Остров без сокровищ

Остров без сокровищ
Автор книги: id книги: 63117     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 140 руб.     (1,4$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Приключения: прочее Правообладатель и/или издательство: "Снежный Ком М" Дата публикации, год издания: 2011 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-904919-71-9, 978-5-4444-1490-3 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

История о закопанных на далеком острове сокровищах пирата Флинта знакома всем: кто не читал знаменитый роман Роберта Льюиса Стивенсона, тот хотя бы видел одну из многочисленных экранизаций… Все сопереживали героям в их приключениях, и с замиранием сердца следили за отчаянными схватками, и радовались, когда честь и мужество одержали верх над низостью и предательством, и… И ошибались. Потому что все приключения на Острове Сокровищ происходили СОВСЕМ ИНАЧЕ, чем в истории, рассказанной Джимом Хокинсом, сыном трактирщика. Новое и неожиданное прочтение классической книги – в романе-расследовании Виктора Точинова «ОСТРОВ без СОКРОВИЩ».

Оглавление

Виктор Точинов. Остров без сокровищ

Предисловие. Код Стивенсона

Часть первая. Театр масок в «Адмирале Бенбоу»

Глава первая. Литератор Джим Хокинс

Глава вторая. Двойная жизнь м-ра Хокинса-старшего

Глава третья. Многоликий доктор Ливси

Глава четвертая. К вопросу о точной дате

Глава пятая. Как фехтуют на кортиках, или Где алмазы Черного Пса?

Реконструкция № 1: Визит Черного Пса

Глава шестая. Крестный отец Трелони

Глава седьмая. Тайная жизнь доктора Ливси

Реконструкция № 2. Сквайр Трелони: чужие деньги тратить легко…

Глава восьмая. Роковая страсть сквайра Трелони

Глава девятая. Рискованная игра молодого Хокинса

Реконструкция № 3. Смерть слепого Пью

Глава десятая. Рискованная игра молодого Хокинса (окончание)

Глава одиннадцатая. Чужой среди своих, или Дело о пропавшем слуге

Часть вторая. Остров Невезения

Глава двенадцатая. Бочка яблок и семь бочек арестантов

Реконструкция № 4. Подслушанный разговор

Глава тринадцатая. Чем они воевали?

Глава четырнадцатая. История с пистолетами, или День больших глупостей

Глава пятнадцатая. Кто за главного?

Реконструкция № 5. Трудный выбор доктора Ливси

Глава шестнадцатая. Блуждания юного Хокинса

Глава семнадцатая. Знаменитая вертлюжная пушка, или Песня о бедном Томе

Глава восемнадцатая. Нетипичный Робинзон

Глава девятнадцатая. Блуждания юного Хокинса, часть вторая

Глава двадцатая. Вечер больших раздумий

Глава двадцать первая. К вопросу о джентльменах

Глава двадцать вторая. Утро перед битвой

Глава двадцать третья. Битва при блокгаузе

Глава двадцать четвертая. Черная метка сквайра Трелони и реабилитация Джима Хокинса

Реконструкция № 6. Как был возвращен корабль (события изложены доктором)

Глава двадцать пятая, завершающая наше правдивое повествование

Реконструкция последняя, служащая эпилогом

Приложение

Библейские имена в «Острове Сокровищ»

Отрывок из книги

В классической приключенческой литературе девятнадцатого века существовали правила хорошего тона, нигде не записанные, но всеми соблюдаемые. Одно из них предписывало: необходимо сразу же, с первых строк, дать понять читателю, где и когда происходит действие. Не «давным-давно в некотором царстве», как принято в сказках, а вполне конкретно – год, место…

«Три мушкетера» Дюма-отца начинаются так: «В первый понедельник апреля 1625 года всё население городка Менга…» А вот еще один образец первой фразы: «26 июля 1864 года при сильном северо-восточном ветре мчалась на всех парах вдоль Английского канала великолепная яхта…» – так начинаются жюль-верновские «Дети капитана Гранта», всей классике классика.

.....

Короче говоря, из даты 12 июня 1745 года автоматически следует 1755 год – как самая ранняя возможная дата прибытия «Испаньолы» к Острову Сокровищ. Война между Англией и Францией в Новом Свете уже идет, через год она превратится в общеевропейскую Семилетнюю войну, и сквайр Трелони, соответственно, опасается встретить французский военный или каперский корабль.

Картину Хокинс (или его редактор Ливси) нарисовал на загляденье, не подкопаешься. Но дело портит одна-единственная лишняя деталь, призванная, по задумке, сыграть обратную роль – вызвать у всех читающих мемуар Хокинса еще большее доверие к автору.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Настоящий текстологический детектив. По интриге не уступает лучшим «реальным» детективам. Не оторваться! Конечно, для знатоков и любителей бессмертной книжки Стивенсона.

Смотреть еще 5 отзывов на сайте ЛитРеса
Подняться наверх