Описание книги
Hispaanias löövad vaenupooled lahinguid, Inglismaal muutub poliitiline olukord iga päevaga järjest segasemaks ning Poldarkid ja Warlegganid seisavad silmitsi uute aegadega, mis on tormilised ja kaootilised nagu rahvalik möldritants.
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Winston Graham. Möldritants. Üheksas Poldarki raamat
ESIMENE RAAMAT. Esimene peatükk. I
II
Teine peatükk. I
II
III
Kolmas peatükk. I
II
III
IV
Neljas peatükk. I
II
III
IV
Viies peatükk. I
II
III
IV
Kuues peatükk. I
II
III
IV
Seitsmes peatükk. I
II
III
IV
Kaheksas peatükk. I
II
III
IV
Üheksas peatükk. I
TEINE RAAMAT. Esimene peatükk. I
II
III
Teine peatükk. I
II
III
Kolmas peatükk. I
II
Neljas peatükk. I
II
III
IV
Viies peatükk. I
II
III
Kuues peatükk. I
II
III
IV
V
Seitsmes peatükk. I
II
III
IV
Kaheksas peatükk. I
II
III
IV
KOLMAS RAAMAT. Esimene peatükk. I
II
Teine peatükk. I
II
III
Kolmas peatükk. I
II
III
Neljas peatükk. I
II
III
Viies peatükk. I
II
III
IV
Kuues peatükk
Seitsmes peatükk
Kaheksas peatükk. I
II
Üheksas peatükk. I
II
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Ühel 1812. aasta hallil veebruaripäeval heitis Cornwalli looderannikul Hendrawna ranna lähedal ankrusse mitu laeva. Üks oli prikk Henry ja teine luup Elizabeth. Nende vahel vőis näha praami, millel lebav metallikobakas ulatus mőlemalt poolt üle ääre ja meenutas kuivale jäänud vaala. Neid ümbritses viis-kuus sőudepaati ja paar gikki, millest üks oli Nampara Girl. Rand kihas abilistest ja uudishimulikest.
Tavaliselt poleks ükski omanik tihanud sőita oma laevaga sellele vaenulikule hoovuste meelevallas olevale liivarannale nii lähedale, aga pärast novembris, detsembris ja jaanuaris üksteisele järgnenud suuremaid ja väiksemaid torme oli veebruar tulnud hallane. Külma polnud palju ning keskpäevaks see taandus, et ööseks tagasi tulla – nagu siinkandis sel aastaajal tavaline –, aga see tähendas, et tuul oli viimaks vaibunud ja meri tasane. Korraks jőudis tekkida koguni kartus, et seda stiihiat, mida oli pikka aega olnud liiga palju, pole nüüd ühtäkki üldse, kuid paari päeva pärast oli kirdest puhuma hakanud kerge briis ning sel esmaspäeval enne koitu oligi nimetatud väike laevastik Hayle’ist välja purjetanud. Siia olid nad jőudnud alles keskpäevaks, kui tőus oli haripunktis, aga praegused kvadratuurlooded jätsid ranna ikkagi laialt veevabaks ning liiv oli seal pehme ja vajuv. Meri oli väga tasane, rannale kaarduvad lainelokid olid vaevalt nii suured, et mudilastki ümber lükata.
.....
Rossi juurde astus üks valge kaelaräti, musta sabakuue ja pőlvpükstega ning pőlvikute peale tőmmatud nahksaabastega tüse isand. Nad olid ajanud hommikupoolikul juttu, kui Ross Nampara Girli pardalt Henryle üle läks. See oli härra Harvey. Härra Henry Harvey, kelle järgi prikk endale nime oli saanud. Kolmekümne seitsme aastane ning peamine partner Hayle’i firmas Blewett, Harvey, Vivian & Co., kus kaevandusmasin oli ehitatud. Pőhiliselt just tema energia varal valukoda nii kiiresti laieneski. Kui kohtuasi laheneb soodsalt, saab temast varsti ainuomanik.
Ta ei viibinud sugugi kőigi oma valukojas valminud masinate kohaletoimetamise juures, aga see tellimus pakkus talle erilist huvi. Kőigepealt polnud kapten Poldark mingi tavaline kaevanduseomanik. Teiseks oli tema pojast Jeremyst saanud seltskonna tavasid rikkudes vaat et tehnik, kes oli ühtlasi teinud kőnealuse masina lőplikud joonised.
.....