Приключения словес: Лингвистические фантазии
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Валентин Рич. Приключения словес: Лингвистические фантазии
Скнятино
Знакомые незнакомцы
Сказание о Ррр
Ратник
Калаш
Пламя и племя
Огонь
Холод и голод
Крым
Макрокосм и микрокосм
Гены и мемы
Фольклор
Строение речи
Охота на Тавра
Родной брат Скнятина
В Древней Руси
Почему бык?
Сон и Смерть
Приключения недели
Почему славяне «славяне»
Кол
Каббалистика
Никель
Идет в школу Вася
Менталитет
В березовом лесу
Устная речь
К вопросу о Фоменко
А что у нас
Правило пыли
Большой ученый
Фантазия
Подвиг профессора Царта
Седьмое чувство
Глагол
Отрывок из книги
Все же слову «Константин» безусловно повезло. Из столкновения с другим языком вышло оно со сравнительно небольшими потерями. Большинству слов при таких столкновениях везло куда меньше. Они не только теряли свои гласные, но и согласные у них преображались до полной неузнаваемости. Как у библейского Иоанна, которого англичане превратили в Джона, французы в Жана, немцы в Ганса.
С одним таким случаем я столкнулся, когда судьба забросила меня в Канаду и мне пришлось погрузиться в английский язык, хоть и чужой для меня, но принадлежащий к той же, что и русский, языковой семье – индоевропейской. Не такая близкая родня, как белорусский и украинский, можно сказать, родные братья русского, или польский с чешским – так сказать, двоюродные братья. Но все-таки одного роду-племени. Так что в Канаде я встретил немало языковых знакомцев, которых, чуточку приглядевшись, нетрудно было опознать. В словах mother, sister, son, – к примеру, увидеть наших «матерь», «сестру», «сына», в слове three наше «три», в слове dream нашу «дрему», в слове talk наши «толк», «толковать», «толковище».
.....
А также краски: ЯРЬ-медянка, кАРмин, охРА, лазУРЬ.
А также драгоценные камни: хРИзолит, хРИзопРАз, смАРАгд, сапфИР, РУбин, лазУРИт, пЕРл.
.....