Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Китай: версия 2.0. Разрушение легенды
Автор книги: id книги: 134360 Серия: Особый взгляд     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 129 руб.     (1,26$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Культурология Правообладатель и/или издательство: "Издательство "Вектор" Дата публикации, год издания: 2014 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-9684-2125-8 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Китай все чаще упоминается в новостях, разговорах и анекдотах – интерес к стране растет с каждым днем. Какова же она, Поднебесная XXI века? Каковы особенности психологии и поведения ее жителей? Какими должны быть этика и тактика построения успешных взаимоотношений? Что делать, если вы в Китае или если китаец – ваш гость? Новая книга Виктора Ульяненко, специалиста по Китаю с более чем двадцатилетним стажем, продолжает и развивает тему Поднебесной, которой посвящены и предыдущие произведения автора («Китайская цивилизация как она есть» и «Шокирующий Китай»).

Оглавление

Виктор Ульяненко. Китай: версия 2.0. Разрушение легенды

Предисловие

От автора

Глава 1. Немного о религиозном вопросе в современном Китае

Колесо сансары

Волшебники и бессмертные

С крестом по жизни

Знамя Пророка

Глава 2. О немного пошатнувшихся устоях

О сыновней (и дочерней) почтительности

Новое время – новые песни

Учение до умопомрачения

Мир потребления

Глава 3. «Прыгающий тушкан, затаившийся хорек»

Светлые перспективы и извилистые тропинки

Подлинная история Чжао Цзяньго[15], или Наглость – второе счастье

Брюс Ли: жизнь после смерти

Глава 4. Снова за столом

О слегка печальных российских реалиях

Китайские трапезы, порою неожиданные

Не рисом единым

О вредных привычках

Глава 5. Не заблудиться по дороге

Мы едем, едем, едем…

Трудности перевода

Тонкости общения

Глава 6. Китайский язык и кое-что еще

Универсальное средство и частные интересности

Идеальный путь

Китайский в Китае?

Глава 7. Китайская медицина: сказки и быль

Нет пророка в своем отечестве?

Человек-оркестр

Плюсы и минусы

«А теперь – Горбатый!»

Глава 8. Наследие прошлого

Бумажный мобильник и конь в пальто

Гомосексуальность как семейная трагедия

Гадания: серьезно и не очень

Ветер и вода на просторах планеты

Магия чисел, или Почему китайцы не любят плавать

Глава 9 «Гуаньси» и «мяньцзы» как две ну просто очень важные для понимания китайцев концепции

Общение как система

«Лицо» как основной инстинкт

Глава 10 «Китайские церемонии» как ключ к общению

Плотный контакт

Улыбаемся и не машем руками

Две руки и настойчивость

Еще немного о застольном

Скромность украшает человека

Послесловие

Отрывок из книги

Читатель, взявший в руки эту книгу, сделал правильный выбор: его ждет нескучное, полезное и приятное времяпрепровождение. Нескучное – потому что книга «Китай: версия 2.0. Разрушение легенды» написана живым, ярким и эмоциональным языком, и чувству юмора в ней тоже нашлось не последнее место. Полезное – потому что она посвящена нашему ближайшему соседу, Китаю, этому «гигантскому дракону Востока», как его когда-то называли (шутка ли, четверть населения планеты!). Он с давних пор играл заметную роль в нашей российской жизни, а с годами эта роль становится все существеннее, хотим мы этого или нет, а потому чем больше мы о нем узнаем, тем лучше для нас. Ну, а приятным чтение книги будет потому, что она в полной мере удовлетворит самый взыскательный вкус любознательного читателя, ибо написана с основательным знанием дела. Это работа профессионала высокого класса, увлеченного своим делом, досконально его знающего и умеющего интересно о нем написать, что в наше время становится все большей редкостью.

Автор, Виктор Ульяненко, уже знаком читателю по книге «Шокирующие китайцы. Все, что вы не хотели о них знать. Руководство к пониманию». Она вышла в издательстве «Вектор» в 2011 г. и сразу вызвала большой интерес у читающей публики, выдержав не одно издание[1].

.....

Так или иначе, но даосизм всегда был и остается занятием для избранных, людей мыслящих и неординарных, часто мастеров и отшельников, и храмы этой религии встречаются значительно реже, нежели буддийские, а в настоящее время в КНР насчитывается лишь немногим более двадцати тысяч официально зарегистрированных даосских монахов[6]. Оно и понятно: философия – вообще удел немногих, ну а с древней алхимией и перспективами выплавления «киноварной пилюли бессмертия», надеюсь, все более-менее ясно и без моих комментариев… Минуточку, а откуда же тогда все эти длинноволосые бородатые фрики с мечами в китайской рекламе и почему в российском (и не только) интернете ошивается такое количество разнообразного жулья, безжалостно эксплуатирующего слова «дао» и «даосский»? Сейчас разберемся.

В процессе поисков бессмертия даосы не пренебрегали практически никакими методами и техниками, в течение веков разработав специфические комплексы упражнений, обладающие прежде всего оздоровительными и только в тридесятую очередь ограниченно-боевыми функциями; к этим комплексам относится и система подготовки организма, условно именуемая даосским цигуном. Мы должны помнить, что даосизму изначально не была присуща идеология разделения и противопоставления по типу «мягкий – жесткий», «внутренний – внешний», «лечебный – боевой» и т. д.; в рамках даосской парадигмы явления и характеристики плавно перетекают и трансформируются друг в друга. Скажу одну банальную вещь (вдруг вы не слышали): черная точка на белой монаде и белая точка на черной монаде в даосском символе тай-цзи как раз и обозначают невозможность возведения любого свойства или характеристики в абсолют, ибо в жесткости, будем говорить условно, всегда гнездится и частичка мягкости.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Прекрасная книга, для тех, кто не читал предыдущих книг этого автора. На мой взгляд, несколько портит впечатление от ранее прочитанного и ничего не добавляет. Но тем, кто не знаком с Китаем, можно рекомендовать, особенно тем, кто сомневается – ехать или не ехать. Определенно не поедут после прочтения :) Читается легко, юмор в меру грубый, обида на всех других авторов о Китае выражена слабо, так что рекомендуется лицам старше 16 лет, не считающих себя китаистами.

Смотреть еще отзывы на сайте ЛитРеса
Подняться наверх