Панургово стадо
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Всеволод Крестовский. Панургово стадо
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
I. Воля
II. Великое и общее недоразумение
III. Расправа
IV. «Пошла писать губерния!»
V. En petit comité [16]
VI. Накануне тризны
VII. Панихида
VIII. Генеральное кормление с музыкой и проч
IX. Cegla wielkiego budowania [38]
X. Сходка
XI. Кто предполагает и кто располагает
XII. Иллюзии и разочарования старого майора
XIII. В пользу славнобубенской воскресной школы литературно-музыкальный вечер, с участием гг. таких-то и таких-то
XIV. Кому досталось расхлебывать кашу
XV. Конференция совета гимназии
XVI. Вызов
XVII. В ожидании роковой минуты
XVIII. Au profit de nos pauvres [49],
XIX. De funduszu zelaznego [53]
XX. Из-за «шпиона»
XXI. Без дочери
XXII. Великодушный Ардальон
XXIII. Нежданный ходатай
XXIV. С неба свалилось
XXV. Крест начерчен
XXVI. Из тех или нет?
XXVII. В западне
XXVIII. Жених
XXIX «Эврика» по-гречески значит: нашел
XXX. Игра в половинки
XXXI. Прощаюсь, ангел мой, с тобою
XXXII. В Жегулях
XXXIII. Золотая грамота
XXXIV. Последняя литургия
XXXV. Бал у ее превосходительства
XXXVI. В саду
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
I. В коптилке
II. Славнобубенские вести
III. Прокламация и сходка 23-го сентября
IV. Шествие в Колокольную улицу
V. Докладчик Центра
VI. Сходка 27-го сентября
VII «Синий день» на Невском
VIII. Герой в иных витает сферах
IX. «Студентский день»
X. Беседа с мудрым Никодимом
XI. Надежное место
XII. Дрессировка начинается
XIII. Еще более надежное место
XIV. Метаморфоза
XV. Кружок
XVI. Роковые вопросы
XVII. Aut Caesar, aut nihil
XVIII. Caesar [74]
XIX. Нежданный гость на новую дорогу
XX. Поручитель
XXI. Что немножко беспокоило Хвалынцева
XXII. Последние инструкции
XXIII. «Довольно!»
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
I. Наедине со своею душой
II. Книжная торговля и кабинет для чтения Луки Благоприобретова и К°
III. Призрак дела
IV. Вдовушка Сусанна
V. Великие проекты продолжают осуществляться
VI. Вечер в коммуне
VII. Поздний звонок
VIII. Какими судьбами появилась Лубянская
IX. Святые принципы Полоярова
X. Каким образом члены коммуны тяготы друг друга носили
XI. Теория и жизнь
XII. Жизнь пересилила
XIII. Новые гости приехали
XIV. Перед постелью больной
XV. При последних минутах
XVI. После похорон
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
I. Сумбур
II. Что значит сметь свое суждение иметь
III. Меркурий
IV. Пан граф Тадеуш и просто пан Анзельм
V. И хочется, и колется…
VI. Сюрприз от вдовушки Сусанны
VII. Мины и подкопы
VIII. «С того берега»
IX. Из угла в угол по комнате
X. Дождались
XI. Есть многое в природе, друг Горацио, что и не снилось порядочным людям
XII. Добрая овца нашла своего доброго пастыря
XIII. Благородное слово на благородное дело
XIV. Любишь – не любишь
XV. На что оказалась способною Сусанна
XVI. Чего никак не мог предвидеть пан грабя
XVII. Ардальон с ореолом мученика
XVIII. «Молодая Россия»
XIX. Quae medicamenta non sanant – ferrum sanat, quae ferrum non sanat – ignis sanat [99]
XX. Пожар 28-го мая 1862 года
XXI. Наши знакомцы на пожаре
XXII. Ignis non sanat [104]
XXIII. Кому и какие услуги оказаны пожарами
XXIV. Накануне чего-то нового
XXV. В виду возможности беспечального будущего
XXVI. Выборы в «военном кружке»
XXVII. Fatum [107]
XXVIII. Alea jacta est [108]
Отрывок из книги
Наступил день 19-го февраля 1861 г.
Миллионы труждающихся и обремененных осенили крестом свои широкие груди; миллионы удрученных голов, с земными поклонами, склонились до сырой земли русской. С церковных папертей и амвонов во всеуслышание раздалось вещее слово. По всем градам и весям, по всем пригородам и слободам, по деревням, посадам и селам церковные колокола прогудели, по лицу всея земли Русской, благовест воли.
.....
Штаб-офицер передернул характерными русыми усами и недоумело поглядел на того и другого.
– Послушайте, – таинственно взяв под руку, отвел он предводителя в сторону, на другой конец залы, – студиозуса-то, я полагаю, все-таки лучше будет позадержать немного… Он хоть и знакомый ваш, да ведь вы за него ручаться не можете… А я уж знаю вообще, каков этот народец… Мы его эдак, под благовидным предлогом… Оно как-то спокойнее.
.....