Огнем, штыком и лестью. Мировые войны и их националистическая интерпретация в Прибалтике
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Владимир Симиндей. Огнем, штыком и лестью. Мировые войны и их националистическая интерпретация в Прибалтике
Вместо предисловия
I. История и историография
Прибалтийский край и Литва в годы Первой мировой войны
Эстония: на периферии военных действий
Литва: оборона Ковенской крепости и долгая немецкая оккупация
Латвия: героика и поиск политической ниши
Латвия, Литва и Эстония в контексте внешнеполитических и военных проблем (1933–1941)
Сотрудничество с нацистами и оправдательная историография: региональные феномены
Приложение
1. Из протокола допроса добровольца 36-го эстонского полицейского батальона Рудольфа Мяэорга старшим следователем Саарского УО МГБ СССР
2. Из протокола допроса члена «Омакайтсе» и служащего 36-го эстонского полицейского батальона Юханеса-Освальда Рахумееля старшим следователем Саарского УО МГБ СССР
3. Из протокола допроса добровольца 36-го эстонского полицейского батальона Эверхарда Миккельсона старшим оперуполномоченным Саарского УО МГБ СССР
«Покушение» на историю: сквозь баррикады национально-цехового монополизма
II. Грани исторической политики
Латышский легион СС в историко-политических оценках и попытках глорификации
Государственная историческая политика Латвии: принуждение к «правильному» прошлому
Войны ХХ века и «национальная предыстория» в латвийских учебниках
III. Рецензии
Улманисовский переворот в опубликованных источниках и исследованиях
Об одном ценном научном издании воспоминаний
«Вторичная европеизация» российско-латвийской истории: как это делается
Судьбы русской интеллигенции на территории Эстонии в контексте военно-политических потрясений
Полицейские форматы литовской коллаборации
Заключение
Избранная библиография
Отрывок из книги
В ХХ веке множество военных и мирных сюжетов в истории Прибалтики было самым тесным образом переплетено, связано с Россией, СССР и Германией. Две мировые войны оставили по-разному тяжелые следы в прошлом народов наших стран. В этой связи представляет определенный научный и общественный интерес то, какие интерпретации причин, хода и последствий мировых войн преобладают в современной прибалтийской историографии, а какие остаются на периферии. Во всяком случае, автор поставил перед собой задачу разобраться в национальной и националистической «оптике», сквозь которую рассматриваются ключевые проблемы данной тематики. В ходе работы над книгой предстояло затрону ть и вопрос о том, соблюдается ли баланс локальных, региональных, национальных, европейских и мировых перспектив в изложении фактов прошлого в условиях предвзятого отношения к России/СССР.
Почему в годы Первой мировой войны случаи военного коллаборационизма с немцами литовцев, латышей и эстонцев были почти исключены, однако возникали (про)германские политические прожекты с их участием? Сказались ли на дальнейшем массовом сотрудничестве с нацистами идейные заимствования в межвоенный период из Германии и фашистской Италии, лесть в их адрес, официозный национализм, готовность руководства прибалтийских государств идти в фарватере гитлеровской внешней политики в 1939 г., наконец, советские репрессии в 1940–1941 гг.? Какие представления доминируют в местной исторической памяти и историографии? Как прибалтийская националистическая «оптика» искажает события и оценки двух мировых войн в этом регионе? Как сочетается апология сотрудничества с немецкими нацистами и русофобия в государственной исторической политике, учебниках истории? Кто именно «опрокидывает» в прошлое современные политические установки? Автор на основе разнообразного фактического материала (в том числе на латышском, литовском и эстонском языках) предпринял попытку ответить на эти и связанные с ними вопросы.
.....
Курляндия наряду с Литвой и частью территории современной Белоруссии была объявлена «областью управления Верховного главнокомандующего Восточным фронтом». Характеризуя оккупационный режим, латышские историки отмечают: «Местная общественная жизнь, деятельность различных обществ, издание прессы почти полностью прекратились. Стремительными темпами шло онемечивание – в учреждениях, на предприятиях, в школах был введен немецкий язык. Была установлена строжайшая цензура, введены ограничения на свободное передвижение и строжайший контроль на дорогах, созданы концентрационные лагеря для провинившихся, жандармерии были предоставлены широкие полномочия в каждом уезде Курземе. С интересами местных жителей, за исключением интересов курземского дворянства, немецкие военные власти не считались».[47]
В работах латышских историков упоминаются планы германского истеблишмента относительно «старых немецких земель» в Прибалтике, в которых были представлены различные комбинации колонизационно-аннексионной политики с использованием инструментов этнической чистки территории и онемечивания оставшегося латышского населения. Своего рода полигоном рассматривалась Курляндия, треть земель которой в первоочередном порядке следовало распределить среди новых немецких колонистов из Германии. Аннексионные требования инспирировались Берлином через «Балтийский совет доверия», составленный из балтийско-немецкого дворянства. Адепты германского колониализма открыто ссылались на «исторический опыт», согласно которому латышам уготована судьба вымершего балтийского племени – древних пруссов.[48] Это также, как представляется, довольно глубоко вошло в социальную память латышей.
.....