Козетта
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Виктор Гюго. Козетта
Книга первая. Ватерлоо
Глава 1. Что можно встретить по дороге из Нивеля
Глава 2. Гугомон
Глава 3. 18 июня 1815 года
Глава 4. А
Глава 5. Quid obscurum[5] сражений
Глава 6. Четыре часа пополудни
Глава 7. Наполеон в духе
Глава 8. Император задает вопрос проводнику Лакосту
Глава 9. Неожиданность
Глава 10. Плато Мон-Сен-Жан
Глава 11. Дурной проводник у Наполеона, хороший у Бюлова
Глава 12. Гвардия
Глава 13. Катастрофа
Глава 14. Последнее каре
Глава 15. Камброн
Глава 16. Quot libras in duce?[11]
Глава 17. Следует ли считать Ватерлоо событием положительным?
Глава 18. Восстановление священного права
Глава 19. Поле битвы ночью
Книга вторая. Корабль «Орион»
Глава 1. Номер 24601 становится номером 9430
Глава 2, В которой прочтут двустишие, сочиненное, быть может, дьяволом
Глава 3, Из которой видно, что надо предварительно поработать над звеном цепи, чтобы разбить его одним ударом молотка
Книга третья. Исполнение обещания, данного умершей
Глава 1. Вопрос о водоснабжении в Монфермейле
Глава 2. Два законченных портрета
Глава 3. Людям вино, а лошадям вода
Глава 4. На сцене появляется кукла
Глава 5. Малютка одна
Глава 6, которая, быть может, доказывает сообразительность Башки
Глава 7. Козетта в темноте бок о бок с незнакомцем
Глава 8. Как неприятно впустить в дом бедняка, который может оказаться богачом
Глава 9. Тенардье за делом
Глава 10. Кто ищет лучшего, может найти худшее
Глава 11. Номер 9430 появляется снова, и Козетта выигрывает его в лотерею
Книга четвертая. Лачуга Горбо
Глава 1. Хозяин Горбо
Глава 2. Гнездо совы и славки
Глава 3. Слившись, два несчастья дают счастье
Глава 4. Наблюдения главной жилицы
Глава 5. Пятифранковая монета, падая на пол, издает звон
Книга пятая. Ночная охота с немой сворой
Глава 1. Стратегические ходы
Глава 2. К счастью, по Аустерлицкому мосту проезжают повозки
Глава 3. Смотри план Парижа 1727 года
Глава 4. В поисках спасения
Глава 5. Что было бы немыслимо при газовом освещении
Глава 6. Начало загадки
Глава 7. Продолжение загадки
Глава 8. Загадка усложняется
Глава 9. Человек с бубенчиком
Глава 10, в которой рассказано, как Жавер сделал ложную стойку
Книга шестая. Малый Пикпюс
Глава 1. Улица Пикпюс, номер 62
Глава 2. Устав Мартина Верга
Глава 3. Строгости
Глава 4. Веселье
Глава 5. Развлечения
Глава б. Малый монастырь
Глава 7. Несколько силуэтов среди мрака
Глава 8. Post corda lapides[29]
Глава 9. Сто лет под апостольником
Глава 10. Происхождение «Неустанного поклонения»
Глава 11. Конец Малого Пикпюса
Книга седьмая. В скобках
Глава 1. Монастырь как отвлеченное понятие
Глава 2. Монастырь как исторический факт
Глава 3. При каких условиях можно уважать прошлое
Глава 4. Монастырь с точки зрения принципов
Глава 5. Молитва
Глава б. Неоспоримая благодать молитвы
Глава 7. Порицать следует с осторожностью
Глава 8. Вера, закон
Книга восьмая. Кладбища берут то, что им дают
Глава 1, где говорится о способе войти в монастырь
Глава 2. Фошлеван в затруднительном положении
Глава 3. Мать Непорочность
Глава 4, в которой может показаться, что Жан Вальжан читал Остена Кастильхо
Глава 5. Быть пьяницей еще не значит быть бессмертным
Глава 6. Меж четырех досок
Глава 7, из которой читатель уяснит, как возникла поговорка: «Не знаешь, где найдешь, где потеряешь»
Глава 8. Удачный допрос
Глава 9. Жизнь в заточении
Отрывок из книги
В прошлом (1861) году, солнечным майским утром прохожий, рассказывающий эту историю, прибыв из Нивеля, направлялся в Ла-Гюльп. Он шел по широкому, обсаженному деревьями шоссе, которое тянулось по цепи холмов, то поднимаясь, то опускаясь как бы огромными волнами. Он миновал Лилуа и Буа-Сеньер-Исаак. На западе уже виднелась шиферная колокольня Брен-л’Алле, похожая на перевернутую вазу. Он оставил позади себя раскинувшуюся на холме рощу и на повороте проселка, около какого-то подобия виселицы, источенной червями, с надписью: «Старая застава № 4», – кабачок, фасад которого украшала вывеска: «На вольном воздухе. Частная кофейная Эшабо».
Пройдя еще четверть лье, он спустился в небольшую долину, куда из-под мостовой арки в дорожной насыпи струился ручей. Группы не густых, но ярко-зеленых деревьев, оживлявших долину по одну сторону шоссе, разбегались с противоположной стороны по лугам и в изящном беспорядке тянулись к Брен-л’Алле.
.....
Поднимаешься на несколько ступеней и выходишь из цветника в фруктовый сад. Здесь, на пространстве в несколько квадратных саженей, в течение какого-нибудь часа пали тысяча пятьсот человек. Кажется, что стены тут и сейчас готовы ринуться в бой. Тридцать восемь бойниц, пробитых в них англичанами на различной высоте, еще уцелели. Против шестнадцатой бойницы находятся две могилы англичан с надгробными гранитными плитами. Бойницы есть лишь на южной стене, со стороны которой велось главное наступление. Снаружи эта стена скрыта высокой живой изгородью. Французы, наступая, предполагали, что им придется брать приступом лишь эту изгородь, а наткнулись на стену, на препятствие и на засаду – на английскую гвардию, на тридцать восемь орудий, паливших одновременно, на ураган ядер и пуль; и бригада Суа была разгромлена. Так началась битва при Ватерлоо.
Однако фруктовый сад был взят. Лестниц не было, французы карабкались на стены, цепляясь ногтями. Под деревьями завязался рукопашный бой. Вся трава кругом обагрилась кровью. Батальон Нассау в семьсот человек был весь уничтожен. Наружная сторона стены, против которой стояли две батарея Келлермана, вся источена картечью.
.....