Читать книгу Любовь - Уильям Сароян - Страница 1
ОглавлениеНезадолго до полуночи густой туман, обволакивающий город, пролился дождем, и шагавший по Шестой улице Макс, спасаясь от дождя, забежал в какой-то подъезд, вытирая платком мокрое лицо.
– Давай сюда, – предложил он своему приятелю Пэту Ферраро. – Переждем тут у них, наверху.
– Хорошо, – сказал Пэт. – Только без свистопляски.
Макс позвонил в дверь, и дверь поспешно распахнулась, даже чересчур поспешно.
Должно быть, дела у них дрянь, промелькнуло в голове у Пэта.
На лестничной площадке стояла полноватая цветная горничная средних лет. Она улыбалась, пытаясь изобразить радость по поводу их прихода.
– Добрый вечер, – поздоровался Пэт. – Как жизнь?
– Добрый вечер, парни, – сказала горничная. – Проходите сюда. В переднюю.
Они вошли в тесную переднюю, закрыли за собой дверь и сели. Горничная спустилась в холл за девочками. Стояла такая тишина, что было слышно, как горничная спускается в холл. В комнатке стояли три стула и низенький чайный столик со столешницей, выложенной цветными изразцами, и пепельницей. На двух стенах висели любительские портреты обнаженной натуры маслом. Вид у обнаженных был недовольный и немного скособоченный. На нижней полочке чайного столика обнаружились три номера бульварного журнальчика под названием «Love». Комната смотрела окнами на улицу, но оба окна были занавешены. Выглянув из окна, Пэт увидел, как хлещет на улице дождь.
– Льет как из ведра, – сказал он. – Хорошо, что мы от него улизнули.
Он снова сел.
– Ты знаком с ними? – спросил он.
– Нет, – ответил Макс. – Ни разу тут не был. На этой улице все гостинички такие. Когда идет дождь, в любой можно переждать. Они не сдают номеров.
– Только давай без дуракаваляния, – сказал Пэт.
– Разумеется, – сказал Макс. – Мы просто поболтаем, пока дождь не кончится.
Они услышали, как поднимаются девочки в прихожую. Они не разговаривали, не смеялись, и их появление показалось Пэту немного унылым. Он закурил сигарету. «Надеюсь, мне не придется их жалеть, – подумал он, – и не придется, уходя отсюда, еще и за них переживать».
Дверь открылась, и вошли три девочки, одетые соответствующим образом. Сначала он изучал их телосложение, но это быстро ему наскучило, и он переключился на их лица, разглядывая глаза и губы, пытаясь понять, чем они дышат.
Каждая из них сделала обычное в таких случаях предложение, но Пэт с Максом оставили его без ответа, храня молчание и улыбаясь. Потом девочки словно позабыли о своем ремесле и перестали говорить дежурными фразами.
– Что, дождь идет? – спросила самая миниатюрная.
Ей было лет девятнадцать, и она казалась немного напуганной, как и любая другая на ее месте.
Пэту сразу захотелось развеять ее страхи, чтобы поддержать ее, как никто другой не поддержал бы ее в таком заведении. Ему захотелось проникнуть в ее мысли, просто находясь рядом с ней, сообщая ей свою силу.
– Да, – ответил он. – Иди ко мне. Я хочу с тобой поговорить.
Он заметил ее удивление. Она пустила в ход еще одну заученную фразу в качестве самообороны и уселась ему на колени. Он не стал к ней притрагиваться, но взял ее за руку. Она была ледяная, а ногти длинные, безобразные и вымазаны красным лаком.