Читать книгу Игра в детектив - Вики Шэр - Страница 1

Оглавление

Предуведомление для читателя:

1. Текст длинный.

2. Читателю предстоит разгадать детективную историю. Найти и назвать убийцу.

3. История полностью выдумана, произошла в наши дни где-то в Европе.


Глава1. Г-н Дэндар и письмо.

Господин Дэндар получил по электронной почте странное письмо.

Автор писал: «Я вас ненавижу. Все считают вас порядочным, богатым человеком. Вы раскатываете на роскошных яхтах в компании друзей. И никто не знает, что вы подлец. Вы бросили нас с матерью и ей пришлось растить меня одной. Потом ее сбил насмерть грузовик и меня ждал сиротский приют, а потом –грошовая работа в занюханной мастерской…»

Сообщение было коротким, еще несколько слов о том, как ошибалась его несчастная мать. Подписи не было. Невозможно даже было понять, кто автор письма: мужчина или женщина. Отправить ответ было так же невозможно: обратный адрес не определялся, а в интернет-технологиях г-н Д. не слишком хорошо разбирался.

Единственная зацепка – это фраза «…на роскошных яхтах и т.д.».

Да, г-н Д. бывал на яхтах и не единожды и как раз в кругу друзей и родственников.

Дело в том, что его свояченица, младшая сестра его жены, Жанна Данлюс постоянно выходила замуж и всегда за богатых мужчин и двое, из ее четырех мужей, были владельцами яхт. Время от времени Жанна приглашала сестру с семьей погостить на яхте мужа. Но автор письма ошибался, считая, что все это принадлежало г-ну Д.

Г-н Д. припомнил маленькую деревню на мысе, далеко выдавшемся в море, с удобными бухтами. Жители были рыбаками и держали свои лодки и суденышки с одной стороны бухты, а по другой – расположился закрытый яхт-клуб. С этой стороны бухты держали свои плавсредства члены клуба. Они выбрали это место, поскольку деревня находилась на отлете, далеко от туристических маршрутов и больших дорог. Подальше от любопытных глаз, папарацци, желтой прессы и т.д. Там стояли яхты, принадлежавшие мужьям Жанны, туда приезжали они по ее приглашению, чтобы провести время на море.

– Так, может, в этой стороне следует искать, – думал г-н Д.

– Возможно ли, что у меня там ребенок, о котором я ничего не знаю?

Ему было шестьдесят четыре, и он счастливо прожил в браке со своей женой Аннет 26 лет. Вот уже почти три года как он вдовец. У них с Аннет выросла дочь – недавно вышла замуж. Несколько месяцев назад.

Да, до встречи с Аннет у него были романы. Но ничего такого серьезного, насколько помнил г-н Д, не было. И хоть убей, ничего такого не было в этой деревне. Кажется, никого из местных он не знал, не могло у него там быть ребенка.

Как юрист г-н Д. не мог не понимать, что, если письмо правдиво, в будущем это может создать проблемы для его дочери. Например, при получении наследства. Слишком много он ей не оставит после себя, но неприятные и деликатные моменты, связанные с той же экспертизой ДНК или подробностями его прошлого, могут бросить на него тень в глазах дочки.

Он попытался представить, что почувствует Софи, когда к ней заявится неизвестный и заявит свои права на наследство, ссылаясь на их родство.

Так, ничего не решив, г-н Д. не стал пока удалять это письмо, перестал о нем думать и занялся более приятными вещами.

Ему хотелось пойти на рыбалку. Немного поудить в тихом местечке на реке. Ну, как на реке, скорее, это ручей, если судить по размерам. Но форель там водиться отличная.

– Вот и прекрасно, завтра с утра вместе с Чипом и отправимся, – подумал г-н Д. и вышел из дома, направляясь к гаражу, где у него хранилось снаряжение для рыбалки. Там он обнаружил Фрэнка, своего садовника, который полировал его автомобиль и с удовольствием поболтал с ним, советуясь об удочках и наживках для завтрашней рыбалки. Фрэнк разбирался во всем этом так же мало, как и г-н Д., при том был услужлив, так что они вполне мило провели с полчаса, подготавливая подходящее, по их мнению, снаряжение. Чип, конечно, крутился рядом, слегка повизгивая от нетерпения, и был сильно разочарован, когда понял, что все откладывается.

Г-н Д. так и не вспомнил о встрече с девушкой, знакомство с которой привело к рождению автора сообщения в начале этой главы.

А на следующее утро г-н Д. умер.

Глава 2. Что выяснило следствие?

Г-н Д. скончался, не приходя в сознание в машине «неотложки» по дороге в клинику, от раны на правом виске.

Он поднялся и спустился вниз около 6 часов; уже одетый потеплее для рыбалки ранней весной. Зашел на кухню, захватил сэндвичи, приготовленные для него еще с вечера Мари, кухаркой. Мари пришла на кухню немного раньше, чтобы сварить для хозяина свежий кофе и дать с собой. Г-н Д кофе пить не стал, сказал, что позавтракает позже, на месте. Потом, зашел в гараж за удочкой и наживкой и отправился через сад на речку. Вместе с Чипом, конечно.

Мари Фурье ложиться больше не стала, а не спеша, выпила кофе, не торопясь, посмотрела новости, обдумывая сегодняшние дела. Часов восемь, она принялась за приготовление завтрака для мужа и Фрэнка.

Фрэнк пришел на кухню около девяти, чуть раньше него Пьер Фурье, а еще через минуту подоспела Люси, горничная. Люси жила не в доме, а в Городке. Здесь занималась уборкой, помогала с мытьем посуды. Налила себе чашку кофе. Все непринужденно болтали; обычный утренний разговор хорошо знакомых людей.

Г-жа Фурье, не зная на что решиться, позвонила г-ну Д – спросить про улов. Она помнила: он возлагал большие надежды на сегодняшнюю рыбалку. Если рыба ловится, тогда она не станет закупать провизию на ужин, а приготовит рыбу, которую поймает хозяин. Но в ответ на ее вызов все услыхали как забренчал издалека телефон г-на Д., из его спальни. Он не взял с собой телефон, не хотел, видимо, никаких звонков и разговоров, пока удит.

Тогда г-жа Фурье не стала рисковать; поручила Фрэнку купить свежие продукты не только для обеда, но и для ужина. Фрэнк часто выручал г-жу Фурье, помогая ей закупать провизию, возил на рынок, носил пакеты. Ему даже можно поручить сделать покупки самостоятельно, только нужно составить точный список необходимого. В общем, с тех пор, как Фрэнк Винер появился в доме, он стал буквально незаменим.

Фрэнк, значит, ушел из кухни приблизительно в половине десятого, минуты три спустя он выехал на «Бьюике» из гаража и отправился за покупками в Городок, за ним следом занялись своими делами и остальные: Люси принялась за уборку комнат, а г-н Фурье, по своему обыкновению, прилег отдохнуть у себя.

Никто, в том числе, хозяин дома, не знал в точности, чем занимается Пьер Фурье. По-видимому, он находился здесь в силу привычки, по традиции, получая жалованье управителя.

Фрэнк вернулся с покупками где-то без двадцати одиннадцать, но не один, он привез с собой Пунка, прежнего садовника в этом доме. Пунк подал в отставку прошлой осенью, ссылаясь на свою немощь, а вместо себя привел Фрэнка. Они отправились в сад, г-жа Фурье принялась хлопотать с обедом. Она думала подать сегодня обед пораньше, т.к. полагала, что хозяин сильно проголодается после рыбалки.

Поэтому, она начала слегка беспокоится, когда г-н Д не пришел домой к полудню. Она позвонила Фрэнку и попросила его сходить за хозяином на речку и поторопить его. Фрэнк знал, что Мари Фурье непреклонна, если речь идет об обеде: еда должна быть свежеприготовленной, горячей, и подаваться вовремя, а иначе, пусть все пеняют на себя, станут есть разогретые блюда.

Пока Фрэнк разыскивал хозяина, к ней на кухню заглянул Пунк. Она успела напоить его чаем, обсудить с ним последние городские новости (надо сказать, в последние несколько дней недостатка в них не было).

Только вот Фрэнк и г-н Д. все еще не возвращались. Г-жа Фурье снова позвонила Фрэнку, но у него было занято. Но минут через пять он сам ей позвонил и Пунк увидел, как сильно она вдруг побледнела. Она выслушала Фрэнка, потом коротко сказала Пунку, что хозяин ранен, находится на реке, «скорая» вызвана и она сама бежит туда, только кликнет мужа. На ходу она то же самое крикнула Люси. Все в доме быстро подхватились и ринулись через сад к речке, всех опередил г-н Фурье. (Лес и река – недалеко от дома, почти сразу за оградой, через лужок).

Дальше: приехала машина скорой помощи, г-на Д., со всевозможными предосторожностями, погрузили сначала на носилки, а потом донесли к машине; он был без сознания, лежал на камнях у реки, только Фрэнк подложил ему под голову свою куртку. Г-жа Фурье поехала вместе с хозяином. Чипа, конечно, в машину не пустили, и он побежал в больницу в след за машиной. Но по дороге г-н Д. умер.

Полиция была проинформирована доктором Фишером и отнеслась к этому делу отнюдь не формально. Инспектор Полянски был знаком с г-ном Д., как и доктор Фишер, и провел следствие очень профессионально.

Все свидетели были опрошены. Это были: Фрэнк Винер, Мари и Пьер Фурье, Люси Лозен и Пунк. Они сообщили уже известные читателю факты. Свидетелей просили пока не покидать Городок. Место происшествия было осмотрено и сфотографировано. Мало, что можно было там установить, т.к. никто не заботился о сохранности этого места в неприкосновенности. Была назначена экспертиза: смерть насупила в следствие черепно-мозговой травмы, в результате воздействия твердым предметом неопределенной формы с острыми гранями. Размер воздействующей поверхности 6х5 см. и т.д.

Следствие пришло к выводу, что это несчастный случай во время рыбалки.


Фото . Лес , речка, место происшествия


Все же у инспектора Полянски возникли сомнения, т.к. патологоанатом в неофициальной беседе высказался таким образом, что, мол, рана могла быть получена в результате падения с высоты собственного роста, а могла быть нанесена человеком. И этом случае – человеком физически сильным и левшой. Он не стал это писать в экспертном заключении, чтобы его не подняли смех молодые коллеги и не обвиняли его в старческой мнительности. Того и гляди погонят на пенсию.

Инспектор Полянски никак не мог понять, кому понадобилось причинять вред г-ну Д.: врагов у него в Городке не было, он не был ограблен, все вещи, по словам свидетелей, остались в сохранности. Только вот в Городке в настоящее время было много приезжих: это репортеры светской хроники и «желтой» прессы.

Глава 3. Что здесь делали репортеры и дальнейшие события.

Дело в том, что один Очень Известный Актер недавно возвращался домой после визита к своему приятелю. По дороге он внезапно почувствовал себя плохо, и его шофер свернул в ближайшей Городок, к больнице. Очень Известного Актера тут же госпитализировали и оказали всю необходимую помощь. ОИА нельзя было теперь никуда везти, и он должен был оставаться здесь, пока ему не станет лучше. Новость о его болезни разнеслась с какой-то сверхъестественной быстротой.

И в Городок стали съезжаться репортеры.



Рис. Городок, Нотариальная контора семейства Д,, домик Пунка, некоторые объекты Городка.


Доктор Фишер приказал всех их отгонять от госпиталя.

Тогда они набросились на местных жителей. И горожане впервые в жизни, благо

А репортеров интересовало буквально всё: как зовут повара, который готовит для ОИА, где училась медсестра, замужем ли она, есть ли любовница у доктора Фишера и девичья фамилия его матери. Короче –всё.

Автор считает своим долгом сообщить читателю, что Очень Известный Актер шел на поправку после пяти дней, проведенных в городской больнице, кризис миновал. Между прочим, ему очень понравилась молоденькая медсестра Бетти Бейлок, которая ухаживала за ним. Девушка была милой и приветливой. Она ничего такого особенного не говорила и не делала, но в ее мягких движениях, в голосе чувствовалась доброта и расположение к людям. Очень Известный Актер вдруг понял, что хочет взять девушку с собой: ему предстоит некоторый период восстановления после приступа, так вот, пусть она следит за его здоровьем, считает его пульс, измеряет давление, дает ему лекарства по назначению доктора.

Он предложил Бетти сопровождать его в качестве медсестры и такое жалованье, о каком Бетти не могла бы и мечтать. Обязанности очень легкие, только и нужно следить, чтобы он принимал лекарства вовремя. И Бетти согласилась. Ей нравился Актер, она помнила фильмы с его участием с детства, а он, к тому же, оказался послушным пациентом, а самой Бетти почему-то ужасно захотелось пожить в Большом Городе. Вот так все и устроилось: как только доктор Фишер разрешил ОИА. поехать домой, вместе с ним уехала и Бетти.

А понаехавшие репортеры вызывали некоторое беспокойство инспектора Полянски. Может, кто-то из них замешан в деле г-на Д. или это несчастный случай? Ничего на них у инспектора не было. А вскоре репортеры разъехались, устроив перед этим целое шоу, выслеживая отбытие Очень Известного Актера из Городка.

Г-на Д. похоронили. Большинство жителей Городка пришли проводить г-на Д. в последний путь: все его знали. Было много разговоров: как же это так случилось, жалели о г-не Д.

Конечно, собрались вместе его родные: Фредерик, младший брат г-на Дэндара, его племянник Арчи и племянница Рита, дети Фредерика Дэндара, приехала дочь с мужем -Софи и Джон Фарел, ее тетка Жанна Данлюс.

Игра в детектив

Подняться наверх