Роман написан на основе реальных событий, происшедших в Вест-Индии в середине XVII века. Вожак ямайских флибустьеров Рок Бразилец, захватив поместье богатого кубинского плантатора, убивает всех пленных, кроме дочери плантатора – Глории. Девушку покупает компаньон Бразильца – буканьер Джон Боулз, который отдает ее в услужение своей тетушке. Спустя короткое время в шайку записывается молодой человек, назвавшийся португальцем Лоренсо Секейрой, но на самом деле это – Энрике Беррео, жених Глории, решивший отыскать ее и жестоко отомстить пиратам… Кровавые схватки на суше и на море, абордажи и дуэли, коварство, благородство и любовь – эти и иные атрибуты, приличествующие жанру, не оставят равнодушными истинных ценителей приключенческого жанра.
Оглавление
Виктор Губарев. Ямайский флибустьер
Глава 1. Двойная игра
Глава 2. Выбор курса
Глава 3. Серебряная цепь с медальоном
Глава 4. Встреча на Москитовом острове
Глава 5. Обманутые ожидания
Глава 6. Убедить – победить!
Глава 7. Асьенда «Райское яблоко»
Глава 8. Страшные дни и ночи
Глава 9. Рассказ умирающего
Глава 10. Сколько стоит сеньорита
Глава 11. Дьявол, сорвавшийся с цепи
Глава 12. Крушение
Глава 13. От победы к победе
Глава 14. Волнующая встреча
Глава 15. Тоскливый звон кандалов
Глава 16. Бесследно исчезнувшие
Глава 17. Пуэрто-Бельо
Глава 19. Схватка
Отрывок из книги
В тот самый момент, когда солнце, вынырнув из моря, начало карабкаться по невидимой лестнице вверх и чистый свет нового дня расправился с остатками ночной темноты, легкий шестипушечный парусник «Морская чайка» покинул гавань Порт-Ройяла. Дул сильный и ровный пассат с норд-оста, и судно, увлекаемое попутным ветром и течениями, резво бежало на зюйд-зюйд-вест – туда, где в зыбком лазурном мареве маячили рыбацкие барки и каноэ.
Вдыхая полной грудью прохладный утренний воздух, стоявший на квартердеке штурман корабля Том Флетчер внимательно следил за формой облаков, направлением и силой ветра и волнением. Видимость была отличной. Небесный свод напоминал не то хлопковое поле, не то синюю лагуну, в которую по неосторожности высыпали пух из дюжины распоротых подушек. Высоко в небе, едва ли не под самыми облаками, парили грациозные птицы-фрегаты. Судя по всему, погода в ближайшие дни должна была быть прекрасной.
.....
– В залив! – послышались крики. – В залив! Даешь испанца!
На фоне столь бурного излияния чувств презрительный хохот капитана выглядел, по меньшей мере, странно. Хлопнув себя по коленке, он смахнул набежавшую слезу, потом повернул раскрасневшееся лицо в сторону боцмана и, неожиданно оборвав истерический смех, воскликнул: