Разбойник с большой дороги. Кадетки
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Вера Чиркова. Разбойник с большой дороги. Кадетки
Предисловие
Глава первая. О свадебных законах дроу и некоторых странностях судьбы
Глава вторая. О самом волнительном моменте в жизни каждой невесты – подготовке к свадьбе
Глава третья. О том, где и с кем проводит время до свадьбы счастливый жених
Глава четвертая. О детстве Годренса, тайнах и обычаях его родичей, незваных гостях и резких поворотах судьбы
Глава пятая. Об интересах правителей старших домов Дройвии, их способах добычи информации и необычной свадьбе кадетки и мага
Глава шестая. О разбойнике, лежащем в хижине лекаря очень далеко от кадеток, от Беленгора и даже от Тальзии, и о его отношениях с родичами
Глава седьмая. О странностях любви, привередливых фрейлинах, настойчивых мужчинах и неожиданных поворотах судьбы
Глава восьмая. Об оборотнях, кадетках и давно минувших событиях, подруживших троих сыновей разных стран и рас
Глава девятая, в которой новобрачные стоят на пороге первой семейной ссоры
Глава десятая, в которой обитатели Беленгора готовятся к празднику, а далеко от них, в чужой стране, очень могущественные и важные особы решают их судьбу
Глава одиннадцатая, рассказывающая, о чем плачет королева и о ком спорят оборотни
Глава двенадцатая. О том, почему пела маркиза Тэрлина Дарве Ульгер, и о сделках водников со странными незнакомцами
Глава тринадцатая. О методах спуска со скал и способах портальных переносов
Глава четырнадцатая. Об оставшихся в Беленгоре фрейлинах и их проблемах
Глава пятнадцатая. О событиях, происходящих далеко от южного побережья Идрийса
Глава шестнадцатая. Про тревоги и открытия герцога Лаверно, королевы, кадеток и прочих обитателей Беленгора
Глава семнадцатая, рассказывающая о странных и невеселых событиях, происходящих в Хинсарских долинах
Глава восемнадцатая, рассказывающая о делах оборотней, магах и юности королевской телохранительницы
Глава девятнадцатая. О странных способностях некоторых оборотней и хитростях ведьм
Глава двадцатая, в которой одним героям приходится принимать неожиданные решения, а другим – за них отвечать
Глава двадцать первая. О тревогах, бедах и находках королевских кадеток и их возлюбленных
Глава двадцать вторая, в которой кадетки строят романтические планы, а магистры возвращают в Беленгор разбойника и устраивают военный совет
Глава двадцать третья, в которой в королевском поместье вовсю идут приготовления к свадьбам, а некоторые из героев узнают очень интересные сведения
Глава двадцать четвертая, в которой знатные невесты готовят женихам веселую шутку, а маги решают важные вопросы
Глава двадцать пятая, где волшебная свадьба идет полным ходом, танцует и веселится, а кое-кто уже вступил на тропу, ведущую к встрече с жестоким и коварным врагом
Глава двадцать шестая, в которой маги начинают действовать, а Тэри находит новую подругу
Отрывок из книги
С широкого балкона, примыкавшего к расположенной на третьем этаже королевской оранжерее, доносились оживленные голоса и беззаботный смех. Тем не менее Годренс, появившийся из портала на своем излюбленном месте в тени малахитовой колонны, не сразу подошел ближе к повеселевшей компании. На минуту замер, прижавшись к гладкому камню, прислушиваясь к беседе и внимательно изучая представшую перед ним картину. Зантария сидела у маленького столика в окружении фрейлин, а в центре внимания, как маг и предполагал, была миниатюрная маркиза Зайбер, развлекавшая общество байками и шутками. Оба юных принца взирали на нее с самым заинтересованным видом, не замечая быстрых многозначительных взглядов, какими брюнетка обменивалась с бароном Габердом.
«Похоже, и у этих дело стремительно идет к свадьбе», – ехидно усмехнулся Год, припомнив мнение всезнающих придворных дам, утверждавших, будто никому не под силу привести в храм Элторны лучшего мечника королевства. И вовсе не из-за его особой требовательности к внешности или характеру женщин, ни в чем таком Ительниз замечен не был. Зато всем известно о его щепетильности в отношении знатности и богатства будущей невесты. Девушек знатнее или состоятельнее себя гордый барон никогда прежде даже не замечал.
.....
– Куда нести багаж? – тихо осведомился кучер, остановившийся перед ведущей наверх каменной лестницей.
– Мешки и сундучки на второй этаж, – распорядилась, выступая из тени колонны, сухопарая женщина в строгом темном платье, заставив Годренса усмехнуться про себя этой наивной хитрости.
.....