Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Валентина Данииловна Черняк. Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей
Предисловие
Иван Андреевич Крылов: векторы творчества и. языковая личность
Сидоренко К. П. Цитаты из басен Ивана Андреевича Крылова в русской речи: векторы интертекстовой деривации
Рогова К. А. Отрицательные предложения в тексте басен И. А. Крылова
Милославский И. Г «Власть» в баснях Крылова и в современном дискурсе
Онипенко Н. К. Синтаксемы с предлогом «по» в текстах И. А. Крылова (к вопросу о соотношении. модуса и диктума)
Пиотровская Л. А. Об эмотивности текстов И. А. Крылова
Мартьянова И. А. Басенная традиция и современная русская литература
Дидковская В. Г. Фразеологические сочетания в журнальной прозе И. А. Крылова
Огольцева Е. В. «Свинья под дубом вековым…» (образы неблагодарности. в устойчивых компаративных структурах русского языка)
Коростова С. В. Языковые средства выражения эмотивности в диалогах персонажей басен И. А. Крылова
Кулева А. С. Незаметные агнонимы: о названиях растений в художественном тексте и словаре
Басалаева Е. Г. О некоторых. функционально-семантических особенностях лексемы «басня» в современной интернет-коммуникации
Парышева Е. В «Рыночно-базарные» отношения в баснях И. А. Крылова
Данилов С. Ю. Советовать «и впрямь и вкось»: коммуникативные риски и аксиологические установки жанра совета в басне И. А. Крылова «Крестьянин в беде»
Губернская Т. В., Семенец О. П. Интерпретация сюжетов басен И. А. Крылова в студенческих работах
Семенец О. П., Губернская Т. В. Прецедентные феномены из басен И. А. Крылова в прагматиконе студентов
Кузьмина А. В. Имя И. А. Крылова в зеркале. «Русского ассоциативного словаря»
Юшкова Н. А. Отражение профессионально значимых ценностей в языковом сознании студентов-юристов (на материале басен И. А. Крылова)
Феденева Ю. Б. Оценка судебной системы в баснях И. А. Крылова: диалог времен
Панченко С. В. Дидактический потенциал басен И. А. Крылова в развитии компетенций студентов-юристов
Исследование современных аспектов русского языка
Черняк В. Д. Русская классика. в современной беллетристике: формы диалога с читателем
Сергеева Е. В. Активные процессы в лексике русского языка начала ХХI в. и проблема агнонимичности классического художественного текста
Данилевская Н. В. Объяснительный потенциал функционально-стилистического анализа при интерпретации содержания русского классического текста
Дунев А. И. Категориальный анализ. русского педагогического дискурса
Белов В. А. Синонимия конкретных и абстрактных существительных в словаре и лексиконе носителя языка
Васильева В. В. Нераспознаваемость комического в медиадискурсе: квазипрецедентность или агнонимия?
Куликова И. С., Салмина Д. В. Об аббревиатурах в языке для обучающих целей (на материале учебников по психолингвистике А. А. Залевской и Р. М. Фрумкиной)
Никульцева В. В. Два Дон-Жуана: бессмертный образ в поэзии Игоря Северянина. и Сергея Есенина
Можнова Ж. И. Эстетическое значение слова и. его реализация в семантической системе художественного текста (на материале романа. Е. Замятина «Мы»)
Сведения об авторах сборника
Отрывок из книги
В русском культурном пространстве Иван Андреевич Крылов занимает особое место. Само имя поэта формирует особый пласт русского языкового сознания, связанный, прежде всего, с баснями Крылова.
Лингвистические векторы творчества выдающегося баснописца разнообразны. Они оказались в центре внимания участников Всероссийской научной конференция «Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова», состоявшейся 13 – 14 ноября 2019 г. в Российском государственном педагогическом университете им. А. И. Герцена.
.....
Примеры из басен И. А. Крылова увидим и у Л. А. Булаховского, который в связи с предложным падежом особо выделяет два местоимения – он и кто [Булаховский 1948: 369—371]. Он же приводит случаи соединения двух падежей (фрагмент из текста А. А. Шаховского и пример из Н. А. Дуровой): существительное после предлога стоит в дательном падеже, а согласующееся с ним причастие в предложном, при этом Булаховский выдвигает гипотезу о влиянии украинского языка.
Проблема выбора падежа после предлога по активно обсуждалась в 70—80 гг. прошлого века. Наиболее полную картину существующих на тот момент точек зрения представил В. А. Ицкович [Ицкович 1982: 98—113], который вслед за А. М. Пешковским [Пешковский (1914—1928) 2001: 320—321] и В. В. Виноградовым [Виноградов (1947) 2001: 572—573], сделал вывод о том, что предлог по вследствие расширения его семантики и появления (или усиления) параллельных предложно-падежных средств со специализированной (более узкой) семантикой превращается в «пустой» предлог, «в формальный показатель зависимости одного слова от другого» [Ицкович 1983: 113]. Результаты обсуждения нашли отражение в ряде словарей [Трудности словоупотребления… 1973: 327—328; Граудина и др. 1976: 48—49; Розенталь, Теленкова 1981: 121, 419; Золотова 1988: 138—153; 338—339].
.....