В воздухе пахнет грозой. Переводы/Гражданская лирика
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Владимир Вадимович Резцов. В воздухе пахнет грозой. Переводы/Гражданская лирика
ПЕРЕВОДЫ
ПЕРЕВОДЫ С АНГЛИЙСКОГО
ПЕРЕВОД С КИТАЙСКОГО
ПЕРЕВОД С УКРАИНСКОГО
ПЕРЕВОДЫ С ГРУЗИНСКОГО
ГРАЖДАНСКАЯ ЛИРИКА
Отрывок из книги
Владимир Вадимович Резцов родился в 1954 г. в городе Скопине Рязанской области. С 1960 г. живёт в Туле. Окончил 14-ю тульскую школу, а затем Тульский государственный педагогический институт, факультет иностранных языков. Работал в школе, служил в советской милиции участковым инспектором по делам несовершеннолетних. 27 лет был тренером по шахматам в ДЮСШ№4 г. Тулы. Двое из его учеников стали международными гроссмейстерами. С 2008 по 2019 гг. заведующий отделом поэзии ордена Г. Р. Державина литературно-художественного и публицистического журнала «Приокские зори». Член Московской городской организации Союза писателей-переводчиков при СП писателей России.
Роберт Лью́ис Сти́венсон (13 ноября 1850 – 3 декабря 1894) – замечательный английский писатель, по происхождению – шотландец, автор всемирно известных приключенческих романов и повестей, среди которых наиболее известны и значительны – «Остров сокровищ», «Чёрная стрела», «Похищенный». Стивенсон известен также как поэт (сборники «Детский сад стихов» 1885, «Баллады» 1890; в России пользуется большой популярностью баллада «Вересковый мед» в переводе С. Маршака), эссеист и публицист. Крупнейший представитель английского неоромантизма.
.....
Она вскричала: «Блин! Пора смываться!»
Он закричал: «О нет! Увы!» и – хвать
.....