Месть сэра Левина. Похищение грудного ребёнка

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Василий Боярков. Месть сэра Левина. Похищение грудного ребёнка
Пролог
Глава I. Stingy and Tramp
Глава II. Поединок в прибрежной таверне
Глава III. Неравное морское сражение
Глава IV. Предательский сговор
Глава V. Объяснение двух капитанов
Глава VI. В одиночку против троих
Глава VII. Непродуманная попытка сбежать
Глава VIII. Пиратское нападение
Глава IX. Коварная западня
Глава X. Грандиозные планы
Глава XI. Необитаемый остров
Глава XII. Береговой поединок
Глава XIII. Опасная вылазка
Глава XIV. Оправдательные объяснения
Глава XV. Кровавая золотая разгрузка
Глава XVI. Нападение на английскую флотилию
Глава XVII. Планирование боевой операции
Глава XVIII. Начало́сь
Глава XIX. Тайный шпион-лазутчик
Глава XX. Дуэль прославленных капитанов
Глава XXI. Отбой операции
Глава XXII. Губернаторская вилла да жаркое пламя
Глава XXIII. Рассказ мужеподобной надсмотрщицы
Эпилог
Отрывок из книги
Несколькими днями ранее, где-то в открытом море…
– Послушай, Бродяга, – обратился пропито́й, рано состарившийся, мужчина ко второму, более презентабельному; оба они находились в утлом рыболовецком судёнышке, – подскажи мне, старому дурню, чего это мы переметнулись в вонючие рыбаки? Я бы, к примеру, со́здал собственное свободное братство. Ну и чего, что Бешеный Фрэнк сошёл на берег и решил уйти на покой?.. Мы-то ещё ого-го-о-о!
.....
– Простите, ежели мы как-нибудь помешали королевским военным манёврам или же – что нисколько не лучше – заплыли в запретные воды, – опережая неотёсанного мужлана, изъясняться взя́лся более смышлёный единомышленник; он мечтал отделаться лёгким испугом (проскочить между наковальней и молотом). – Мы бедные рыбаки и промышляем скромной, самой обычной, ловлей. Добываем не много, а так… чтобы хватало на дешёвую выпивку да честную, более-менее пристойную, жизнь. Сами поглядите, господин лейтенант, – он кивнул на старую рыболовецкую лодку, – сегодняшний улов, как есть, небогатый, оружия при нас никакого, сами мы слабые, не в меру замученные – разве можем представлять какую-нибудь опасность?
– О́ливер! – из капитанской каюты раздался распорядительный голос. – Хватит выслушивать их лживые бредни! Ведите мерзких пиратов сюда: я самолично их выведу на чистую воду.
.....