Вертеп Всевишнього

Вертеп Всевишнього
Автор книги: id книги: 644807     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 99,9 руб.     (0,97$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Поэзия Правообладатель и/или издательство: "Мультимедийное издательство Стрельбицкого" Дата добавления в каталог КнигаЛит: Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 16+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Любителям елітарної (класичної!) поезії пропонується рубаї українського поета Віктора Гриценка. Назва цієї книжки відповідає факту з життя, бо свого часу, захопившись «переказами» рубаїв Омара Хайяма («Актори – ми, а світ – Всевишнього вертеп…»), український поет отримав своєрідну естафету з рук Майстра і «наказ» продовжувати творити поетичні шедеври в чотири рядки. А потім він відкрив для себе інших поетів, майстрів цього безсмертного жанру, серед яких представники узбецької, індійської та арабської літератур…

Оглавление

Віктор Гриценко. Вертеп Всевишнього

ПЕРСЬКІ МОТИВИ

Рудакі

Шахід Балхі

Баба Тахір

Авіценна

Омар Хайям

Сана’ї

Сузані

Афзаладдін Хакані

Ам’ак Бухарі

Хасан Газнаві

Джамаладдін Ісфагані

Анварі

Ахсікаті

Захір Фар’ябрі

Нізамі

Камаладдін Ісфагані

Сааді

Фахраддін Іракі

Аухаді Марагі

Хаджу Кірмані

Імад Факіх

Хафіз

Нематуллах Валі

Джамі

Асафі Хараві

Баба Фігані

Ахлі Шіразі

Фідаї Лахіджані

Бадраддін Хілалі

Вахші Бафкі

Урфі

Таліб Амулі

Назірі

Суфі Мазандарані

Салім Техрані

Калім Кашані

Насір Алі

Ашик Ісфагані

Хатіф Ісфагані

Про авторів

КЕТЯГ ЄВШАНУ

Махмуд Пахлаван

Ахмад Юнакі

Юсуф Амірі

Захіреддін Бабур

ЗАГАДКА АРАБСЬКОЇ ДУШІ

Абу-ль-АТАХІЯ

ХРОНІКИ ПЕРЕДГРОЗЗЯ

ВОРОХОБНІ ЧАСИ

Отрывок из книги

Як відомо, рубаї – слово арабське («четверний»), але народився чотиривірш не в арабському середовищі. Існує легенда про те, як Рудакі, «Адам поетів», спостерігаючи за грою кількох юнаків (приспівуючи примовку, вони заганяли в ямку горіх), відзначив, що мелодія за розміром – хазарж. Великий версифікатор додав ще три рядки, давши новій формі назву тарона («чистий, прозорий, свіжий»).

Ця розповідь цікава не лише тим, що виникнення чотиривірша пов’язують з іменем основоположника поезії на мові фарсі. Неважко помітити, що, рубаї, як і вся література, має народну пісенну основу (подібні розміри можна знайти і в українській народній творчості!). Але, звичайно, не будь-який чотиривірш зветься рубаї. Тільки вірш, який повністю завершений і думкою, що виражена в ньому, і досконалою афористичністю, що не потребує розвитку чи доповнення, має право на це високе звання. І ще одна особливість цього жанру – він не має тематичних обмежень (це і філософські роздуми, і епізоди повсякдення, і миттєвості настрою, і гра слів чи епіграма).

.....

Ти зайвий на землі, як попит на добро:

алмаз в душі твоїй не вартий дрібки солі!..»

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Вертеп Всевишнього
Подняться наверх