Сучасні ділові документи та папери. Як правильно оформити і підготувати. Зразки та приклади

Сучасні ділові документи та папери. Як правильно оформити і підготувати. Зразки та приклади
Автор книги: id книги: 700026     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 82 руб.     (0,8$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Юриспруденция, право Правообладатель и/или издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» Дата публикации, год издания: 2014 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-966-14-7789-5, 9789661477901 Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Усі ми час від часу стикаємося з необхідністю правильно оформити ділові папери. У цьому вам допоможе це видання. Ви дізнаєтеся про норми укладання документів, ділового листування, культуру ділового мовлення, зможете самостійно підготувати документацію будь-якого типу – з господарсько-облікової діяльності, управлінської, щодо особового складу, фінансові папери.

Оглавление

Вікторія Садовнича. Сучасні ділові документи та папери. Як правильно оформити і підготувати. Зразки та приклади

Вступ

Розділ 1. Мовні норми укладання документів

Загальні відомості про стилі мовлення

Особливості офіційно-ділового мовлення

Лексичний склад офіційно-ділового мовлення

Особливості ділової лексики: запозичення, кальки, професіоналізми

Забруднювачі ділової лексики: штампи, канцеляризми, архаїзми

Явище синонімії, паронімії в офіційно-діловому стилі

Неологізми та абревіатури

Морфологічні особливості офіційно-ділового мовлення

Уживання іменника в діловому мовленні

Уживання прикметника в офіційно-діловому мовленні

Уживання числівника

Уживання займенника

Уживання дієслова

Уживання прийменника

Синтаксичні особливості ділових паперів

Розділ 2. Загальні відомості про документи

Поняття про документ

Види документів

Особливості складання документації

Вимоги до мови документа

Оформлення сторінки документа

Реквізит як основна структурна частина документа

Розділ 3. Управлінська документація

Організаційно-розпорядча документація

Положення

Статути

Інструкція

Правила

Штатний розпис

Розпорядча документація

Структура розпорядчих документів

Постанова

Рішення

Наказ

Витяг з наказу

Розпорядження

Вказівка

Ухвала

Довідково-інформаційні документи

Акт

Протокол

Витяг з протоколу

Довідка

Огляд

Відомість

Оголошення

Запрошення

Звіт

Службові записки

Доповідна записка

Пояснювальна записка

Рапорт

План

Графік

Анотації

Відгук

Рецензія

Висновок

Прес-реліз

Телеграма

Телефонограма

Факс

Розділ 4. Ділове листування

Службові листи

Інформаційні листи

Листи-повідомлення

Листи-запрошення

Лист-оповіщення

Листи-нагадування

Лист-попередження

Листи-підтвердження

Рекламні листи

Ініціативні листи

Лист-запит

Листи-прохання

Лист-вимога

Лист-звернення

Лист-пропозиція

Лист-претензія

Листи-відповіді

Лист-відмова

Лист-невдоволення

Лист – відповідь на безпідставне звинувачення

Лист-вибачення

Лист-подяка

Супровідні листи

Гарантійний лист

Рекомендаційний лист

Лист-привітання

Заохочувальні й спонукальні листи

Правила оформлення ділової документації

Ділове листування з іноземними партнерами

Листування електронною поштою

Розділ 5. Документація щодо особового складу

Заява

Позовні заяви

Подання (клопотання)

Скарга

Інші види документів

Наказ щодо особового складу

Характеристика

Автобіографія

Резюме

Анкета та особовий листок з обліку кадрів

Особова справа

Трудова книжка

Посвідчення особи (паспорт, водійське, пенсійне, службове посвідчення)

Розділ 6. Документи з господарсько-договірної діяльності

Договір

Договір купівлі-продажу

Договір постачання

Договір підряду

Договір про матеріальну відповідальність

Договір про спільну діяльність

Установчий договір

Договір оренди

Договір позики

Договір дарування

Шлюбний договір

Трудовий договір

Трудова угода

Контракт

Правові норми оформлення трудових відносин

Розділ 7. Обліково-фінансові документи

Доручення

Довіреність

Розписка

Список

Перелік

Таблиця

Відомість

Накладна

Наряд

Акцепт

Квитанція

Чек

Ваучер

Правила відкриття рахунків у банку

Заява-зобов’язання

Розділ 8. Мовний та мовленнєвий етикет. Культура ділового спілкування

Мовлення та його різновиди

Закони мистецтва спілкування

Особливості усного мовлення

Основні різновиди усного монологічного мовлення

Етапи роботи над публічним монологічним мовленням

Усне діалогічне ділове мовлення

Мовний етикет

Чинники, що визначають мовний етикет

Мовленнєвий і спілкувальний етикет

Вітання та побажання

Звертання

Привернення уваги до себе

Вибачення

Прохання

Подяка

Знайомство

Порада, пропозиція

Згода

Відмова

Розрада

Співчуття

Схвалення

Зауваження, докір

Висловлення сумніву

Висловлення особистого погляду

Комплімент

Прощання

Мовний етикет у діловодстві

Прохання

Мовний етикет ділового спілкування

Культура ділового спілкування

Словник ділової людини

Отрывок из книги

Є люди, котрі вважають мову лише засобом порозуміння між собою. Безперечно, мова – найперший засіб комунікації, однак цим не вичерпується її значення. Мова – ще й сутність, що в ній будь-яка нація закодовує свою історію, багатовіковий досвід, здобутки культури, духовну самобутність.

Для кожного народу, поки він існує, мова стає начебто другою природою, що, будучи, з одного боку, результатом його діяльності, з іншого – оточує його, живе з ним всюди і завжди. Без неї, як і без сонця, повітря, їжі, народ не може існувати. Зречення рідної мови, навіть неповага до неї б’ють по народові так само боляче, як і нищення природи. Пригадаймо вірш Дмитра Павличка:

.....

Лексичне значення слова впливає на визначення роду іменників, що є назвами осіб: іменники чоловічого роду позначають осіб чоловічої статі, наприклад: батько, Микола, Ілля, вельможа, гульвіса, Коцюбинський, Кутній, директор. Показником роду цих іменників є закінчення – о, – а (-я), нульове, а також прикметникового походження закінчення – ий (-ій). Незмінні іменники значення чоловічого роду виражають лише лексично, наприклад: аташе, кюре, денді, рефері, рантьє, портьє, куртьє, круп’є.

Особливої уваги потребують назви осіб чоловічого роду з нульовим закінченням. Помилки щодо їх уживання часто виникають через неправильне розуміння їх функціонального навантаження: багато цих іменників є назвами осіб за професією, родом занять, посадою, званням, їх використовують для позначення чоловіків і жінок, наприклад: банкір, викладач, декан, депутат, заступник, міністр, начальник, нотаріус, професор та ін. Використання іменників чоловічого роду для називання осіб жіночої статі пов’язане з наявністю/відсутністю мовних засобів означення цієї статі. Якщо їх немає, то узгоджене означення та присудок мають форму чоловічого роду, наприклад: Наш керівник повернувся з відпустки. Форми жіночого роду набуває дієслово-присудок за умови наявності власного жіночого імені чи прізвища, займенника вона або інших синтаксичних показників, наприклад: Наш керівник Марія Лозова першою привітала мене з призначенням на нову посаду.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Сучасні ділові документи та папери. Як правильно оформити і підготувати. Зразки та приклади
Подняться наверх