Английский с Уилки Коллинзом. Женщина из сна / Wilkie Collins. The Dream Woman
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Уилки Коллинз. Английский с Уилки Коллинзом. Женщина из сна / Wilkie Collins. The Dream Woman
Как читать эту книгу
The First Narrative (Первый рассказ[1]) Introductory Statement of the Facts by Percy Fairbank (Предварительное изложение обстоятельств /дела/ Перси Фэрбанком[2])
I
II
III
The Second Narrative (Второй рассказ)
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
The Third Narrative (Третий рассказ) The Story Continued by Percy Fairbank (История продолжается Перси Фэрбанком)
XIV
XV
XVI
Fourth (and Last) Narrative (Четвертый – и последний – рассказ) Statement of Joseph Rigobert Addressed to the Advocate Who Defended Him at His Trial (Показания Жозефа Ригобера, адресованные адвокату, который защищал его в суде[3])
Last Lines – Added by Percy Fairbank (Последние строки – добавлено Перси Фэрбанком)
Отрывок из книги
Уважаемые читатели!
Перед вами – НЕ очередное учебное пособие на основе исковерканного (сокращенного, упрощенного и т. п.) авторского текста.
.....
Главная беда всех изучающих долгие годы один какой-либо язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык – не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке. Он скорее похож в этом смысле на спорт, которым нужно заниматься в определенном режиме, так как в противном случае не будет результата. Если сразу и много читать, то свободное чтение по-английски – вопрос трех-четырех месяцев (начиная «с нуля»). А если учить помаленьку, то это только себя мучить и буксовать на месте. Язык в этом смысле похож на ледяную горку – на нее надо быстро взбежать! Пока не взбежите – будете скатываться. Если вы достигли такого момента, когда свободно читаете, то вы уже не потеряете этот навык и не забудете лексику, даже если возобновите чтение на этом языке лишь через несколько лет. А если не доучили – тогда все выветрится.
А что делать с грамматикой? Собственно, для понимания текста, снабженного такими подсказками, знание грамматики уже не нужно – и так все будет понятно. А затем происходит привыкание к определенным формам – и грамматика усваивается тоже подспудно. Ведь осваивают же язык люди, которые никогда не учили его грамматику, а просто попали в соответствующую языковую среду. Это говорится не к тому, чтобы вы держались подальше от грамматики (грамматика – очень интересная вещь, занимайтесь ею тоже), а к тому, что приступать к чтению данной книги можно и без грамматических познаний.
.....