Познание и творчество. Очерки о культуре

Познание и творчество. Очерки о культуре
Автор книги: id книги: 1116256     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 149 руб.     (1,62$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Философия Правообладатель и/или издательство: ЛитРес: Самиздат Дата публикации, год издания: 2012 Дата добавления в каталог КнигаЛит: Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В наши дни знаком решительного одобрения некоторого мнения, идеи, мировоззрения служит указание на их «научность». Однако искусство правильного мышления должно быть поставлено выше научной выучки. Школу мысли человек проходит (или не проходит) еще прежде, чем становится «специалистом». Специалист, не имеющий мнений о глубинных вопросах жизни, неполноценен, несмотря на все свои знания. Итак, будем мыслить о самом важном, чем не стыдилась заниматься прежняя философия.

Оглавление

Тимофей Артурович Шерудило. Познание и творчество. Очерки о культуре

Предисловие

I. О литературном «профессионализме»

II. Неизвестное

III. Наука и скепсис

IV. Полунаука

V. Личность и неудача

VI. «Научная фантастика» как мировоззрение

VII. Богатство и свобода

VIII. Культура ученого

IX. Поэт и его ценности

X. Совершенное общество

XI. Сила Запада

XII. Свидетельство о человеке

XIII. Искусство и смысл

XIV. Питание души

XV. Философия и вера

XVI. Страсти ума

XVII. Культура: вперед и вверх

XVIII. Дурно уединившиеся

XIX. Непобедимая сложность

XX. О мысли и слоге

XXI. Искусство и правда

XXII. Бремя творчества

XXIII. Вдохновение

XXIV. Что такое искусство?

XXV. Наука и человек

XXVI. О науке с пристрастием

XXVII. Душа

XXVIII. О догматизме науки

XXIX. Активизм и религия

Отрывок из книги

Граница между литературой и макулатурой проходит там, где писатель, вместо разговора о том, что для него важнее всего, принимается беседовать о вещах для читателя, может быть, и любопытных, но самому писателю безразличных. В первом случае он рискует потерять внимание читателя, во втором – самоуважение. О том, как называть писателя первого рода, я поговорю позже, однако имя писателя второго рода известно: «профессионал». На Руси некоторые очень обрадовались появлению этой невиданной прежде «профессиональной», то есть трактующей о несущественных, но небесприбыльных материях литературы. В слове «профессионал» видят нечто крепкое, западное, противоположное русской расплывчатости и неготовности. «Профессионал» для русского западника – нечто вроде «доброго (то есть пригодного, достойного) офицера» для Петра Великого: технический идеал, без которого нам не уподобиться Западной Европе. Еще С. Булгаков во времена «Вех» с почтением говорил о протестантизме, который выработал понятие «профессионального призвания» (calling, Beruf), что дало Розанову возможность зло пошутить: «Что такое «Вехи»? Это штунда. Долой иконы, несите метлы и молотки!» Штундой, замечу для читателя, назывались прежде на Юге России протестантские секты, обычно немецкого корня. С обычным для нас уважением ко всему западному мы (всегда принимая что-нибудь ограниченно полезное за последнее слово прогресса) в «профессиональном» труде видим труд добротный, «на совесть» – добросовестный.

Тут-то и оказывается, что при любом переводе западных понятий на русский (как и наоборот) нечто ускользает от переводчика, а нечто, наоборот, добавляется. К нашему удивлению, в слове «профессионал», Fachmann, как говорят немцы – нет ничего от «совести». Понятия эти никак не связаны. В «человеке долга и навыка» нет ничего этического. Этика – там, где «долг и навык», закон и деньги не всесильны и не определяют человеческих отношений. Можно сказать и сильнее: этика – вне закона. Приняв это допущение, можно не удивляться тому, например, что «профессионал» может быть недобросовестен нравственно. Что он может любить не дело, а деньги. Что он трудится не «от души», как принято говорить в России, а в силу привычки к труду, любви к жизненным удобствам и страха (или почтения) перед законом.

.....

Внутренняя жизнь в современном мире допускается только в качестве «увлечения», так называемого «хобби», которому отводится очень частное и очень ограниченное место. Вспомните диккенсовского м-ра Уэммика, у которого было два лица – одно для Сити, другое для частной жизни… Пришел Fachmann (нарочно употребляю короткое и звучное немецкое слово, означающее и «профессионала», и «специалиста») и убил душу. Нам кажется, что это очень современно (чтобы не говорить «прогрессивно» – вот одно из любимых современностью, но ничего не значащих слов), но на самом деле это очень плохо. Когда французский наниматель говорит служащему: «Извинить опоздание на работу может только ваша смерть» – это значит, что и жизнь, и смерть служащего ничего не значат. Широкая личная свобода, которая предоставляется этим служащим в часы, не занятые трудом, не отменяет рабства, в котором находятся их усталые души.

Одно из важнейших современных производств есть производство развлечений. Стал ли человек легкомысленнее за последнее столетие? Не думаю; напротив, он стал значительно мрачнее и пугливее. Однако развлечений всё больше, и массы требуют новых – именно потому, что «профессиональному», т. е. обездушенному, труду нужен противовес. Личным развитием пожертвовали ради «повышения производительности»; с каждым следующим поколением общество (говорю, конечно, о Западе) всё богаче материально и всё однородней и проще в культурном отношении… Так стоит ли нам радоваться, что «профессионал», то есть однородная рабочая масса, верная долгу по отношению к хозяевам и беззаботная в отношении собственной души, пришел и в Россию?

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Познание и творчество. Очерки о культуре
Подняться наверх