Вы бывали в Африке? Да? Тогда книга откроет вам новые, неизвестные страницы из истории государства Ангола. Нет? Вам тем более надо прочитать ее, и вы поймете, почему стоит «сходить в Африку гулять». Это – небольшое исследование об Анголе: лингвистика, история, экономика, политика, культура. Вы совершите путешествие из Африки первых племен в наше время и обратно, узнаете как о национальных героях, так и о завоевателях, диктаторах и поработителях, ведь без них не было бы истории… Ну что, поехали?
Оглавление
Вадим Дёмин. Ангола: Путешествие во времени. Часть первая
Приглашение к путешествию
1. «Аэрофлот» предлагает…
2. Луанда
3. …Мы наш – вам новый мир построим!
4. Между двух огней
5. Почему раньше не писали об Анголе?
6. Путешествие из лето в зиму
7. Банту или бушмены?
8. Луанда – город Святого
9. На гребне борьбы
10. День знаний в Анголе
11. Маски, маски, маски…
12. Чем торгуют на рынках Луанды?
13. Изнанка ангольского рынка
14. «Настоящая резиденция Банка или право „убить“ ближнего»
15. Причина перебоев в снабжении электроэнергией прежняя – диверсии
16. Трудный поиск согласия
Иллюстрации
Отрывок из книги
Художественное оформление, дизайн и компьютерная вёрстка книги в авторском исполнении.
Давно канули в прошлое пишущие машинки, пленочные фотоаппараты. На смену им пришли новые информационные технологии в виде цифровых фотоаппаратов и видеокамер, компьютеров, планшетов, айфонов и айпэдов, смартфонов и прочих приблуд (это не я так их назвал – Интернет, но сказано точно, если посмотреть на значение этого слова)1, без которых мы уже не представляем свою повседневную жизнь (без них большинство из нас, простите за откровенность, даже в туалет не ходят, чтобы постоянно быть «на связи», привязав себя при помощи гаджета2 к унитазу). Фотографии и видеофайлы ради лишних лайков моментально выкладываются в Интернет.
.....
Летевшие с нами моряки – калининградцы очень быстро навели «мосты дружбы» с иностранными пассажирами. Общаясь с ними на «международном языке жестов», они установили тесный контакт (благо, слова «виски», «водка» звучат на русском и английском языках одинаково). Вот она, народная дипломатия, о которой в последнее время так много писалось в прессе, – в действии.