Читать книгу Амулет Грендиса. Безвыходные острова. Часть 1. - Виталий Шелмаков - Страница 1

Подарок для Томы

Оглавление

– Где бы раздобыть денег на билеты? – спросил Альберт, барабаня пальцами по столу «Момедо».

– На один бы наскрести, – сказал Марк. – Такую цену заломили – триста тильбо с человека.

– Один билет хорошо, а четыре лучше, – возразил Альберт. – Или кто-то не хочет посетить Изумрудный Рог?

– Я хочу. – Сержио тут же поднял левую руку.

– Я тоже хочу, – поддержал Марк. – Давно мечтаю побывать в подобном месте.

– Так в чем дело? – поинтересовался Альберт.

– Шутишь? – сказал Марк. – Мы триста тильбо не можем набрать, ты же замахнулся на тысячу двести.

После обеда, едва Тома убежала в лабораторию профессора Свирмут, ребята остались в гостиной и снова вернулись к набившей оскомину теме последних дней. Сержио развалился на диване и, как обычно, предпочитал молчать, лишь изредка вставляя в разговор короткие фразы. Марк расположился в кресле рядом с диваном. Альберт сидел на стуле у волшебного стола «Момедо».

Послезавтра, третьего марта, у Томы день рождения, и надо быстрее решать вопрос о подарке. Сам подарок уже выбрали – экскурсия на заповедный остров Изумрудный Рог – но, вот незадача, денег на билет не хватало. Самое обидное, что не хватало каких-то девятнадцати тильбо.

– Жалко затея с вазой провалилась, – перестав барабанить пальцем по столу, произнес Альберт. – Ведь просил за нее всего две тысячи. Не думал, что антиквар окажется таким трусом и сообщит отцу о моем заманчивом предложении. Теперь из дома бесполезный пузырек не возьмешь – охрана проверяет меня, словно какого-то чистильщика бассейна.

– Ты же сам виноват, – упрекнул Марк, – своровал вазу.

– Вазой больше, вазой меньше. Отцу наплевать на них. Он понятия не имеет сколько ваз разбросано по дому для антуража. Отец как тот жадный король из сказки, у которого горы золота лежали в сокровищнице, а он взбесился, узнав о пропаже позолоченной иголки… Кому-то заказное письмо. Точнее два письма.

В щель под дверью проскочили два голубых конверта, перевязанных крест-накрест синими ленточками. Взлетев к потолку, они спикировали к адресатам: Марку и Альберту.

– Кто это решил вступить с нами в переписку? – увидев в нижнем углу коричневый штамп «Лидер-банк. Головной офис», Альберт удивился: – Отец? Вот это сюрприз! Может он прислал денежную компенсацию за причиненные неудобства. Меньше, чем на тысячу я не согласен – слишком неудобными были неудобства.

Альберт провел указательным пальцем по золотистой надписи со своим именем на синей ленточке – буквы замерцали желтым светом. Ленточка развязалась, взвилась серпантином над столом и исчезла. Альберт открыл конверт, достал из него записку и купюру в пятьдесят тильбо.

– Маловато за мои страдания, – разочарованно произнес он, разворачивая записку. – Надо же ни одного прости-помилуй… Послушайте, что пишет отец. «Альберт, тебе нужно сопроводить Марка Грендиса в головной офис моего банка (адрес ты знаешь). Жду вас в пятницу 1 марта к 16 часам. Деньги на транспортные расходы прилагаются. Сдачу оставь себе». Почему он решил, что я выполню его приказ? И не подумаю… Кстати, зачем ты понадобился отцу да еще так срочно?

Марк распечатал конверт, последовав примеру друга, достал прямоугольную бумажку и прочитал вслух:

– Уважаемый Марк Грендис, вам необходимо явиться в головной офис «Лидер-банка» 01.03.543 г. к 16 часам для обсуждения вопроса о праве на наследство Виктора Грендиса.

– Наследство – это хорошо. – Альберт потеребил ладонью рыжие кудри на затылке. – Плохо, что неизвестно, когда ты его получишь.

– Почему мне раньше не сообщили о наследстве деда?

– Все в рамках закона. Банк обязан уведомить тебя в течение полугода с момента получения сведений о наследнике. Что и было сделано.

– Сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь, январь, февраль, – загибая пальцы, посчитал Марк. – Да, прошло ровно шесть месяцев, как я появился в Анз. Но зачем тянуть до последнего?

– Банки не любят отдавать то, что считают своим, – объяснил Альберт. – А банк моего отца занимает первую строчку в этом списке нелюбителей.

– Так нельзя поступать, – возмутился Марк. – Нельзя присваивать чужое, отданное тебе на сохранение.

– Они могут, – вставил Сержио, наморщив шоколадный лоб.

– Банк имеет полное право так поступить. Не забывай, сколько времени прошло после исчезновения Виктора Грендиса. Юристы давно все грамотно оформили – не подкопаешься, – сказал Альберт. – Непонятно зачем тебя вызывают?

– Тут же написано, – Марк потряс конвертом, – по вопросу о наследстве.

– Включи мозги! Срок востребования банковского вклада давно истек. Лет так двести назад. Остается сейф в хранилище. Там, насколько я помню, вещи могут храниться сколь угодно долго – зависит от договора.

– Получается, я зря плохо подумал о банке твоего отца. Он честно выполняет условия договора.

– Ты наивен, как доверчивый котенок. Если тебя позвали, то это не значит, что обязательно дадут сметаны.

– К чему ты клонишь?

– В Анз ты уже полгода и о правах на наследство не заявлял. Выходит, договора с банком у тебя нет.

– Конечно нет. Мама сожгла все бумаги деда.

– В банке не дураки работают. Там тоже поняли, что у тебя нет договора, и что ты не подозреваешь о наличии наследства. Спрашивается, зачем тебе сообщать о нем?

– И зачем по-твоему?

– Есть только один ответ на этот вопрос: они не могут открыть то, в чем оно хранится.

– Сейф что ли? Как же я его открою?

– Уж точно не интеллектом, – съязвил Альберт. – Сейф, наверняка, уже вскрыли давным-давно – жадных и любопытных везде хватает. Скорее всего, Виктор Грендис предусмотрительно упаковал наследство во что-то еще, магическое.

– Твой отец считает, что я смогу снять магическую защиту, – сообразил Марк.

– Наконец-то дошло. – Альберт вдруг резко посерьезнел. – Не нравится мне все это. Почему такая срочность? Где тут подвох?

– Да в чем дело? – повышенным голосом спросил Марк. – Не смогли сами открыть – решили отдать законному наследнику. Потом, например, начнут на всех углах кричать, какие они честные. Своего рода реклама.

– Не похоже на моего отца, – засомневался Альберт. – Он все просчитывает. Любая реклама имеет цену, и ему обязательно надо ее знать.

– Так вы идете в банк или нет? Скоро три часа, – предупредил Сержио, взглянув на часы над входной дверью.

– Давай сходим в банк, – предложил Марк. – Может, твой отец не так плох, как ты о нем думаешь.

– Ага. – Альберт криво усмехнулся. – Мой папа – самый честный и щедрый маг в Анз. Скоро ты в этом убедишься.

Ребята решили не переодеваться и отправились в головной офис «Лидер-банка» в ученической форме: светло-фиолетовых свободных брюках и такого же цвета рубашке навыпуск с короткими рукавами.


***

Начало года выдалось дождливым и ветреным. Только к концу февраля погода перестала капризничать, и навевавшие тоску низкие хмурые тучи куда-то уползли. Уже неделю природа радовалась таким переменам. Росшие вдоль дорожек кусты омолодились, добавив на ветки нежно-юные зеленые листики. Довольные воробьи громко чирикали, беззаботно прыгая в подсохшей траве. Местные кошки развалились на согретых солнцем лавочках и млели от томной лени.

За восемь портальных переходов Марк с Альбертом добрались до нужного места. На круглой площадке, выложенной изумрудной плиткой, стояла всего одна медовая арка-портал. Рядом находилась каменная скульптура: три невысоких забавных уродца с длинными крючковатыми носами и выпуклыми шаровидными глазами удерживали в руках транспарант, где вместо привычного лозунга была нарисована карта портальных переходов, больше напоминавшая сложную паутину. На транспаранте имелась надпись из стилизованных под сучки дерева букв: «Лесная даль».

Подобные карты размещались почти на всех остановках, и везде они выглядели столь же интересно и оригинально. Не было их только на территории ИПИМа, где Марк с друзьями учились на курсах магических навыков, и на безымянной поляне, откуда неприметная тропинка вела к вратам, соединявшим волшебный мир Анз с родной Землей.

Приблизительно в километре от изумрудной площадки начиналось кольцо соснового леса, и, спеша насладиться тонким хвойным ароматом, легкие жадно втягивали теплый воздух, как кузнечные мехи.

– Что-то я не вижу здесь никакого офиса. Не в лесу же он спрятался? – сказал Марк.

– Мы еще не добрались, – объяснил Альберт. – Дальше надо лететь на аэро.

– Лететь. На аэро, – эхом повторил Марк.

– Ну да. Сейчас нет времени для пешего туризма, так что ты на лес не засматривайся. Стоянка аэромобилей там.

Марк развернулся в указанном направлении. Выход оказался на противоположной стороне площадки. Пройдя по серой дорожке мимо еще одного уродца, держащего в поднятой над головой руке люминный фонарь в виде сосновой шишки, ребята вышли на безлюдную стоянку.

Сбоку аэромобиль напоминал вороний клюв с мощными пружинами вместо колес. В нижней части, окрашенной в ярко-желтый цвет, находилась широкая дверь. Через затемненную верхнюю часть хорошо был виден салон с шестью удобными креслами, расположенными друг за другом в три ряда. Альберт подошел к ближайшему аэромобилю, дважды стукнул пальцем по частично прозрачному материалу – верхняя часть неспешно открылась, приняв вертикальное положение.

– Не стой как в музее, залезай, – пригласил Альберт, перешагивая через закрытую дверь аэромобиля.

Внутреннее сомнение в надежности волшебной машины удерживало Марка на месте. Он побаивался летать на проверенной земной техники, а тут странный клюв на пружинах. Ни крыльев, ни пропеллера. Интересно, как часто эти штуки разбиваются?

– Не бойся, аэро безопасен, как детская коляска, – подбодрил Альберт. – Его главный недостаток – цена. Тильбо жрет не хуже игрового автомата. Есть, конечно, более дешевые маршрутные модели, но им здесь не место.

– Как же сотрудники добираются до офиса? Неужели на этом дорогом аэро.

– Кто опоздал – да, платит свои честно заработанные тильбо. Для остальных перед началом и в конце рабочего дня курсируют бесплатные аэро.

– А посетители? – Марк решительно перешагнул через закрытую дверь аэромобиля и занял переднее кресло справа от Альберта.

– Кому нужны посетители в головном офисе? Они же, как правило, являются не с благодарностями, а с претензиями. Как говорит отец: «Чем дальше офис от порталов, тем меньше назойливых нахалов».

Альберт достал пятьдесят тильбо, нагнулся вперед и вставил купюру в щель в центре серой панели, отгородившей острый нос аэромобиля от салона. Над щелью находились часы с оранжевыми цифрами, похожие на электронные, рядом – три кнопки: зеленая, синяя и красная. В верхних углах панели за дырчатыми накладками спрятались динамики.

Шурша бумагой, щель проглотила предложенную купюру. Из динамиков раздался приятный женский голос:

– Вас приветствует компания «Воздушный перевозчик». Пожалуйста, четко назовите пункт назначения.

– Головной офис «Лидер-банка», – сказал Альберт.

– Головной офис «Лидер-банка». Для подтверждения нажмите зеленую кнопку, для отказа – красную.

Альберт хлопнул по зеленой кнопке на панели.

– Стоимость перелета – двадцать тильбо, – проинформировал женский голос. – Возьмите сдачу и чек.

Из щели в центре серой панели вылезли купюры и желтый чек. Марк перестал слушать женский голос и, задрав голову, наблюдал, как верхняя половинка с легким шипением опускается. Приближение неизбежного полета сбивало сердце с обычного ритма: оно то внезапно замирало, то вдруг подпрыгивало. Едва шипение прекратилось, женский голос противно заверещал:

– Путы! Путы! Путы!

Испуганное сердце глухо застучало в грудь. Марк инстинктивно вжался в мягкую спинку кресла, словно хотел спрятаться за его обивкой.

– Ты чего глазки выпучил? Убери руки с живота, – приказал Альберт.

– Зачем? Кому какое дело…

– Путы! Путы! Путы! – снова заверещал женский голос.

Марк послушно вытянул руки перед собой. Тут же тело, от плеч до талии, стянули невидимые ремни. Через несколько секунд их давление ослабло. Марк попробовал наклониться и не смог оторвать туловище от спинки кресла.

– Путы безопасности, – пояснил Альберт. – Без них не взлетишь.

– Расчетное время до пункта назначения восемнадцать минут, – спокойно сообщил женский голос. – Приятного полета.

Аэромобиль плавно поднялся вверх метров на сорок, на мгновение завис, развернулся в нужном направлении и, быстро ускоряясь, рванул вперед.

Внизу замелькали деревья, сливаясь в зеленое полотно с дырками залитых солнечным светом полян. Лес сменился полем с ровными грядками красных растений. Вдали блеснула извилистая река, и Марк зажмурился.

Внутри аэромобиля было тихо и уютно. Казалось, ты просто сидишь в удобном кресле где-нибудь в кинотеатре и терпеливо ждешь скорое начало сеанса. Даже путы безопасности меньше сковывали, позволяя свободно поворачиваться, но по-прежнему не давая вставать.

Марк открыл глаза. Внизу опять простиралось море сосновых деревьев.

– Как тебе первый полет на аэро? – спросил Альберт.

– Супер! – восторженно ответил Марк. – На Земле таких… аппаратов еще не изобрели.

– И никогда не изобретут.

– Почему?

– Аэро движется за счет магии, а в твоем мире ее нет. Точнее, почти нет.

– С магией у нас проблема, – согласился Марк. – Вукс говорил, что мы сами виноваты, засорив эфир разными волнами. Ничего, живем как-то и без нее.

– Отсталые люди. – Альберт прищурился, вглядываясь вдаль. – Подлетаем.

– Внимание! – раздался из динамиков женский голос. – Приготовьтесь к посадке.

Путы безопасности крепче обхватили тело, прижимая его к спинке кресла. Впереди, стремительно приближаясь, показалась большая прямоугольная поляна.

Значительную часть поляны занимало длинное трехэтажное здание с зеркальными окнами и крышей. В середине здания имелась надстройка в виде пирамиды непонятного назначения. Ее грани тоже были зеркальными. В одном из углов поляны находилась стоянка аэромобилей. Оставшееся место занимал аккуратно подстриженный газон.

Аэромобиль завис над стоянкой, быстро, как скоростной лифт, опустился и, мягко спружинив, остановился.

– Головной офис «Лидер-банка», – сообщил женский голос. – Благодарим за выбор нашей компании.

Верхняя часть «клюва» с легким шипением поднялась вертикально. Путы безопасности незаметно исчезли. Ребята вылезли из аэромобиля и направились к входу в банк.

– Я смотрю, у вас модно использовать зеркала вместо стекол.

– При чем здесь мода? Зеркала – самая простая защита от магов земли. Обычное стекло для них, что открытое окно.

– Разве нет специальных заклинаний от проникновения?

– Есть, – согласился Альберт. – Но зеркала дешевле и надежней.

Подойдя к навесу с торца здания, Марк не увидел ни одной двери. Белая стена, два широких зеркальных окна и массивный выступ между ними. Проглотив глупый вопрос, Марк молча последовал за Альбертом, который уверенно шагал к левому окну с маленькой наклейкой «контроль» вверху.

– Вам назначено? – спросил мужчина, надежно спрятавшийся за зеркальной поверхностью.

– Да, – коротко ответил Альберт. – Фелер Альберт и Грендис Марк.

– Подождите… Все в порядке. Можете переходить.

– Куда? – Озадаченный Марк уставился на свое отражение.

– Переход настроен согласно указанию в списке разрешенных посещений, – объяснил невидимый мужчина.

– Не доставай контролера. Иди первым, а то еще потеряешься посреди газона. Нам туда, – сказал Альберт, указывая пальцем направление.

Сбоку массивного выступа была ниша. Обычно в подобных нишах размещают какие-нибудь скульптуры, но эта предназначалась для другого. Судя по густому зеленому туману, заполнившему ее, она выполняла функции входной двери и лифта одновременно.

Магический переход мгновенно доставил ребят в комнату на последнем этаже здания. Обратная сторона зеркальных стекол оказалась светло-коричневой. Прозрачные окна и крыша слегка приглушали яркий солнечный свет, делая его комфортным для глаз.

На первый взгляд комната мало отличалась от типичной приемной земного начальника. Мягкая мебель с черной обивкой, островок зелени у окна, угловой стол. За столом женщина средних лет с деловым видом перебирает важные бумаги. Смущали две вещи: отсутствие дверей и пустая золотая рамка на стене около стола.

Женщина оторвалась от бумаг и категорично заявила:

– Вы опоздали.

– Мы задержались, – поправил Альберт. – И совсем чуть-чуть.

– Вы опоздали, – с нажимом повторила женщина.

– Вот беда-то какая, – сочувственно произнес Альберт. – Что нам грозит за это? Увольнение? Или сразу ссылка на Безвыходные острова?

– Не ерничайте – здесь не цирк.

– Правда? Разве мы не в приемной главного финансового фокусника?

Женщина не успела возразить – в золотой рамке на стене появилось лицо немолодого мужчины с аккуратно уложенными черными волосами.

– Наконец-то, пришли. Пусть Грендис переходит, а мой оболтус ждет в приемной, – распорядился мужчина и исчез.

– Вам ничего больше не… – повернув голову к уже пустой золотой рамке, женщина замолчала.

– Почему я отверженный? – недовольно сказал Альберт. – Мне тоже интересно посмотреть на наследство.

– Вам велено ждать здесь, – женщина выдвинула ящик, что-то понажимала и продолжила, обращаясь к Марку: – Можете переходить в кабинет управляющего.

Альберт поплелся к дивану. Марк вошел в настроенный переход с другой стороны выступа. У выхода его встретил невысокий подтянутый мужчина с аккуратно уложенными черными волосами.

– Магис Георг Фелер, – представился он. – Рад вас видеть, Марк. Как вы уже поняли, нам надо обсудить кое-какие детали, связанные с наследством Виктора Грендиса.

– Дед что-то оставил вам на хранение, и вы хотите вернуть это мне? – уточнил Марк.

– Не мне лично, банку.

– Ясно. Что нужно сделать, чтобы получить наследство?

– Для начала подняться в переговорную.

Управляющий посторонился, сделав приглашающий жест рукой в сторону проема с лестницей.

Странный он какой-то, подумал Марк. Зачем подниматься на крышу? Почему здесь нельзя подписать необходимые бумаги? Вечно взрослые все усложняют: придумывают глупые правила и заставляют их соблюдать.

Помешкав, Марк поднялся по лестнице. Переговорной оказалась та самая непонятная пирамида на крыше, которую Марк заметил в конце полета на аэромобиле. Почти все внутреннее пространство занимал квадратный стол из сине-черного стекла. На гранях пирамиды висели люминные фонари в форме кубов.

– Присаживайся, – любезно предложил Георг Фелер.

Марк сел на ближний стул. Георг Фелер положил на стол серую папку, рядом поставил зеленую шкатулку, занял соседний стул и лишь тогда заговорил:

– Понимаешь, Марк, эта вещь не моя – она в данный момент принадлежит банку. А в банке, нашем или любом другом, все прописано в договоре. И я, как управляющий, поставлен следить за соблюдением всех условий договора. Так вот, главным условием для передачи этой шкатулки законному наследнику является кровное родство. Я прямо сейчас готов отдать шкатулку, но ты должен доказать кровное родство с Виктором Грендисом по отцовской или материнской линии.

– Виктор Грендис – мой дед. Это ведь кровное родство?

– Слова в папку не положишь. – Георг Фелер постучал костяшками пальцев по серой папке. – Нужен официальный документ с подписями и печатью.

– Где-то в доме бабушки я видел подходящую справку о составе семьи, – вспомнил Марк. – Могу принести дней через десять.

– К сожалению, земные документы не имеют юридической силы в Анз.

– Что же делать?

– Не знаю… Ситуация тупиковая.

– Давайте пригласим академика Дрогена и магиса Вукса, – предложил Марк. – Они подтвердят, что я – внук Виктора Грендиса.

– Даже слова уважаемых людей – всего лишь слова. Я не могу считать их убедительным доказательством.

– Других доказательств у меня нет, – расстроился Марк.

– Есть один способ… – неуверенно признался Георг Фелер.

– Какой?

– Шкатулка сама умеет определять кровных родственников.

– Тогда чего мы ждем?

– Не спеши. Сначала надо подписать согласие. – Георг Фелер открыл серую папку, достал какой-то документ и ткнул пальцем в нужное место, – Вот тут.

Бегло прочитав название и несколько первых строчек сухого текста, Марк спросил:

– Что это за «Добровольное согласие на проведение эксперимента»?

– Ничего особенного. Стандартная формальность. Без юридически оформленного согласия, по законам Анз, я не имею права с помощью шкатулки проверять тебя.

– Как мы узнаем, что я прошел проверку?

– Думаю, шкатулка откроется.

– Для вас это будет убедительным доказательством кровного родства?

– Безусловно. Магию не обманешь.

– И вы отдадите то, что там находится?

– Непременно, – подтвердил Георг Фелер. – Возьми ручку.

Не утруждая себя чтением нудного текста, Марк взял ручку и подписал документ. Убрав документ в серую папку, Георг Фелер развернул шкатулку. На боковой стороне крышки имелось круглое отверстие размером с бутылочное горлышко.

– Вставь в отверстие любой палец, – сказал Георг Фелер.

Марк коснулся зеленой крышки. Холодная. Похоже, из камня сделана. Какая разница из чего она сделана? Тут весь секрет в магическом замке, в этой круглой дырке. А если Виктор Грендис не мой кровный родственник? Такой вариант тоже возможен. Может, шкатулку оставил другой Виктор Грендис, не мой дед. Тогда… Что будет тогда? Скорее всего, она просто не откроется.

– У тебя какие-то сомнения? Ты боишься? – спросил Георг Фелер.

– Нет-нет, все в порядке, – сказал Марк. – Я палец выбираю.

– Выбирай, пожалуйста, быстрее, – поторопил Георг Фелер. – У меня есть и другие, более важные дела.

Отбросив сомнения, Марк вставил указательный палец в отверстие. Ничего страшного не произошло: шкатулка не взорвалась, он не превратился в мерзкого слизняка. Марк медленно просунул палец глубже, еще глубже. Едва палец уперся в твердое дно – тонкая острая игла кольнула кожу пониже ногтя.

От неожиданности Марк попытался выдернуть палец, но лишь немного сдвинул шкатулку к краю стола. Какая-то сила крепко удерживала его палец внутри отверстия. Раздался щелчок – Марк вздрогнул. Георг Фелер издал короткий звук «у».

Марк повторил попытку вытащить палец, на этот раз удачно. Судорожно сглотнув, он с любопытством уставился на указательный палец. Под ноготь забилось что-то темно-красное. Кожа на первой фаланге тоже была усыпана темно-красными крупинками.

– Засохшая кровь? – удивился Марк. – Откуда? На месте укола ни капли нет.

– Плохо вытерли после неудачной проверки, – туманно объяснил Георг Фелер.

– Что же происходит, если человек завалит проверку?

– Какая разница? Все же получилось. – Георг Фелер потянул шкатулку к себе, но Марк удержал ее на месте, надавив ладонью на крышку. – В чем дело?

– Я хочу взглянуть на мое наследство.

– Оно еще не твое. Шкатулка и ее содержимое по-прежнему принадлежит банку.

– Вы же сказали…

– Мало ли, что я говорю. – Георг Фелер рывком придвинул шкатулку. – Пошли, я покажу тебе, где выход.

Марк пожалел о необдуманном поступке. Я открыл шкатулку, забыв предусмотреть случившийся вариант. Ведь Альберт предупреждал, что его отец задумал какую-то пакость. Похоже, он с самого начала не собирался отдавать наследство. Надо было вскрыть магический замок, и он своей цели добился. И я, как глупый пингвин, помог ему. Теперь можно спокойно выйти вон.

Встав со стула, Марк развернулся в сторону ведущей вниз лестницы.

– Подожди, – растерянно произнес Георг Фелер. – Тут непредвиденный случай.

Марк неохотно обернулся. Растерянный Георг Фелер достал из открытой шкатулки еще одну, точно такую же, но поменьше, и поставил ее на стол. Указывая пальцем на круглое отверстие сбоку крышки, он сообщил:

– Она закрыта. Опять магический замок.

Настроение Марка сразу улучшилось. Не все потеряно – сегодня наследство деда не достанется никому. Стараясь не выдать удовлетворение, он невозмутимо сказал:

– Я-то здесь при чем? Шкатулка принадлежит банку, значит закрытый замок – проблема банка.

– Зачем ты так? Я все делаю для твоей безопасности, – заюлил Георг Фелер.

– Правда? Мне другое показалось.

– Конечно, правда. Вдруг на содержимое шкатулки наложено проклятие. Хорошо, если временный паралич, а если мгновенная смерть?

– Об этом я не подумал.

– Молодые часто спешат, совершая фатальные ошибки. Далеко не всегда жизнь дает шанс исправить их. Сейчас он у тебя есть. Открой шкатулку.

– Вы правы, – вежливо сказал Марк, – спешить не стоит. Я открою замок только в присутствии академика Дрогена или магиса Вукса.

– Тебе нужен свидетель? Могу предложить мою секретаршу. Она – честная женщина с безупречной репутацией. – Марк покачал головой. Георг Фелер задумался на несколько секунд и добавил: – Давай пригласим любого сотрудника банка на твой выбор.

– Академик Дроген или магис Вукс, – повторил Марк.

– С ними трудно будет договориться о встрече – они слишком заняты.

– Я подожду.


***

Как и следовало ожидать, Альберта распирало от любопытства. Он еле сдерживал поток вопросов, выискивая уединенное место. Желающих подслушать чужой разговор хватало не только в головном офисе, но и на улице. Рабочий день закончился, и банковские служащие спешили к бесплатным аэромобилям.

Марк и Альберт прошли в дальний угол стоянки, огляделись. Кажется, никто не обратил внимание на их странное поведение. Как по команде, ребята присели на корточки, спрятавшись за пустым аэромобилем. И тут Альберта прорвало:

– Что так долго? Почему такой кислый? Где наследство? Ты его видел? Зачем ты понадобился отцу?

Марк подробно рассказал о произошедшем. Альберт терпеливо слушал, иногда от возмущение потряхивая рыжими кудрями и вставляя оскорбления то в адрес Марка, то в адрес своего отца.

– Ты все правильно сделал, – похвалил Альберт в конце рассказа. – Вукса, а тем более Дрогена, он не рискнет кормить пустыми обещаниями. И в переговорную он пригласил тебя не просто так – боялся, что кто-нибудь подслушает, а пирамида надежно защищена от нежелательных ушей. Кстати, с замком тебе крупно повезло.

– Почему?

– Если бы его закрыл не твой кровный родственник, то тебе отрезало бы палец.

– Вот откуда взялась засохшая кровь.

– Ага, – кивнул Альберт. – Кто-то сунул в дырку не тот пальчик. В подписанном согласии наверняка есть пункт, что в случае подобного несчастья у тебя нет претензий.

– Может и есть. Я особо не вчитывался. Не до бумажек было.

– А зря. Нельзя ставить подпись где попало. Такой наивности отец не ожидал – иначе подсунул бы что-нибудь посерьезнее согласия на эксперимент.

– Что было, то прошло, – безразлично произнес Марк, провожая взглядом набирающий скорость аэромобиль.

– Ты прав: главное, все пальцы на месте.

– Как думаешь, твой отец пригласит Вукса или Дрогена?

– Понятия не имею. Пригласив их, он рискует расстаться с наследством. Вдруг в шкатулке находится что-то очень ценное? Да у отца нервный тик начнется после такого подарка. С другой стороны, без тебя до наследства не добраться.

– А если разбить ее, – неожиданно предложил Марк.

– По-твоему шкатулку пытались открыть идиоты? – спросил Альберт. – Ее нельзя разбить.

– Зачем мне такое наследство? Оно вроде есть, и его вроде нет.

– Не кисни! – Альберт улыбнулся и слегка толкнул друга в плечо. – Не получили одно, зато получили другое.

– Что мы получили?

– Деньги. Теперь у нас хватает тильбо на подарок для Томы, – объяснил Альберт. – К порталам вернемся на бесплатном аэро.

Позитив Альберта не передался Марку, и он вернулся в отельный номер в задумчиво-грустном настроении. Погруженный в свои мысли он сел на диван в общей гостиной и не заметил, как Альберт, взяв в комнате собранные на подарок деньги, ушел за билетом.

Почему-то Марк был уверен – в шкатулке спрятано нечто важное. Это необходимо получить. Только как? В голове возникал вариант за вариантом, но все радужные планы рушились под натиском гнетущих сомнений.

Незаметно стемнело. На стенах ярко светились желтые тыквы люминных фонарей. Марк потянулся и, зевнув, произнес:

– Лучше сначала поговорить с Вуксом.

Встав с дивана, Марк собрался пойти в свою комнату, сменить ученическую форму на любимые джинсы и футболку. В этот момент дверь в номер открылась – в гостиной появились Альберт и Сержио.

– Очнулся! – обрадовался Альберт. – Вот и чудненько! Не придется ломать голову, как вывести тебя из философского транса.

– Впервые слышу про философский транс. Что это? – заинтересовался Сержио.

– Тебе он точно не грозит, – сказал Альберт.

– Билет купил? – спросил Марк.

– Ага. Правда, есть один нюанс, – Альберт достал из кармана рубашки синий билет, – он на завтра. Отплытие в десять утра.

– Почему на завтра? День рождение будет в воскресенье. Подарки ведь не принято дарить заранее.

– Я этот купил случайно: кто-то сдал билет, и его продали по старой цене. Между прочим, из-за высокого спроса билеты на следующие выходные подорожали на пятьдесят тильбо.

Сержио присвистнул. Марк, округлив глаза, сказал:

– Еще вчера стоили по триста.

– Закон рынка: спрос влияет на цену, – сказал Альберт.

– Когда отдадим его Томе? – спросил Сержио.

– Завтра, после обеда, – язвительно ответил Альберт и добавил: – Конечно, сегодня, когда она вернется из лаборатории.

– Вы про меня? Я вернулась, – закрыв входную дверь, Тома подошла к ребятам. – Опять что-то затеваете?

Альберт резким движением хотел спрятать билет за спину, нечаянно задел стоявшего рядом Сержио и выпустил синюю бумажку. Билет описал в воздухе дугу, скользнул по полу и остановился около ноги Томы. Девочка подняла его и, увидев на обратной стороне рисунок лесистого острова в форме рога, посмотрела на Альберта.

– Ты плывешь на Изумрудный Рог?

– Нет, не я.

– Кто тогда? – ребята молчали, пряча глаза от взгляда Томы. – Вы его нашли?.. Украли?!

– Мы его купили, – признался Марк.

– Для тебя, – добавил Сержио.

– Короче, это подарок тебе на день рождения, – объяснил Альберт.

– Мне? Он же дорогой, – Тома растерянно смотрела на билет.

– Поэтому других подарков от нас не будет, – сказал Альберт. – Бери, плыви, наслаждайся.

– Спасибо, – в глазах Томы блеснули слезы. – Я так давно хочу там побывать. На Изумрудном Роге столько чудесных растений. В оранжереях острова собрана лучшая коллекция флоры со всего Анз и даже других миров. Там есть…

– Стоп! – перебил Альберт. – Без фанатизма. О цветках-лепестках поговорим как-нибудь потом. Сейчас ужинать пора.


***

На следующий день, когда вся компания собралась за завтраком, Альберт предложил:

– Утро чудесное. Спешить некуда. Давайте проводим Тому.

– У-уг-гуг, – с набитым ртом закивал Сержио.

– Здорово, – поддержал идею Марк. – Так редко получается выбраться за пределы ИПИМа. Ты не против?

Тома молчала, обхватив ладонями теплую чашку с чаем. Ее затуманенный взгляд что-то равнодушно рассматривал вверху стены.

– То-ма, – позвал Альберт, – возвращайся. Ты нам нужна… Тома!

Требовательный зов вывел девочку из мечтательной отрешенности.

– Что? Уже пора? – сказала она и сделала небольшой глоток чая.

– Где была? Подарки принесла? – спросил Альберт.

– Какие еще подарки?

– Он шутит, – сказал Марк. – Мы хотим тебя проводить. Ты не против?

– Конечно, нет. – Тома поставила чашку с недопитым чаем на стол, повернула голову к часам над входной дверью. – Почти полдевятого. Побежала одеваться. Через двадцать минут выходим.

– Зачем так рано? – удивился Альберт.

– Лучше прийти раньше, чем опоздать, – Тома положила в рот остаток бутерброда из хлеба с сыром, запила чаем и встала. – Предупреждаю: никого ждать не буду!

– Вот это спасибо, так спасибо, – с наигранной обидой сказал Альберт. – Мы ей – билет на Изумрудный Рог, она нам – никого ждать не буду.

– Я, правда, очень боюсь опоздать на экскурсию, – смущенно призналась Тома и, задвинув стул под стол, добавила: – Наденьте ветровки: в Западном порту прохладно.

Западный порт находился сравнительно недалеко – в семи портальных переходах от ИПИМа, – но погода изменилась кардинально. Солнечное безветрие уступило место хмурому небу и порывистому пронизывающему ветру. Радовало одно: здесь пахло морем. К сожалению, увидеть его мешали белые здания с голубыми волнистыми крышами. Пропитанный солью и йодом воздух напомнил Марку о беззаботных днях отдыха на турецком побережье.

Это были счастливые дни. Мама на целый день забывала о работе, отключая телефон до вечера. И они вместе строили на пляже замки из песка; смеясь, брызгались теплой морской водой; искали красивые ракушки; любовались закатами, наблюдая, как солнечный диск медленно скрывается за горизонтом.

– Бр-р-р, – поежился Альберт. – Зачем мы так рано пришли? Отправка начнется только через полчаса.

– Я предупреждала, что в порту прохладно, – поправив поясную сумку, сказала Тома. – Днем обещали потепление.

– Пока обещание сбудется, – Альберт обхватил себя руками, – лучше спрятаться в доме ожидания. Кстати, у меня осталось немного денег после покупки билетов – можно что-нибудь купить в кафе.

– На большое ведерко попкорна хватит? – оживился Сержио. – Так шоколадного попкорна хочется.

– Тебя даже холод не берет. Одна еда в голове.

– Ни так уж и холодно, – пожал плечами Сержио.

Марк не понимал, почему Альберт так замерз. Одежда прекрасно защищала от ветра и сохраняла тепло.

– Внимание! – донеслось со стороны моря. – По техническим причинам начало отправки на рейс два, два, восемь до острова Изумрудный Рог задерживается. Новое время начала отправки десять часов. Приносим свои извинения.

– Так и будем стоять до начала отправки? – спросил Альберт. – Времени полно – лучше провести его в более комфортных условиях. В нескольких переходах есть прикольное молодежное кафе со смешными ценами. Вам должно понравиться.

– Шоколадный попкорн там есть? – поинтересовался Сержио.

– Не знаю, – признался Альберт. – Я был в кафе больше года назад.

– Я никуда не пойду, – решительно заявила Тома. – Вдруг что-то случится.

– Например, что? – сказал Альберт.

– Перенос отменят или… – Тома задумалась. – Я здесь остаюсь.

– В доме ожидания попкорн точно есть, – сказал Сержио. – И там тепло.

Хлесткий порыв ветра заставил Альберта еще больше скукожиться. Чуть-чуть подрагивающим голосом он поторопил:

– Кого ждем? Пошли быстрей в дом ожидания, пока я не обледенел.

Друзья прошли под вывеской «Западный порт», которую, распластав хвосты по земле, держали плавниками две каменные рыбы, и направились по широкой дороге, плавно поворачивающей налево. Благодаря прижавшимся друг к другу зданиям по обеим сторонам дороги, ветер заметно ослаб. Альберт перестал обнимать себя и выпрямился.

В основном дома имели два или три этажа, иногда попадались четырехэтажные. Окрашенные в белый цвет фасады казались одной стеной. Накрытые голубыми шляпами волнистых крыш здания равнодушно смотрели на прохожих круглыми окнами с напоминающими брови голубыми ободками вверху. Судя по вывескам и товарам в витринах, на этой улице обосновались продавцы разнообразных подарков: живых картин, грациозно танцующих фигурок, памятных ручек с исчезающими надписями, говорящих придверных ковриков…

Дом ожидания, построенный в форме кита с поднятым к небу хвостом и открытой пастью, стоял на площади, куда лучами сходились семь улиц. Единственный фонтан не работал. На лавочках, расставленных на площади, почти никто не сидел. Ветер снова усилился, и люди спешили побыстрее спрятаться от его хлестких порывов в доме ожидания. Альберт прибавил шаг, и, стараясь не отставать от него, Марк, Сержио и Тома, тоже непроизвольно ускорились.

В белое тело здания-кита широкими полосами врезались окна, словно кости гигантского скелета. Ближний к морю острый конец хвостового плавника светился красным, выполняя, похоже, роль маяка.

У открытой китовой пасти, служащей входом в дом ожидания, Марк взглянул налево, туда, где по логике должны находиться пирсы с кораблями. Их там не было. Со стороны моря площадь заканчивалась двухметровой ажурной оградой. За ней, буквально на расстоянии вытянутой руки, начинался крутой обрыв. Портовый городок расположился на высокой скале.

– Где корабли? – не удержался от вопроса Марк.

– В море, у пирсов. Где же еще, – ответил Альберт, толкая прозрачную дверь.

– Туда без билета не перейдешь, – сказал Сержио.

– В доме ожидания используются не порталы, а переходы, – добавила Тома. – Они тоже переносят из одного места в другое. Но переходы… послабее.

– Я знаю, – сказал Марк, вспомнив о вчерашнем визите в головной офис «Лидер-банка». – А врата помощнее порталов.

– Точно, – согласилась Тома.

Внутри дом ожидания напоминал обычный вокзал с магическими деталями. Кто-то спешил, кто-то томился в ожидании прибывающих гостей или задержанного рейса. Молодые родители одергивали разбаловавшихся детей, те или не обращали внимания на слова взрослых, или плаксиво надували губы, предупреждая о надвигающейся истерике.

Справа от входа вдоль изогнутой стены выстроились несколько касс, над которыми висело расписание. После них была лестница. Еще дальше – ряды жестких кресел. Слева зону отправки, зону прибытия и еще какие-то неподписанные помещения от пола до потолка отгородили синими матовыми панелями с разноцветными рыбами. Напротив лестницы возвышалась лазурная восьмигранная колонна с нишами-переходами. Ниши, заполненные густым зеленым туманом чередовались с нишами без тумана. Первые использовались для входа, вторые – для выхода.

– Внимание! – разнесся по дому ожидания строгий женский голос. – Заканчивается отправка на рейс три, три, восемь до Жемчужного острова. До конца отправки остается пять минут.

– Отец любит там отдыхать, – сказал Альберт. – Круглый год – лето и отели шикарные. Рай для богатых.

– Самолеты, то есть аэромобили туда летают? – поинтересовался Марк.

– Нет, конечно. До Жемчужного больше тысячи километров.

– Для аэромобиля это слишком далеко?

– Не близко. С остановками на подзарядку он бы долетел, если бы не магическая аномалия.

– Что?

– Вот бестолковый землянин. Магическая аномалия – место, где никакая магия не действует. Например, горы Бездарей или Запретная пещера. Чтобы добраться до Жемчужного острова, и до Изумрудного Рога, кстати, тоже, надо пересечь одну из таких аномалий – Пограничные воды, – объяснил Альберт.

– Получается, корабли в Анз, как на Земле, без магии.

Амулет Грендиса. Безвыходные острова. Часть 1.

Подняться наверх