Слово не воробей: говорите, что вы имеете в виду, укрепляйте отношения и переходите к сути

Слово не воробей: говорите, что вы имеете в виду, укрепляйте отношения и переходите к сути
Автор книги: id книги: 2275747     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 99 руб.     (1,09$) Читать книгу Купить и скачать книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: ИГ "Весь" Дата публикации, год издания: 2020 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-9573-3879-6 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

В этой книге писатель, переводчик и журналист Уилл Джелберт рассказывает, как очистить речь от словесного мусора и научиться точно выражать свои мысли – для установления глубоких связей с другими людьми. От того, как мы говорим, зависит впечатление, которое мы производим, – наши слова способны, как привлечь и заинтересовать окружающих, так и отпугнуть и насторожить их. Вы узнаете… Какие слова являются «слабыми», а какие – «сильными». Почему преобладание в речи глаголов, существительных или прилагательных оказывает на окружающих совершенно разное воздействие. Чем многих раздражают светские разговоры и как их можно сделать более интересными и полезными. Как различные слова эмоционально сближают или, наоборот, разъединяют нас с близкими. Автор анализирует современную речь – от повседневных разговоров до скандальных твитов Дональда Трампа. И предлагает рекомендации по улучшению языка, чтобы вы могли более эффективно и приятно общаться дома, на работе и в интернете.

Оглавление

Уилл Джелберт. Слово не воробей: говорите, что вы имеете в виду, укрепляйте отношения и переходите к сути

Предисловие

Часть 1. Словесный мусор

Глава 1 «Должен/обязан» и прочие придумки

Всегда и никогда

Деморализующая ложь (долженствования)

Ложная необходимость (предстоит, необходимо)

Глава 2. Наречия, прилагательные и усилители эго

Определенно

И впрямь

«Только [что]» vs «лишь/всего-то/просто»

Вполне себе/крайне

Неимоверно, необычайно, грандиозно, безмерно

Быстро

Без разницы

Соединенные штаты абстракции: прилагательные

Странно, но факт: «позитивные» слова, отталкивающие людей

Пустые оболочки из слов (или наполнители)

Сок эго (ego juice)

Глава 3. Эмоциональные разъединители

Вечеринка жалости и стыда

Лучше сдохнуть, даю голову на отсечение, умереть мне на месте, ядреный

Хейтер

Ненависть к словам в устной и письменной речи

Враг

Монстр

Зло (злой) (evil)

Погубленная жизнь (сломать/испортить жизнь)

Ну и зря (ты много потерял)

[У меня] нет слов

Сочувствую

Глава 4. Мусор светских разговоров

Прошу прощения…

«Пожалуйста» в каждой стране понимают по-своему

Прошу простить меня

Не могли бы вы оказать мне услугу? (Да чтоб тебя. Спроси меня прямо)

Не желаете ли… (Сделать то, чего вы никогда не хотели делать…)

Любовь

Отражатели обязательств: может быть

Быть или вроде как быть

«Типа», «того» и «типа того»

Скажите то, что вы хотите сказать

Глава 5. Вставки эго

Каждый решает за себя

Не шучу, но… (Not being funny but)

Если быть честным… Могу я быть честным?.. Давайте будем честными… Я не стану лгать…

Просто_говорю

Сражение с химерами

Меня беспокоит

Задавайте любые вопросы (any questions?)

Глава 6. Деловой новояз

Двигать прогресс (продвигать какое-то дело)

Поднять планку

Сделать петлю, пересечься/обсудить в офлайн

Визуализатор (визионер, спичрайтер)

Разложить по полочкам

Свободный полет мысли

Общая картина

Отпор

Жесткий стоп

Забегая вперед

Задействовать/привлекать

Петь в унисон/в один голос

Взять на вооружение

Попасть в яблочко

Революционный продукт (в корне меняющий правила игры)

Голубая фишка

Пить «кул-эйд»

Глубокое погружение

Бережливое мышление

Я хотел бы пролить свет на…

Поднять на флагшток (доложить наверх и посмотреть, что решит руководство)

Запустить мяч (то есть подготовить, наметить)

Более высокий уровень

Экспериментировать наугад (прижми идеи к стене и посмотри, что прилипнет)

Мягкая посадка

Драйв (как стремление к достижению результатов)

Ближе к телу (загоним шар в лузу)

Выехать на главную дорогу на максимальной скорости

Вертикаль

Шкворень («пивот»)

Низко висящий плод

Мозговой штурм/ поток мыслей/генерация идей

Сверить часы

Гибкость

Кристаллизовать результаты

Номенклатура поставки

Пропускная способность (потолок)

Ступенчатое изменение

Взять на карандаш

Быть на одной волне

Дельта

Регистрироваться

Откатитесь назад, пожалуйста

Подходит ли это вашему личному бренду?

Социализировать

Часть II. Сильные слова

Глава 7. Глаголы движения

Обида и признательность

Принять

Воображать

Глаголы, образованные от существительных: мусорные VS сильные слова

Глаголы мышления: скрытые разъединители

Сообщай, а не обсуждай

Глава 8. Бальзам для ушей и звукоподражание

Глаголы чувственного восприятия

Дивное благозвучие (акустический шоколад, бальзам для ушей, «слова с корицей»)

Звукоподражание

Глава 9. Ближе к делу

Где и когда

«Прилично» как соединитель

Прилагательные

Воук

Глава 10. Заземляющие существительные

Эго

Вздор

Принятие и признательность (как подтверждение)

Истина

Баланс

Зеркальные нейроны

Связь

Слово

Идея

Мысль (а также мыслительные связи, ассоциации, влечения)

Глава 11. Счастливые слова

Смех

Любовь

Теплота

Благодарность

Улыбка

Поцелуй

Уважение (узнай, что это значит для меня)

Честность и доверие

Доброта

Любопытство и удивление (третья составляющая счастья)

Храбрость и уязвимость

Призвание

И напоследок пару слов об одном ругательстве

Глава 12. Непереводимые слова с позитивным смыслом

Непереводимые слова

Кверенсия (querencia)

Непереводимые слова с позитивным смыслом

Послесловие. Важность сущности (а не эго)

Мои благодарности

Об авторе

Отрывок из книги

Will Jelbert

Word Wise: Say What You Mean, Deepen Your Connections, and Get to the Point

.....

• Социальные потребности (быть принятым в коллективе, любить и быть любимым).

• Потребность в безопасности.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Слово не воробей: говорите, что вы имеете в виду, укрепляйте отношения и переходите к сути
Подняться наверх