Сонеты и поэмы
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Уильям Шекспир. Сонеты и поэмы
Предисловие
Поэмы
Венера и Адонис
Обесчещенная Лукреция
Жалобы влюбленной
Сонеты
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
Дополнение
Охота на охотника
1. Поэма и миф
2. Героиня
3. Герой
4. Вепрь
5. Золотое и красное
6. Граф Саутгемптон и другие
7. «Венера красотой, деяньями Диана»
8. Вепрь как разновидность Снарка
«Новый Тарквиний», или Приключения Лукреции в России
I
II
III
IV
Потревоженный прах, или Рассуждение о сонетах Шекспира
Загадки, загадки, загадки…
«Единственный зачинатель»
Непреодолимое обстоятельство
«Тонкая структура» сонетов
Подарки и отдарки
Ex ungue leonem pingere[44]
Перепутанные тетрадки
Сосна и пальма
Odi et amo
Бегом за курицей
Заключение
Эпилог
По ту сторону чуда. или Антисоветский 66-й
Приложение
Отрывок из книги
Для всего мира Шекспир, прежде всего, автор «Гамлета», «Ромео и Джульетты», «Отелло» и других знаменитых пьес – трагедий и комедий, непревзойденный драматург, чьи пьесы переведены почти на все языки мира и более четырех веков не сходят со сцены. Его произведения, предназначавшиеся не для театра, а для чтения – поэмы и сонеты – известны, вообще говоря, меньше; хотя у нас, в России, сонеты Шекспира приобрели исключительную популярность благодаря переводам С. Маршака, опубликованным в 1948 году [1].
Парадокс заключается в том, что в эпоху Шекспира быть автором поэтических книг было престижнее, чем драматургом – то есть ремесленником, поставляющим продукцию для развлечения простого народа. Поэтому Шекспир и называет поэму «Венера и Адонис», напечатанную в 1593 году, «первенцем моей фантазии», хотя к тому времени он уже был автором, по крайней мере, полудюжины пьес, с успехом идущих на лондонской сцене. Именно «Венеру и Адониса» он считал своим литературным дебютом.
.....
«Обесчещенная Лукреция» (The Rape of Lucrece, 1594) в полтора раза длинней первой поэмы Шекспира и написана более изощренно – не шестистишиями, как «Венера и Адонис», а семистрочной строфой с тройными рифмами, так называемой «королевской строфой», введенной в английскую поэзию Джеффри Чосером.
В основу поэмы положен сюжет из древнеримской истории, описанный Титом Ливием и Овидием, пересказанный тем же Чосером в его «Легендах о добрых женах». Мрачный тон этой вещи контрастирует с ярким и жизнерадостным колоритом «Венеры и Адониса»; но и «Лукреция» также имела немалый успех у читателя и шесть раз переиздавалась при жизни автора.
.....