Historia de la guerra del Peloponeso. Libros I-II
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Tucídides. Historia de la guerra del Peloponeso. Libros I-II
INTRODUCCIÓN. 1. LEER HOY A TUCÍDIDES
2. LA GUERRA DEL PELOPONESO: PARADIGMA HISTÓRICO Y MODELO PRAGMÁTICO
3. TUCÍDIDES Y SU OBRA
4. TUCÍDIDES Y LA HISTORIOGRAFÍA ANTIGUA
5. LA METODOLOGÍA DE LA HISTORIA DE TUCÍDIDES: EL PAPEL DE LOS DISCURSOS
6. EL LEGADO DE TUCÍDIDES
6.1. Desde la Antigüedad hasta el Renacimiento
6.2. Tucídides en los siglos XVII y XVIII
6.3. Tucídides en la época contemporánea
7. GUÍA BIBLIOGRÁFICA
BIBLIOGRAFÍA
NOTA A LA PRESENTE TRADUCCIÓN
LIBRO I. INTRODUCCIÓN. CAUSAS Y ANTECEDENTES DE LA GUERRA DEL PELOPONESO. SINOPSIS
PRÓLOGO
LA «ARQUEOLOGÍA»
CONFLICTO DE CORCIRA
CONFLICTO DE POTIDEA
EL DEBATE DE ESPARTA
LA «PENTECONTECIA»
ASAMBLEA DE LA LIGA DEL PELOPONESO EN ESPARTA
RECLAMACIONES Y PRETEXTOS
LA ASAMBLEA DE ATENAS
ACABA EL RELATO DE LAS CAUSAS Y ANTECEDENTES. DE LA GUERRA DEL PELOPONESO
LIBRO II. LOS TRES PRIMEROS AÑOS DE LA GUERRA DEL PELOPONESO. SINOPSIS
PRIMER AÑO DE GUERRA
PRIMERA INVASIÓN DEL ÁTICA
El Pelárgico está mejor desocupado,
DIVERSAS EMPRESAS DE LOS ATENIENSES DURANTE EL VERANO
EXPEDICIÓN DE LA FLOTA CORINTIA CONTRA ACARNANIA Y CEFALENIA
EL INVIERNO EN ATENAS. FUNERALES DE LOS MUERTOS EN EL PRIMER AÑO DE GUERRA
DISCURSO FÚNEBRE DE PERICLES268
SEGUNDO AÑO DE GUERRA323
LA PESTE DE ATENAS
Vendrá una guerra doria y con ella una peste
EMPRESAS PELOPONESIAS DURANTE EL VERANO
EXPEDICIONES ATENIENSES
CAPITULACIÓN DE POTIDEA
TERCER AÑO DE GUERRA EXPEDICIÓN PELOPONESIA CONTRA PLATEA
EXPEDICIÓN ATENIENSE CONTRA LOS CALCIDEOS Y BOTIEOS, COINCIDIENDO CON LOS HECHOS DE PLATEA
EXPEDICIÓN PELOPONESIA CONTRA ACARNANIA
BATALLAS NAVALES DE PATRAS Y NAUPACTO
PROYECTO PELOPONESIO DE ATACAR EL PIREO. ATAQUE A SALAMINA
EXPEDICIÓN DE SITALCES CONTRA PERDICAS
EXPEDICIÓN DE FORMIÓN A ACARNANIA. DIGRESIÓN SOBRE LAS ISLAS EQUÍNADAS Y LA LEYENDA DE ALCMEÓN
FORMIÓN REGRESA A ATENAS. ACABA EL TERCER AÑO DE GUERRA
APÉNDICE
Отрывок из книги
Leer hoy a Tucídides debería ser una obligación. En un momento en el que los clásicos suelen quedar relegados al lugar privilegiado y a la vez intrascendente de los plúteos de la alta cultura, calificados como imprescindibles, pero sentidos como perfectamente obviables, hay autores antiguos que nos atrapan por hablarnos de nuestro presente desde la lejanía de un pasado que parecía totalmente extinguido. Entre esos pocos autores, cuya obra sigue siendo un referente y cuyas reflexiones siguen siendo asombrosamente válidas, Tucídides se destaca como un faro que aporta al lector moderno una guía para entender el mundo que le ha tocado vivir, en el que las falsas noticias, la manipulación del lenguaje por parte de políticos demagogos, los acuciantes peligros que acechan a los regímenes democráticos o la existencia de un inestable tablero internacional dejan patente que vivimos tiempos inciertos. En momentos de zozobra como estos, y al igual que ha venido sucediendo en épocas similares desde hace siglos, su Historia consigue atrapar la atención del lector por su manera seca y áspera, pero, ante todo, lúcida de exponer los motivos que convierten al hombre en un lobo para el hombre. Por el modo en que consigue explicar sin concesiones la realidad, las implicaciones y las inevitables consecuencias del imperialismo, los motivos que conducen a un grupo humano a la guerra civil o el papel subordinado que los países débiles acaban desempeñando en un tablero internacional condicionado por el poder inexorable de la fuerza y de los hechos consumados. La obra de Tucídides aporta un rayo de lucidez en un contexto marcado por la inmediatez y por estímulos de consumo rápido y de nula digestión, que suelen expresarse por medio de rimbombantes afirmaciones destinadas a vivir la efímera existencia de los 140 caracteres. A cambio, el historiador ático ya reclamaba en su momento la obligación de una lectura reposada y detenida de una obra que requería de una digestión lenta para poder asimilar sus bondades. Tenía claro que, para que fuera posible captar el mensaje de sus palabras, el lector debía adentrarse en la senda estrecha y tortuosa por la que discurre un alambicado pensamiento que, paradójicamente, consigue ser preciso gracias a la abstracción. Al final de este tortuoso camino, el lector paciente encuentra, como premio a su esfuerzo, un tesoro vedado a quien opta por otro tipo de acercamiento más superficial. Nuestro objetivo es acompañar al lector en ese tránsito, aligerar la carga inevitable que supone la tarea de comprender el significado de esta obra clave de la cultura occidental y, en definitiva, ayudar a entender los motivos por los que Tucídides se ha convertido, sin lugar a dudas, en el autor antiguo más útil para comprender el mundo contemporáneo.
Una afirmación que no es en absoluto gratuita. Tomemos como ejemplo tres conflictos políticos candentes, pertenecientes a diferentes esferas de influencia (global, regional y nacional), que afectan al mundo de hoy. ¿Quiere entender las causas por la que el presidente Trump ha comenzado un conflicto comercial de impredecibles consecuencias, centrado en la imposición de aranceles y en la hegemonía tecnológica, con la China de Xi Jinping? Lea a Tucídides. ¿Se cuestiona cómo es posible que una sociedad europea tan avanzada como la del Reino Unido, azuzada en sus más bajos instintos por demagogos como Nigel Farage o Boris Johnson, se haya metido de cabeza en el callejón sin salida del brexit? Lea a Tucídides. ¿Desea comprender los motivos por los que el denominado procés ha prendido en una parte importante de la sociedad catalana hasta el punto de que un buen puñado de ciudadanos, tradicionalmente sosegados y prudentes, emprendieron en otoño de 2017, sin amago de crítica, una senda cercana a la insurrección popular y han estado a punto de llegar a desatar un conflicto civil, plenamente convencidos por las soflamas y medias verdades de un grupo de dirigentes políticos que en cualquier otro momento habría sido visto como el paradigma del oportunismo y de la irresponsabilidad? Lea a Tucídides.
.....
En Bizancio, Tucídides siguió siendo uno de los autores mejor conocidos y más ampliamente imitados. Un referente historiográfico a lo largo de más de un milenio y un autor canónico para cualquier hombre culto de este período. Este es un dato que encontramos repetido en todos los estudios dedicados a la influencia de Tucídides en Bizancio (cf. Reinsch 2006). Sin embargo, lo cierto es que este cuadro idílico, que parece avalar una amplísima recepción de la Historia en este período, contrasta con una evidencia que se repite insistentemente desde la Época Imperial: las crecientes dificultades lingüísticas y textuales que ofrecía el texto del historiador para las nuevas generaciones de lectores, que cada vez sentían más lejano este texto (Kennedy 2018). De nuevo, la obra de Tucídides se ve envuelta en una paradoja.
Por una parte, el griego de Tucídides cada vez resultaba más oscuro y arcaico para los hablantes de una lengua que había sufrido una evolución de más de diez siglos y que ahondaba las diferencias entre un nivel culto y otro popular. En este contexto, el prestigio de Tucídides se asentaba en el hecho de que su historia era uno de los principales exponentes del reverenciado aticismo y, sobre todo, en su papel como padre de la historiografía retórica. Ambos datos explican el inmenso aprecio de la escuela retórica bizantina hacia su obra y, sobre todo, la especial atención prestada a sus discursos, a sus cartas y a una selección de pasajes narrativos destacados por sus características estilísticas y retóricas. La retórica bizantina, de este modo, fue la que garantizó la preservación del legado tucidideo a través de una selección del texto que reunía y ejemplificaba las principales virtudes del estilo y de la retórica de la obra de Tucídides.
.....