, и нетрудно заметить, как тяжело им обоим даётся слабый кивок – будто бы знак установленного перемирия.

Эшли едва ли сдерживает тихий смех. Почему-то от присутствия напарников на душе становится легче и теплее. Кажется, Райан замечает это и почти тут же напряжение слегка сходит с его взгляда. Он впервые за весь разговор улыбается, пока Джон тихо и уверенно произносит:

– Тебе нужен отпуск, капитан. – Новобранец смотрит в глаза Эшли и впервые подолгу не отводит взгляд. – Правда нужен.

Райан слегка подаётся вперёд и веско добавляет:

– Не верю, что соглашаюсь в чём-то с зелёным… но да. Он прав.

– Как только закроем дело Кастора – обязательно возьму отпуск, – тихо отвечает Эшли с мягкой улыбкой. – Обещаю.

8

Спустя две недели, которые кажутся настоящей вечностью, Эшли наконец-то удаётся уговорить лечащего врача досрочно выписать её из больницы по причине относительного выздоровления и хорошего самочувствия.

Наконец-то Эшли свободна от этих невыносимо унылых четырёх стен. Девушка с наслаждением вдыхает запах выпечки, доносящийся из местного кафе неподалёку от главного входа в больницу. На губах Эшли играет глупая счастливая улыбка. Только побывав на грани смерти начинаешь во так ценить простые мелочи, которые раньше считались должным.

Бегло взглянув на время и убедившись, что до приезда напарников ещё остаётся время, Эшли позволяет себе эту маленькую радость и заходит в кафе, накупив себе несколько сладких и ароматных булочек. С двумя инспектор расправляется на месте, пока ожидает прибытия напарников, а остальные отдаёт им в качестве угощения, чему мужчины приятно удивлены. Особенно детектив Бейкер – уминая уже вторую булку, он несколько раз хвалит инспектора за своевременную идею о перекусе.

Когда они втроём застревают в пробке по пути из больницы прямиком в участок, время успевает перевалить за семь вечера. Настроение катится в бездну – рабочий день давно окончен, но отчёты никто не отменял. Придётся сегодня задержаться в участке, но для начала… добраться бы до него по всем этим пробкам.

Вечерний Торонто полон мягкого света уличного освещения. Подсвеченные вывески закусочных и магазинов, теплота и уют в окнах дорогих ресторанов и бутиков – всё это невольно навеивает мысли о скорой зиме. Однако пока погода оставляет желать лучшего, а рождественское настроение погибает в зачатке.

Эшли старается не отвлекаться от дороги, ибо мелкий противный дождь и так мешает обзору. И всё же взгляд инспектора цепляется за силуэт мужчины, неподвижно стоящего в полном одиночестве около входа в крупное здание. Его длинная потёртая куртка кажется Эшли странно знакомой. Мужчина слегка приподнимает голову, будто бы рассматривая здание перед собой, и каждое его движение вызывает в сознании Эшли неясные ассоциативные воспоминания. Девушка старается разглядеть лицо подозрительного незнакомца, но его скрывает чёрная тканевая полумаска.

– Эшли.

Голос детектива Бейкера заставляет девушку вздрогнуть и вцепиться в руль, тут же вернув всё внимание на дорогу. Позади слышны гудки попутных машин – уже давно загорелся зеленый сигнал светофора, и Эшли задерживает своей машиной весь остальной поток. Девушка тут же плавно нажимает на газ, проклиная себя за неясный приступ рассеянности.

– Что с тобой такое? – Эшли ожидает, что Райан тут же наедет на неё с упрёками и колкими шутками, но вместо этого в его голосе слышится плохо скрываемая тревога.

Обратив внимание на зеркало заднего вида, инспектор ловит на себе и взгляд Джона – новобранец пристально смотрит на неё примерно с тем же выражением.

– Всё в порядке, – качает головой Эшли, вернув взгляд на дорогу.

А что ещё она могла ответить? Признаться, что теперь инспектор едва ли не в каждом встречном видит Кастора? Признаться, что со всем этим расследованием она, похоже, заработала настоящую паранойю? Для начала стоит смириться с этим хотя бы мысленно.

По прибытии в участок Эшли вновь становится свидетелем неприятной сцены. Начинается она довольно безобидно: Джон, вернувшись из кафетерия на первом этаже, впервые приносит все три стаканчика кофе. С удивлением подняв голову, инспектор светло улыбается – новобранец пытается наладить контакт с детективом Бейкером, наверняка вспомнив, что его задевала невнимательность Джона к нему. Похоже, новобранец вполне серьёзно отнёсся к своим словам, сказанным у больничной койки Эшли.

Детектив Бейкер же, судя по всему, поступил ровно наоборот. Он даже не поднимает на новобранца взгляд, когда тот ставит бумажный стаканчик «Старбакс» на его стол. Лишь несколько секунд спустя, взглянув на угощение, Райан с невозмутимым видом берёт стакан с кофе, снимает пластиковую крышку и… молча выливает содержимое в стоящий рядом горшок с растениями.

– Ненавижу эспрессо, – так же спокойно поясняет он свои действия, вернувшись к работе.

Джон так и замирает на месте. Его ладони непроизвольно сжимаются в кулаки, отчего Эшли уже готовится вмешаться в назревающий конфликт. Однако новобранцу удаётся удержать злость под контролем – видимо, он помнит данное обещание и уклоняется от ссоры, переступая через эмоции и гордость.

Эшли с тяжёлым вздохом закрывает папку с документами и тихо произносит, пока Джон занимает своё место:

– Не обращай внимания. Оно того не стоит.

Резкий порыв ветра ударяет в окна кабинета, заставив девушку чуть вздрогнуть. Поежившись, Эшли поднимается со своего места и подходит к окну, закрывая микро-проветривание – свист ветра начинает действовать на нервы.

Невольно девушка задерживается взглядом на бушующей стихии: мелкие капли дождя, смешанные с мокрым снегом, хаотичными порывами снуют в пространстве, то замедляясь, то набирая скорость вместе с потоками сильного ветра. Невольно подобная картина напоминает Эшли о Касторе. Интересно, в сознании убийцы царит такой же ожесточённый хаос? Или… наоборот?

***

Утром следующего дня, когда Эшли едва ли успевает приготовить завтрак на скорую руку, раздаётся злосчастный звонок телефона. Инспектор со вздохом протирает руки вафельным полотенцем и принимает входящий вызов. Тут же она слышит сосредоточенный и несколько напряжённый голос детектива Бейкера:

– Ты готова выйти прямо сейчас?

– Ну… – Эшли со вздохом смотрит на завтрак, оставленный на столе, и разочарованно добавляет. – Да.

– Тогда мы заедем за тобой. У нас вызов.

– Снова труп? – тихо уточняет Эшли.

– Нет. – Райан делает небольшую паузу. – Ночью дотла сгорел один из бизнес-центров. Кто-то спалил главное здание музыкального агентства «QMT». Судя по всему, это поджог.

– Тогда при чём тут мы? Мы ведём только дело Кастора…

– У входа огромными буквами наше любимое послание, – перебивает её Райан. – Не уверен, что это точно наш случай, а не очередной тупорылый подражатель, но… говорят, стоит проверить.

***

С северной части пятиэтажное здание сгорело почти до бетонных оснований. Черные от копоти перекрытия не дают даже намёка на то, как бизнес-центр выглядел раньше. Несмотря на то, что сам пожар потушили уже несколько часов назад, в воздухе стоит крепкий запах гари.

Эшли приходится дышать неглубоко – едкий привкус дыма обжигает горло. Детектив Бейкер первым подходит к главным дверям здания, придирчиво осматривая надпись на асфальте. Уже знакомое «Красота требует жертв» выведено аккуратными ровными буквами. Идеальный почерк без единой помарки.

– Не похоже на подделку подражателя, – замечает Джон, присев на корточки около надписи. – По крайней мере, на первый взгляд.

– И это всё равно ничего не доказывает, умник, – обрывает его детектив Бейкер. – Дай мне трафарет, и я тебе дюжину таких нарисую, чтобы спихнуть обычный поджог конкурента на проделки легендарного маньяка.

Их внимание привлекает мужчина в стильном официальном костюме, подошедший к отряду спасателей – они остались здесь на случай, если полиции при осмотре здания понадобится помощь.

У него необычная внешность, которую Эшли подмечает сразу же. Коротко выбритые виски и грива густых волос, окрашенных в тёмный серебристый оттенок. Засечка в виде перекрестия на правой брови и множество проколов под серьги на ушах. Получив документы и бегло их просмотрев, мужчина уверенным шагом направляется к трём оперативникам, слегка оглядывается вокруг и приподнимает бровь:

– Это вас вызвали для осмотра здания?

– А чё, не похожи? – усмехается Райан, специально подбирая излишне наглую и хамскую манеру общения.

Мужчина слегка поднимает и вторую бровь, окинув детектива внимательным взглядом:

– Если бы не значок, я бы не отличил Вас от шпаны, несмотря на Вашу привлекательную и благородную внешность.

На такие слова Райану даже нечего ответить. Его вроде как оскорбили, но при этом и огорошили комплиментом – и как ему на это реагировать?

– Майкл Хейз, главный директор музыкального лейбла «QMT», – с полуулыбкой представляется мужчина. – Приятно впервые познакомиться с оперативным, а не налоговым отделом полиции Торонто.

Эшли не может сдержать тихий смешок. Инспектора веселят не только слова Майкла, но и то, в какой растерянности находится детектив Бейкер до сих пор, и с каким недоверием и враждебностью взирает на мужчину Джон. Похоже, директор лейбла не понравился ему с самого начала.

– Если вы все готовы, можем пройти в здание, – напоминает Майкл, наблюдая за оперативниками.

Детектив Бейкер моргает и наконец сбрасывает с себя оцепенение. Мистер Хейз жестом подзывает к себе двух спасателей, и уже более крупной командой из шести человек они наконец заходят в здание.

– Надеюсь, вы уже обратились в страховую, – произносит Эшли, оглядывая почерневшие облезшие стены. Зрелище действительно бедственное.

– Первым делом, – кивает Майкл и чуть усмехается. – Хорошо, что вовремя оплатил страховку.

Второй этаж выгорел практически до основания. Запах пепелища крепко оседает в горле, но Эшли упорно не подаёт виду. Девушка замечает, как мистер Хейз то и дело окидывает взглядом родные стены бизнес-центра, пока наконец не нарушает молчание:

– Найдите мне гада, который сделал это. Будь то ваш знаменитый Кастор или кто-то ещё, без разницы.

– Сделаем всё, что возможно, – заверяет инспектор искренней, хоть и несколько избитой фразой.

До серверной комнаты они добираются в тяжёлом в молчании. Майкл открывает дверь с помощью своего ключа и запускает оперативников в небольшое помещение, сплошь заставленное дюжиной мониторов и компьютеров. Спасатели остаются в коридоре, дабы не толпиться в тесном пространстве.

– Повезло, что серверную не задело огнём, – подмечает Джон и поднимает взгляд на директора лейбла. – Что-то ещё уцелело?

– Ресторанный дворик наверху не слишком сильно пострадал, хотя бы ремонту подлежит, – задумчиво отвечает Майкл. – Что ещё… подвальные помещения, два зала на третьем этаже. Остальное почти в труху.

Джон кивает и самостоятельно запускает главный системный блок. Дожидается, пока мистер Хейз введёт пароль и начинает поиски по записям с камер видеонаблюдения.

– Думаете, это дело рук вашего знаменитого убийцы? – с долей скепсиса спрашивает Майкл, нарушая тишину.

– Пока нет мотивов или хоть каких-то логических зацепок. – Эшли внимательно наблюдает за поисками Джона. – Мы ведь всё-таки говорим о серийном убийце, уродующем лица своих жертв, а не о поджигателе. Тем более – обошлось без погибших. – Чем больше инспектор говорит, тем больше уверяется и сама. – Скорее всего, ваш конкурент решил прикрыться городской легендой. Я уве…

Эшли замолкает, стоит Джону внезапно замереть, перестав тихо постукивать пальцами по поверхности стола. Инспектор сразу же цепляется взглядом за монитор, чувствуя, как кровь стынет в жилах.

На записи слишком явно виден знакомый силуэт. В руках у мужчины на экране Эшли различает большую канистру с бензином, которую он легко отбрасывает в сторону – видимо, уже пустую. Позади него бушует высокое пламя, а чёрный едкий дым тянется вверх. Но самое главное – знакомая жуткая маска.

Только с подобного ракурса инспектор узнаёт наконец эту часть здания. Надежды на ошибку или подражание не остаётся совсем. Вчера Эшли видела здесь именно Кастора. Он был так близко – буквально в десятке метров от них, но инспектор решила, что просто сходит с ума. Кастор снова остался на шаг впереди.

И именно он собственноручно поджёг здание «QMT». Записи того, как он разливает жидкость для розжига, не оставляют никаких сомнений. Эшли в оцепенении смотрит на видеозаписи, открытые в разных окнах программы. Не только у неё нет слов – оба напарника не отрывают взгляда от монитора.

– Ну так что? – немного нетерпеливо отвлекает их Майкл, на что Эшли лишь слегка приподнимаешь ладонь, прося подождать.

– Мотни назад, – тихо просит она Джона, вглядываясь в изображение.

Новобранец исполняет просьбу и отматывает одну из видеозаписей на десять секунд назад. Эту маленькую деталь Эшли старается запомнить как можно подробнее: перед тем, как приступить к нанесению надписи около входа в агентство, Кастор совершает странный жест руками. Что-то вроде замысловатого приветствия, которое принято придумывать для близких друзей. Только вот этому жесту отчаянно не хватает ответа.

Лишь спустя долгие несколько секунд Эшли поднимает взгляд от экрана, стараясь собрать мысли в порядок. Что они имеют по итогу увиденного? Здание лейбла «QMT», которое Кастор по неясным причинам сжег этой ночью. Прекрасно. И абсолютно бессмысленно. Зачем ему понадобилось это?

В рассуждениях и спорах на пару с Джоном инспектор вместе со всей компанией направляется дальше по зданию, как только все записи копируются на флешку. Райан плетётся впереди, а мистер Хейз вместе со спасателями следует за инспектором и новобранцем.

Когда Эшли и Джон останавливаются около одного из самых пострадавших при пожаре помещений, не прекращая затяжную дискуссию, детектив Бейкер демонстративно закатывает глаза. Эшли кидает на него взгляд, прекрасно понимая – усталость и едкий запах гари не способствуют хорошему расположению духа. Нужно будет заканчивать, всё равно в таком пепелище ничего не найти.

Красота требует жертв

Подняться наверх