The History of Sumatra

The History of Sumatra
Автор книги: id книги: 1956759     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 123,69 руб.     (1,26$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Документальная литература Правообладатель и/или издательство: Bookwire Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 4057664167408 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

"The History of Sumatra" by William Marsden. Published by Good Press. Good Press publishes a wide range of titles that encompasses every genre. From well-known classics & literary fiction and non-fiction to forgotten−or yet undiscovered gems−of world literature, we issue the books that need to be read. Each Good Press edition has been meticulously edited and formatted to boost readability for all e-readers and devices. Our goal is to produce eBooks that are user-friendly and accessible to everyone in a high-quality digital format.

Оглавление

William Marsden. The History of Sumatra

The History of Sumatra

Table of Contents

PREFACE

THE HISTORY OF SUMATRA

CHAPTER 1

CHAPTER 2

CHAPTER 3

CHAPTER 4

CHAPTER 5

CHAPTER 6

CHAPTER 7

CHAPTER 8

CHAPTER 9

CHAPTER 10

CHAPTER 11

CHAPTER 12

CHAPTER 13

CHAPTER 14

CHAPTER 15

CHAPTER 16

CHAPTER 17

CHAPTER 18

CHAPTER 19

CHAPTER 20

CHAPTER 21

CHAPTER 22

CHAPTER 23

INDEX

Отрывок из книги

William Marsden

Containing An Account Of The Government, Laws, Customs And / Manners Of The Native Inhabitants

.....

Marco Polo, the celebrated Venetian traveller of the thirteenth century, is the first European who speaks of this island, but under the appellation of Java minor, which he gave to it by a sort of analogy, having forgotten, or not having learned from the natives, its appropriate name. His relation, though for a long time undervalued, and by many considered as a romantic tale, and liable as it is to the charge of errors and omissions, with some improbabilities, possesses, notwithstanding, strong internal evidence of genuineness and good faith. Containing few dates, the exact period of his visit to Sumatra cannot be ascertained, but as he returned to Venice in 1295, and possibly five years might have elapsed in his subsequent tedious voyages and journeys by Ceylon, the Karnatick, Malabar, Guzerat, Persia, the shores of the Caspian and Euxine, to Genoa (in a prison at which place he is said to have dictated his narrative), we may venture to refer it to the year 1290.

Taking his departure, with a considerable equipment, from a southern port of China, which he (or his transcriber) named Zaitum, they proceeded to Ziamba (Tsiampa or Champa, adjoining to the southern part of Cochin-China) which he had previously visited in 1280, being then in the service of the emperor Kublai Khan. From thence, he says, to the island of Java major is a course of fifteen hundred miles, but it is evident that he speaks of it only from the information of others, and not as an eyewitness; nor is it probable that the expedition should have deviated so far from its proper route. He states truly that it is a mart for spices and much frequented by traders from the southern provinces of China. He then mentions in succession the small uninhabited islands of Sondur and Condur (perhaps Pulo Condore); the province of Boeach otherwise Lochac (apparently Camboja, near to which Condore is situated); the island of Petan (either Patani or Pahang in the peninsula) the passage to which, from Boeach, is across a gulf (that of Siam); and the kingdom called Malaiur in the Italian, and Maletur in the Latin version, which we can scarcely doubt to be the Malayan kingdom of Singa-Pura, at the extremity of the peninsula, or Malacca, then beginning to flourish. It is not however asserted that he touched at all these places, nor does he seem to speak from personal knowledge until his arrival at Java minor (as he calls it) or Sumatra. This island, lying in a south-eastern direction from Petan (if he does not rather mean from Malaiur, the place last mentioned) he expressly says he visited, and describes it as being in circumference two thousand miles (not very wide of the truth in a matter so vague), extending to the southward so far as to render the Polar Star invisible, and divided into eight kingdoms, two of which he did not see, and the six others he enumerates as follows: Ferlech, which I apprehend to be Parlak, at the eastern extremity of the northern coast, where they were likely to have first made the land. Here he says the people in general were idolaters; but the Saracen merchants who frequented the place had converted to the faith of Mahomet the inhabitants of the towns, whilst those of the mountains lived like beasts, and were in the practice of eating human flesh. Basma or Basman: this nearly approaches in sound to Pasaman on the western coast, but I should be more inclined to refer it to Pase (by the Portuguese written Pacem) on the northern. The manners of the people here, as in the other kingdoms, are represented as savage; and such they might well appear to one who had long resided in China. Wild elephants are mentioned, and the rhinoceros is well described. Samara: this I suppose to be Samar-langa, likewise on the northern coast, and noted for its bay. Here, he says, the expedition, consisting of two thousand persons, was constrained to remain five months, waiting the change of the monsoon; and, being apprehensive of injury from the barbarous natives, they secured themselves, by means of a deep ditch, on the land side, with its extremities embracing the port, and strengthened by bulwarks of timber. With provisions they were supplied in abundance, particularly the finest fish. There is no wheat, and the people live on rice. They are without vines, but extract an excellent liquor from trees of the palm kind by cutting off a branch and applying to it a vessel which is filled in the course of a day and night. A description is then given of the Indian or coconut. Dragoian, a name bearing some though not much resemblance to Indragiri on the eastern coast; but I doubt his having proceeded so far to the southward as that river. The customs of the natives are painted as still more atrocious in this district. When any of them are afflicted with disorders pronounced by their magicians to be incurable their relations cause them to be suffocated, and then dress and eat their flesh; justifying the practice by this argument, that if it were suffered to corrupt and breed worms, these must presently perish, and by their deaths subject the soul of the deceased to great torments. They also kill and devour such strangers caught amongst them as cannot pay a ransom. Lambri might be presumed a corruption of Jambi, but the circumstances related do not justify the analogy. It is said to produce camphor, which is not found to the southward of the equinoctial line; and also verzino, or red-wood (though I suspect benzuin to be the word intended), together with a plant which he names birci, supposed to be the bakam of the Arabs, or sappan wood of the eastern islands, the seeds of which he carried with him to Venice. In the mountainous parts were men with tails a palm long; also the rhinoceros, and other wild animals. Lastly, Fanfur or Fansur, which corresponds better to Campar than to the island of Panchur, which some have supposed it. Here the finest camphor was produced, equal in value to its weight in gold. The inhabitants live on rice and draw liquor from certain trees in the manner before described. There are likewise trees that yield a species of meal. They are of a large size, have a thin bark, under which is a hard wood about three inches in thickness, and within this the pith, from which, by means of steeping and straining it, the meal (or sago) is procured, of which he had often eaten with satisfaction. Each of these kingdoms is said to have had its peculiar language. Departing from Lambri, and steering northward from Java minor one hundred and fifty miles, they reached a small island named Necuram or Norcueran (probably Nancowry, one of the Nicobars), and afterwards an island named Angaman (Andaman), from whence, steering to the southward of west a thousand miles, they arrived at that of Zeilan or Seilam, one of the most considerable in the world. The editions consulted are chiefly the Italian of Ramusio, 1583, Latin of Muller, 1671, and French of Bergeron, 1735, varying much from each other in the orthography of proper names.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу The History of Sumatra
Подняться наверх