Poems By the Way
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
William Morris. Poems By the Way
Poems By the Way
Table of Contents
HERE BEGIN POEMS BY THE WAY. WRITTEN BY WILLIAM MORRIS. AND FIRST IS THE POEM CALLED. FROM THE UPLAND TO THE SEA
OF THE WOOING OF HALLBIORN THE. STRONG. A STORY FROM THE LAND- SETTLING BOOK OF ICELAND, CHAPTER XXX
ECHOES OF LOVE’S HOUSE
THE BURGHERS’ BATTLE
HOPE DIETH: LOVE LIVETH
ERROR AND LOSS
THE HALL AND THE WOOD
THE DAY OF DAYS
TO THE MUSE OF THE NORTH
OF THE THREE SEEKERS
LOVE’S GLEANING-TIDE
THE MESSAGE OF THE MARCH WIND
A DEATH SONG
ICELAND FIRST SEEN
THE RAVEN AND THE KING’S DAUGHTER
SPRING’S BEDFELLOW
MEETING IN WINTER
THE TWO SIDES OF THE RIVER
LOVE FULFILLED
THE KING OF DENMARK’S SONS
ON THE EDGE OF THE WILDERNESS
A GARDEN BY THE SEA
MOTHER AND SON
THUNDER IN THE GARDEN
THE GOD OF THE POOR
LOVE’S REWARD
THE FOLK-MOTE BY THE RIVER
THE VOICE OF TOIL
GUNNAR’S HOWE ABOVE THE HOUSE AT LITHEND
THE DAY IS COMING
EARTH THE HEALER, EARTH THE KEEPER
ALL FOR THE CAUSE
PAIN AND TIME STRIVE NOT
DRAWING NEAR THE LIGHT
VERSES FOR PICTURES
FOR THE BRIAR ROSE
ANOTHER FOR THE BRIAR-ROSE
THE WOODPECKER
THE LION
THE FOREST
POMONA
FLORA
THE ORCHARD
TAPESTRY TREES
THE FLOWERING ORCHARD
THE END OF MAY
THE HALF OF LIFE GONE
MINE AND THINE. FROM A FLEMISH POEM OF THE FOURTEENTH CENTURY
THE LAY OF CHRISTINE. TRANSLATED FROM THE ICELANDIC
HILDEBRAND AND HELLELIL. TRANSLATED FROM THE DANISH
THE SON’S SORROW. FROM THE ICELANDIC
AGNES AND THE HILL-MAN. TRANSLATED FROM THE DANISH
KNIGHT AAGEN AND MAIDEN ELSE. TRANSLATED FROM THE DANISH
HAFBUR AND SIGNY. TRANSLATED FROM THE DANISH
GOLDILOCKS AND GOLDILOCKS
Отрывок из книги
William Morris
Published by Good Press, 2019
.....
THE VOICE OF TOIL.
GUNNAR’S HOWE ABOVE THE HOUSE AT LITHEND.
.....