Повесть о Роскошной и Манящей Равнине
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Уильям Моррис. Повесть о Роскошной и Манящей Равнине
Уильям Моррис: избранник среди избранников
От переводчика
Повесть о Роскошной и Манящей Равнине, именуемой также Землей живых и уделом бессмертных
Глава I. О тех троих, что явились в Дом Ворона
Глава II. Злые вести приходят на Прибрежье
Глава III. Воины Ворона рыщут по волнам
Глава IV. Холблит выходит в море
Глава V. На Острове Искупления
Глава VI. Обитель людей на Острове Искупления
Глава VII. Пир на Острове Искупления
Глава VIII. Холблит вновь садится на корабль и оставляет Остров Искупления
Глава IX. Прибытие на Роскошную и Манящую Равнину
Глава X. Разговор с людьми Роскошной и Манящей Равнины
Глава XI. Морской Орел начал заново свою жизнь
Глава XII. Перед Королем Роскошной и Манящей Равнины
Глава XIII. Холблит встречает женщину, которая любит его
Глава XIV. Холблит вновь разговаривает с Королем
Глава XV. И снова Холблит разговаривает с Королем
Глава XVI. Все трое своим путем отправляются к пределу Равнины Блаженных
Глава XVII. Холблит среди гор
Глава XVIII. Холблит в одиночестве поселяется в лесу
Глава XIX. Холблит делает себе челн
Глава XX. Как плыл Холблит от Равнины Блаженных
Глава XXI. О поединке витязей в Чертоге Опустошителей
Глава XXII. Они покидают Остров Искупления и возвращаются в Прибрежье Морское
Лес за пределами мира
Глава I. О Золотом Вальтере
Глава II. Вальтер Голден поднимается на корабль
Глава III. Вальтер получает весть о кончине отца
Глава IV. Шторм преграждает путь «Бартоломею» и сбивает корабль с курса
Глава V. О том, как прибыли они к новой земле
Глава VI. Старик рассказывает Вальтеру о себе. Вальтер замечает брешь в каменной стене
Глава VII. Вальтер приближается к расщелине в стене утеса
Глава VIII. Вальтер пересекает пустынный край
Глава IX. Вальтер натыкается на первого из той троицы
Глава X. Вальтер натыкается на другое создание в незнакомой земле
Глава XI. Вальтер встречается с Госпожой
Глава XII. В течение четырех дней в Лесу за Пределами Мира
Глава XIII. Как начиналась охота
Глава XIV. Охота на оленя
Глава XV. Убиение дичи
Глава XVI. О Сыне Короля и Служанке
Глава XVII. О доме и приятностях в лесу
Глава XVIII. Дева приходит на свидание с Вальтером
Глава XIX. Вальтер идет за львиной шкурой, чтобы принести ее домой
Глава XX. Вальтера вызывают на другое свидание
Глава XXI. Вальтер и Дева бегут из Золотого Дома
Глава XXII. О Гноме и о прощении
Глава XXIII. О мирном завершении того бурного дня
Глава XXIV. Дева рассказывает о своей участи
Глава XXV. О торжественном летнем наряде Девы
Глава XXVI. Они приходят к Медвежьему племени
Глава XXVII. Утро среди Медведей
Глава XXVIII. О новой Богине Медведей
Глава XXIX. Вальтер теряется в ущелье и разлучается с Девой
Глава XXX. Они встречаются снова
Глава XXXI. Они встречаются с новым народом
Глава XXXII. О новом Короле города Грозных Стен и окружающих его земель
Глава XXXIII. О том, как возводят в Короли в Грозных Стенах
Глава XXXIV. О том, как пришла к Королю Дева
Глава XXXV. О Короле Грозных Стен и его Королеве
Глава XXXVI. О Вальтере и Деве во дни их королевства
Отрывок из книги
Уильям Моррис (1834–1896) прожил богатую событиями жизнь, позволившую ему предстать в самых разных ролях. Он хорошо чувствовал себя и в роли участника движения – «Братства Прерафаэлитов», и в роли создателя нового движения (и способа производства) – «Искусства и ремесла». Уильям Моррис и вождь прерафаэлитов Данте Габриэль Россетти вместе издавали «Оксфордско-Кембриджский журнал», целью которого было возродить готический стиль как главный стиль новой эпохи. Под готическим понимался стиль легенд, та детализация, играющая с вниманием читателя, которую они противопоставляли позднейшему ренессансному («рафаэлитскому») стилю как бы поверхностной беллетристики – когда можно узнать сюжет на картине или фреске и пойти дальше.
Можно сопоставить переход от неоклассицизма к прерафаэлитской неоготике с нынешним переходом от кинематографических блокбастеров к сериальным платформам – в блокбастере мы заранее предвидим, какие будут повороты сюжета и спецэффекты, тогда как в сериале приходится следить за нюансами характеров и разными деталями разговоров и жестов, чтобы понять закономерности сюжета, да и то до конца мы не узнаем прежде времени, чем дело закончится. И действительно, вместе с главным своим единомышленником Эдвардом Берн-Джонсом Моррис создал серийные гобелены, например, по сюжету поиска Святого Грааля или по сказке о Спящей Красавице – в отличие от старинных гобеленов, просто представлявших героев, на этих полотнах были изображены окна и комнаты, сложно организованные помещения. Тем самым появилась возможность подглядывать за героями, следить за ними как мы смотрим происходящее на экране.
.....
Тем временем остальные женщины хлопотали в чертоге, одни подмели пол, а потом усыпали тростником и горстями дикого тимьяна; другие, отправившись в кладовую, выносили щиты и козлы; третьи отправились к сундукам за богатыми занавесями, добрыми скамьями и подушками; четвертые вносили котлы, рога и кубки, пятые исчезли и не вернулись, потому что занялись стряпней. Но что бы ни делали они, никто не обращался к Холблиту, никто не смотрел на него, словно был он каким-нибудь истуканом, а он сидел и смотрел… наконец та же старуха принесла ему заедки: огромный рог с медом, пироги и сушеную рыбу.
Зал красиво убрали для пира, Холблат сидел, и солнце клонилось к западу, в доме сделалось сумрачно и наконец вовсе стемнело. Тогда по всему чертогу разожгли свечи. Ну а чуть погодя где-то неподалеку коротко рявкнул рог, за дверью зазвенело оружие, и внутрь вступили чрезвычайно высокие мужи в доспехах, и было их числом двадцатерица и пять. По двое, парами, подходили они к возвышению и становились рядком. Взглядом Холблит оценил доброе оружие; все пришедшие были в плетеных кольчугах, стальные шлемы на головах украшали золотые венки, копья были в руках их, а за спинами висели белые щиты. Тут к ним подступили женщины и разоружили; и оказалась черной одежда мужей, только золотые обручи украшали их руки, а золотые гривны – шеи. Поднявшись на возвышение, они заняли свои места на высоком сиденье, уделяя Холблиту столько внимания, будто был он деревянным болваном. Тот муж, что сел рядом с Холблитом на среднем высоком сиденье, был над всеми вождем; в руке его остался меч в ножнах, и он положил оружие на стол перед собою.
.....