Имя Вашингтона Ирвинга ассоциируется прежде всего с «Легендой о Сонной лощине» и ее культовой, горячо любимой несколькими поколениями ценителей мистики экранизацией. Однако у этого классика американской литературы есть еще множество мистических произведений – серьезных и иронических, – с которыми и познакомит читателей данный сборник.
Здесь раскрываются тайны загадочных портретов, привидения всех видов и мастей являются с точностью и аккуратностью швейцарских часов, возвращаются утопленники, с чувством и вкусом безобразничает нечистая сила, сменяют друг друга невероятные и увлекательные события – и, что самое замечательное, читатель не имеет представления, в каком случае автор пугает его по-настоящему, а в каком весело разыгрывает, готовясь под конец подарить мистической истории вполне реалистичный и смешной финал.
Оглавление
Вашингтон Ирвинг. Таинственный портрет
Маленький человек в черном
Из «Книги эскизов»
Автор о себе
Морское путешествие[1]
Английские писатели об Америке
Сельская жизнь в Англии
Искусство сочинения книг
Сельская церковь
Трактир «Кабанья голова», Истчип. По следам Шекспира
Недолговечность литературы. Диалог в Вестминстерском аббатстве
Вестминстерское аббатство
Джон Булль
Заключение
Из книги «Брейсбридж-Холл»
Полный джентельмен. Романтическое происшествие на станции Дилижансов
Анкета Деларбр
Из книги «Рассказы путешественника»
Великий неизвестный
Обед после охоты
Происшествие с моим дядюшкой
Происшествие с моей тетушкой
Лихой драгун, или Происшествие с моим дедушкой
Таинственный портрет
Таинственный незнакомец
История молодого итальянца
Отрывок из книги
XVIII, вторник, 24 ноября 1807 года
Ланселот Лэнгстафф, эск.
.....
Речь утомила беднягу, и он повалился на подушки почти бездыханный. Рука, которую в знак важности предмета он поднял к плечу моего деда, отказалась служить и упала на постель. Верный пес лизнул ее, точно стараясь утешить хозяина в последнюю минуту и выразить благодарность руке, которая так часто ласкала его. Естественный порыв верного животного не прошел мимо внимания умирающего. Он поднял тяжелые веки, повел глазами на собаку, потом на деда, и, высказав свою безмолвную просьбу, сомкнул их, чтобы больше никогда не открыть.
Останки маленького человека в черном вопреки недовольству многих набожных селян похоронили на церковном погосте. И дух мертвеца – такой же безобидный, как и человек, в котором он когда-то обитал, – никогда уже не досаждал живым. Мой дед выполнил, насколько сумел, последнюю просьбу – перенес тома Линкума Фиделиуса в свою библиотеку и там частенько над ними корпел. Поумнел ли он – об этом история умалчивает. Известно только, что доброта его к бедному потомку Фиделиуса была вознаграждена благословением его сердцу и верной привязанностью старого таксика, который перенес свою любовь с покойного хозяина на благодетеля, стал его постоянным спутником и отцом нескольких поколений кривоногих барбосов, до сих пор живущих в нашей семье. Так библиотека Коклофта обогатилась бесценными томами мудреца Линкума Фиделиуса.