Доктор Постников
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Владимир Яковлевич Сназин. Доктор Постников
Часть первая
Предисловие автора
Глава первая. Пробуждение
Глава вторая. Первая кровь
Глава третья. Знакомство со щенками
Глава четвертая. Признание
Глава пятая. Ошибка
Глава шестая. Школа
Глава седьмая. Алхимист Шилов
Глава восьмая. Знакомство с Грегори
Глава девятая. Ученики-стрельцы
Глава десятая. Разбор
Глава одиннадцатая. Распределение
Глава двенадцатая. Размышления
Глава тринадцатая. Опоздание
Глава четырнадцатая. Урок ботаники
Глава пятнадцатая. Знакомство
Глава шестнадцатая. Опасная встреча
Глава семнадцатая. Встреча с другом
Глава восемнадцатая. Осмотр
Глава девятнадцатая. Приготовление лекарства
Глава двадцатая. Радость
Глава двадцать первая. Первый день практики
Глава двадцать вторая. Помощник
Глава двадцать третья. Доктор фон Гаден
Глава двадцать четвертая. Лечебные палаты
Глава двадцать пятая. Консилиум
Часть вторая
Глава первая. Дьяк Петр
Глава вторая. Царь Федор
Глава третья. Царский выезд
Глава четвертая. Подготовка к испытанию
Глава пятая. Испытание
Глава шестая. Пароксизм
Глава седьмая. Младший подлекарь
Глава восьмая. Бунт стрельцов
Глава девятая. Первый опыт Петра
Глава десятая. Расстрел стрельцов
Глава одиннадцатая. Смерть царя
Отрывок из книги
Идея написать роман о первом русском докторе, возникла у меня совершенно случайно. Один из моих пациентов, которого много лет мучили боли в пояснице, однажды спросил меня:
– Доктор, а нет ли в вашем арсенале рецепта какого-нибудь старинного лекарства, которое бы сразу избавило меня от болей в спине? Ведь наверняка лет триста назад, когда не было ни таблеток, ни физиотерапии, эту зловредную болезнь чем-то все-таки лечили? Были, наверное, какие-то кудесники – самоучки, которые избавляли народ от такой напасти. Может древние доктора натирали больному поясницу, какими-то особыми бальзамами или настоями, а потом загоняли его в баню?
.....
– Да, – подтвердил Кирилл, – это для того, чтобы с верхних полок доставать нужные книги. На самом верху лежат травники, лечебники, книги по медицинской ботанике и физиологии. Слышал я, что в библиотеке есть одна очень ценная книга, – с загадочным видом сказал юноша, указывая рукой куда-то под потолок. – А называется она «Врачевская анатомия». Ее еще двадцать с лишним лет назад по поручению патриарха Никона иеромонах Епифаний Славенецкий перевел с латыни на русский язык. До недавнего времени она хранилась в Патриаршей библиотеке. И только незадолго до Святок, прямо перед Крещением, по указу патриарха Иоакима книгу поместили в библиотеку Аптекарского приказа. Слышал я также, что по ней мы скоро будем изучать анатомию. Правда это или нет, точно не ведаю.
Они прошли дальше.
.....