Meil on hea meel tuua lugejani mõned valitud mõtted Eesti majanduse tuleviku teemadel. Osad neist on mõeldud ja kirja pandud meie endi, teised meie koostööpartnerite ja mõttekaaslaste poolt. Loodame, et ühiste kaante vahel pääsevad need mõjule, kasvavad suuremaks ja aitavad niiviisi Eesti elu edenemisele kaasa.
Оглавление
Tõnis Arro. Pilgud ette. Arengufondi mõtteraamat 2013
Saateks
Mis oleks kui…
Veduri asemel esimeseks vaguniks
Ettevõtlik Eesti
Parim tööriist globaalses konkurentsis: investeering õpetajasse
Buss nimega teadmatus
Hea ja kurja võitlus, mis määrab maailma majanduse suuna
Tuleviku Eesti kapitalism: targa töö tegijast targa töö andjaks
Julgust, idufirma-Eesti!
25 aastat hiljem
Riigifirmasid saab paremini valitseda
Probleem 35+ ehk kuidas leida rohkem edukaid ettevõtjaid?
Maksusoodustused elavdaksid Eesti kapitaliturgu
Kapitalijulgeolek on osa riigi julgeolekust
Äptoopia
900 miljoni küsimus
Välistööjõud − meie ainus võimalus
Eesti majanduse visioon: edasi hajutatud riskidega
Kui Eesti oleks aktsiaselts
Kuhu kadus Eesti riskijulgus?
Rünnates mäetippu
Teeme ära
Riskikapitaliga rikkaks
Pearu ja Andrese sündroom
Tee tippu
Haiguste ennetamine ja tervislik ellusuhtumine meie ühiskonna normiks
Inimfaktor majandusprognoosides
Eesti valikud
Отрывок из книги
Meil on hea meel tuua lugejani mõned valitud mõtted Eesti majanduse tuleviku teemadel. Osad neist on mõeldud ja kirja pandud meie endi, teised meie koostööpartnerite ja mõttekaaslaste poolt. Loodame, et ühiste kaante vahel pääsevad need mõjule, kasvavad suuremaks ja aitavad niiviisi Eesti elu edenemisele kaasa.
.....
Äkki on meie väheinspireerivate või puuduvate eesmärkide probleemi juured pigem lingvistilised kui sisulised? Eesti keeles on eesmärk „eesmärk”, punkt. Inglise keeles näiteks eristatakse selgelt termineid goal ja objective: esimese puhul on ruumi unistada ja latti tõsta rohkem, teise puhul pole kahtlust, et termini tüveks on objektiivsus ehk selle saavutamise reaalne mõõdetavus. (Ja vahemärkusena, eks neid kaht ja teisigi kasutatakse ka inglise keeles läbisegi).
Tänu sellele eristusele seavadki näiteks ingliskeelses keeleruumis tegutsevad ettevõtted endale eesmärke mitmetasandilistena. Suurte ja ehk esmapilgul hullumeelsete loosungite taga (mitte sees!) on kirjas ka, kuidas nendeni jõudmist mõõdetakse. Goal tekitab õhinat, aga objective hoiab jalad maas.