Двенадцатая ночь, или Исполнение желаний. В переводе Александра Скальва

Двенадцатая ночь, или Исполнение желаний. В переводе Александра Скальва
Автор книги: id книги: 2812611     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 200 руб.     (2$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785006207820 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Эта книга – новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Комедия о любовном треугольнике: герцоге, кто влюблён в отвергающую его графиню, влюблённую в слугу герцога, который на самом деле переодетая в мужчину женщина, влюблённая в герцога, о чудесном разрешении коллизии, когда каждый остался доволен итогом, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Книга будет интересна любителям литературы, преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

Оглавление

Уильям Шекспир. Двенадцатая ночь, или Исполнение желаний. В переводе Александра Скальва

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

АКТ I

СЦЕНА I. Дворец ГЕРЦОГА ОРСИНО

СЦЕНА II. Морское побережье

СЦЕНА III. Дом ОЛИВИИ

СЦЕНА IV. Дворец ГЕРЦОГА ОРСИНО

СЦЕНА V. Дом ОЛИВИИ

АКТ II

СЦЕНА I. Морское побережье

СЦЕНА II. Улица

СЦЕНА III. Дом ОЛИВИИ

СЦЕНА IV. Дворец ГЕРЦОГА ОРСИНО

СЦЕНА V. Сад ОЛИВИИ

АКТ III

СЦЕНА I. Сад ОЛИВИИ

СЦЕНА II. Дом ОЛИВИИ

СЦЕНА III. Улица

СЦЕНА IV. Сад ОЛИВИИ

АКТ IV

СЦЕНА I. Перед домом ОЛИВИИ

СЦЕНА II. Дом ОЛИВИИ

СЦЕНА III. Сад ОЛИВИИ

АКТ V

СЦЕНА I. Перед домом ОЛИВИИ

Отрывок из книги

ГЕРЦОГ ОРСИНО – герцог Иллирии.

СЕБАСТЬЯН – брат Виолы.

.....

ГЕРЦОГ ОРСИНО

Мой мальчик, верь.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Двенадцатая ночь, или Исполнение желаний. В переводе Александра Скальва
Подняться наверх