Notes and Queries, Number 19, March 9, 1850
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Various. Notes and Queries, Number 19, March 9, 1850
OUR PROGRESS
NOTES
CAPTIVITY OF THE QUEEN OF BRUCE IN ENGLAND
A NOTE ON ROBERT HERICK, AUTHOR OF "HESPERIDES."
WHAT IS THE MEANING OF "LÆRIG?"
FOLK LORE
ST. VALENTINE IN NORWICH—COOK-EELS, &c. &c
FOLK LORE OF WALES
WILLIAM BASSE AND HIS POEMS
JOHN STOWE
TRANSPOSITION OF LETTERS
PARALLEL PASSAGES OR PLAGIARISMS IN CHILDE HAROLD
INEDITED LINES BY ROBERT BURNS
LACEDÆMONIAN BLACK BROTH
QUERIES
TEN QUERIES CONCERNING POETS AND POETRY
BISHOP COSIN'S FORM OF CONSECRATION OF CHURCHES
PORTRAITS OF LUTHER, ERASMUS, AND ULRIC VON HUTTEN
QUESTIONS CONCERNING CHAUCER
LETTER ATTRIBUTED TO SIR ROBERT WALPOLE
BISHOPS OF OSSORY
MINOR QUERIES
REPLIES
COLLEGE SALTING
QUERIES ANSWERED, NO. 5
REPLIES TO MINOR QUERIES
MISCELLANIES
THE MIRROR
BOOKS AND ODD VOLUMES
WANTED TO PURCHASE
NOTICES TO CORRESPONDENTS
Отрывок из книги
Although very unwilling to encroach upon the enlarged space which we have this week afforded to our numerous and increasing contributors, we may be permitted to refer to the fact of our having felt it due to them to find such additional space by giving an extra half-sheet, as a proof at once of the growing interest in our Journal, and of its extended utility.
We trust too that the step which we have thus taken will be received as a pledge of our intention to meet all the requirements which may arise from our Journal becoming more generally known, and consequently, as we are justified by our past experience in saying, being made greater use of, as a medium of intercommunication between all classes of students and men of letters.
.....
Mickleham, Nov. 23. 1849.
The day appropriated to St. Valentine is kept with some peculiarity in the city of Norwich. Although "Valentines," as generally understood, that is to say billets sent by means of the post, are as numerously employed here as in other places, yet the custom consists not in the transmission of a missive overflowing with hearts and darts, or poetical posies, but in something far more substantial, elegant and costly—to wit, a goodly present of value unrestricted in use or expense. Though this custom is openly adopted among relatives and others whose friendship is reciprocated, yet the secret mode of placing a friend in possession of an offering is followed largely,—and this it is curious to remark, not on the day of the saint, when it might be supposed that the appropriateness of the gift would be duly ratified, the virtue of the season being in full vigour, but on the eve of St. Valentine, when it is fair to presume his charms are not properly matured. The mode adopted among all classes is that of placing the presents on the door-sill of the house of the favoured person, and intimating what is done by a run-a-way knock or ring as the giver pleases.
.....