Дао Дэ Цзин для гадания по «Книге Перемен»

Дао Дэ Цзин для гадания по «Книге Перемен»
Автор книги: id книги: 2662289     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 200 руб.     (2,16$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785006034594 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Перевод «Дао Дэ Цзина» впервые рассмотрен с позиций практиков – гадателей по «Книге Перемен», чтобы помочь вопрошающим советами и подсказками, какие черты характера развивать или изменять для устранения проблем в общении с семьей и социумом. Книга оформлена как художественное переложение, однако, сам перевод максимально приближен к оригиналу для того, чтобы его можно было легче усваивать как гадателям, так и обычным людям, интересующимся философией, историей и культурой Китая.

Оглавление

Валерий Трохов. Дао Дэ Цзин для гадания по «Книге Перемен»

Предисловие

Порядок гадания

29. Не переделывай

Подсказки Конфуция

Знакомство

1. Суть Дао

2. Воспитание себя

3. Успокоение людей

4. Не имеющее истока

5. Использование Пустоты

6. Законченный образ

7. Скрытое сияние

8. Простое естество

9. Выравнивающее движение

10. Умение действовать

11. О пользе Пустоты

12. Сдерживание желаний

13. Проявления позора

14. Разъяснение Непостижимого

15. Проявление Дэ

16. Возвращение к корням

17. Простое поведение

18. Когда мельчают нравы

19. Возвращение к простоте

20. Не такой, как все

21. Сердце Пустоты

22. Польза скромности

23. Пренебрегай ложным

24. Жалкие благодеяния

25. Образ Первоначала

26. Мудрость Дэ

27. Овладение мудростью

28. Возврат к началу всех начал

29. Не переделывай

30. Умеренность военного искусства

31. Пресечение насилия

32. Естественный закон

33. Четкие различия Дэ

34. Быть частью целого

35. Доброта Дэ

36. Сокровенная мудрость

37. Осуществление управления

38. Упорядочивание Дэ

39. Незыблемые правила

40. И снова о надобности

41. Чужеродное общему

42. Дао творит

43. Повсеместная польза

44. Прочные заповеди

45. Глубочайшая истина

46. Скромные желания

47. Постижение издалека

48. Пренебрегай знаниями

49. Использование Дэ

50. Самое главное в жизни

51. Сокровенные качества Дэ

52. Возвращение к началу

53. Обличение богатеев

54. Совершенствуйся в постижении связей

55. Чудесные совпадения

56. Таинственность Дэ

57. Совершенное поведение

58. Наставление к изменению

59. Придерживаться Дао

60. Надлежащее место в жизни

61. Скромность Дэ

62. Действуй по Дао

63. Благодарение начал

64. Оберегай неощутимое

65. Совершенство Дэ

66. Находящийся позади

67. Три сокровища

68. Соответствие Небу

69. Тайное управление

70. Трудности понимания

71. Знание ошибок

72. Цени себя

73. Взять на себя ответственность

74. Сомнение в установленном порядке

75. Сдерживайте ненасытность

76. Заповедь сильному и крепкому

77. Путь Неба

78. Положись на искренность

79. Выполняй договор

80. Отдельная самостоятельность

81. Очевидные свойства

Прощание

Послесловие

Отрывок из книги

Познакомившись с каноном «Дао Дэ Цзин», мы решили помочь гадателям по «Книге Перемен» и тем, кто желает найти ответы на волнующие их вопросы, еще и советами Лао-цзы (Мудрый Старец). Он жил примерно в VI—V вв. до н. э. С каноном «Дао Дэ Цзин» уже разбиралась не одна сотня исследователей, но они изучали его с исторической и философской точек зрения. В нашу же задачу не входил анализ данных направлений, нам захотелось рассмотреть канон с позиций практиков – гадателей. С таким подходом мы еще не сталкивались, хотя было изучено немало трудов как отечественных, так и зарубежных ученых. Конечно, сложно найти, например, «доктора гадательных наук» или «академика прорицаний». А признанные мэтры философии и истории исследовали, как было сказано выше, канон с классических позиций.

В нашей трактовке притч мы обращались к переводам и комментариям Кобзева А. И., Малявина В. В., Маслова А. А., Лукьянова А. Е. и других известных ученых, которые посвятили изучению древнего манускрипта не один десяток лет. Однозначно точного перевода сего канона не может быть, равно как и комментирующей части к притче. У каждого свой взгляд и свой вклад в то, чтобы у читателей оставалось меньше вопросов по данному памятнику древнекитайской философии. Чтобы легче воспринималась информация афоризмов, после каждой притчи, а их 81, мы добавили рифмованные строчки. Данный прием использован и в самом трактате – о ритмическом и рифмованном слоге пишут многие исследователи. В нашем случае это стало дополнением к художественному переводу, который был сделан. Мы постарались как можно меньше применять непонятных слов, чтобы было легче читать и усваивать информацию, что в итоге помогает понять и смысл притч, который бывает порой неочевиден.

.....

Соединив эти три понятия, получим норму поведения, к которой призывал Лао-цзы: «Свой Путь жизни необходимо сверять с истинным, правильным Путем, и как можно ближе подходить к нему. Для этого соблюдать недеяние, взращивать качества Дэ и использовать советы постигшего истину».

Не бойтесь учиться гаданию, почаще вспоминайте мысли дедушки Лао-цзы: «Долгий путь начинается с первого шага».

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Дао Дэ Цзин для гадания по «Книге Перемен»
Подняться наверх