Семь фунтов брамсельного ветра

Семь фунтов брамсельного ветра
Авторы книги: id книги: 9433     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 49,9 руб.     (0,54$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Детские приключения Правообладатель и/или издательство: Крапивин Владислав Петрович Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 5-17-024885-7, 966-696-531-1 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Владислав Крапивин – известный писатель, автор замечательных книг "Оруженосец Кашка", "Мальчик со шпагой", "Мушкетер и фея", "Стража Лопухастых островов", "Колесо Перепёлкииа" и многих других. В этой повести рассказывается о двенадцатилетней школьнице Жене Мезенцевой, ее друзьях и родственниках, о приключениях и школьной жизни, о том, как "взрослая жизнь" со своими серьезными проблемами порой вмешивается в детство.

Оглавление

Владислав Крапивин. Семь фунтов брамсельного ветра

Первая часть. Мучача детестабле

Отвратительная девчонка

1

2

3

4

Стеклянные океаны

1

2

3

4

Фрегат “Виола”

1

2

3

“Нихт шиссен!”

1

2

3

Астероиды

1

2

3

4

Галиот капитана Грея

1

2

3

Монетка в щели

1

2

Стаканчик и Том

1

2

3

Осенние дни

1

2

3

4

Дворцовые тайны

1

2

3

4

Операция “Грусть”

1

2

3

4

Вторая часть. Введите пароль

Дискета

1

2

3

4

Дом под флюгером

1

2

3

Брамсельный ветер

1

2

Брамсельный ветер. Продолжение

1

2

3

Семь фунтов

1

2

3

Весенние портреты

1

2

3

4

5

Дети капитана Мезенцева

1

2

3

Если есть рай…

1

2

3

4

Подполковник Будимов

1

2

3

4

Бригантина “Сэнчери”

1

2

3

Отрывок из книги

“Девочка” по-испански – “мучача”. Это сообщил мне Илья. В прошлом году ему вздумалось осваивать испанский язык (будто мало немецкого и английского!). За неделю Илюха выучил полторы сотни испанских слов и два десятка фраз. Вот тогда он впервые и обозвал меня мучачей.

Я бросила в него тапочкой. Он увернулся и начал объяснять, что в этом слове нет ничего обидного. Я сказала “врёшь!” Потому что мне было известно: “девочка” по-испански – “нинья”. Так называлась самая маленькая каравелла Колумба. Уж в кораблях-то я разбираюсь получше ненаглядного братца, хотя в голове у него немало сведений по всяким-разным вопросам (называется “эрудит”).

.....

– Ты так и будешь сидеть на своей дурацкой диете, без грамма сладкого?

– Так и буду…

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Замечательная книга))Читается на одном дыхании.Крапивина читаю всегда с удовольствием.Больше всего люблю в его книгах оптимистический конец.Дети,добро и справедливость взрослых даёт надежду на то,что всё будет хорошо))

Смотреть еще отзывы на сайте ЛитРеса
Подняться наверх