Эта книга – итог трехлетних занятий на семинаре «Мастерская поэтического перевода» при Доме наследия Ури Цви Гринберга под руководством поэта Игоря Бяльского и раввина Зеева Султановича. Эти тексты не являются переводами, поскольку они лишь переложения разноплановых стихотворных произведений великого еврейского поэта Ури Цви Гринберга в рифмованной форме.
Оглавление
Валентин Серебряков. ПЕСНИ ОБЖИГАЮЩЕГО АНГЕЛА. По мотивам Ури Цви Гринберга
От автора
Я ВСЁ ЕЩЁ В ИСХОДЕ ДО СИХ ПОР
ЦИКЛ: ХОРОВЫЕ НАПЕВЫ
1. ОПЫТ ПРОРОЧЕСТВА
2. НЕВЕРУЮЩЕМУ
3. СЛАВА ЧЕСТИ
4. ПЕСНЬ ЕВРЕЙСКОМУ РОДУ
5. СЫНУ О ПЕСАХАХ
ТАНЕЦ НА МОГИЛЕ ОТЦОВ
Я вам радость принёс
Евреи в армиях других народов
Божий Закон
Не бились сердца за свободу
Мало!
Всё видели
Никакой другой народ
Молитвы мамы
МАМА И РОДНИК
ПЕСНЯ ТАЙНЫ ДУШИ
ВЗГЛЯД ВНУТРЬ
С БОГОМ И БЕЗ
ЧАС ДВОИХ
ДУХ ТИШРЕЯ23
ВСТУПЛЕНИЕ К ЦИКЛУ «ДОМАШНИЙ ПЕС!
ПЕС И ЧЕЛОВЕК В НОЧИ
ПЕСНЬ ЧЕЛОВЕКА
НА МАЛЫЙ МИГ
ПО ДОРОГЕ НА ВЕЧЕРНЮЮ МОЛИТВУ
О ЧЕЛОВЕКЕ С РЮМКОЙ
Окончание: Всего поровну
ПОСЛЕ СМЕРТИ МУЖА
ПЕСНЯ ВДАЛИ ОТ ДОМА
О ПЕЧАЛИ. Две земные песни
I. ПЕСНЬ УМИРАНИЯ
II. ПЕСНЬ ПРАХА
О ДРУГЕ ПЕКАРЕ И ЕГО ДОМЕ. Поэтическая проза
1. ПЕКАРЬ
2. НА ВОЙНУ
3. НА МОГИЛЕ ШАБТАЯ ЦВИ
4. ФОТО С ВОЙНЫ
5. ПИСЬМО ДРУГА
6. ЕГО ИЕРУСАЛИМ
ВИДЕНИЕ У КОЛОДЦА
ПЕСНЬ БЕЗМОЛВИЯ
Отрывок из книги
Эта книга – итог моих трехлетних занятий в семинаре Мастерская поэтического перевода при Доме наследия Ури Цви Гринберга, под руководством поэта Игоря Бяльского и историка-культуролога Зеева Султановича. Семинар существует с 2004 года. За это время в нем активно участвовали свыше тридцати переводчиков и было переведено многое из 16-ти томов, уже вышедших из печати, полного собрания сочинений Ури Цви Гринберга. Руководители семинара предлагали произведения для перевода, а мы, участники семинара, пытались представить их версии на русском языке.
До моего приезда в Израиль У. Ц. Гринберг был для меня незнакомым поэтом. Первое знакомство с ним состоялось по книге Михаила Польского «Мир без Храма». А с жизнью и творчеством поэта я познакомился по книге Зеева Султановича «Ури Цви Гринберг. О Боге, о мире, о времени нашем». З. Султанович пишет: «Ури Цви Гринберг был назван по имени своего прадедушки Ури, прозванного в народе „обжигающий ангел“ – пламенная личность».