Neli luike. 6. Poldarki raamat
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Winston Graham. Neli luike. 6. Poldarki raamat
Esimene peatükk. I
II
III
Teine peatükk. I
II
III
IV
Kolmas peatükk. I
II
Neljas peatükk. I
II
Viies peatükk. I
II
III
IV
Kuues peatükk. I
II
III
Seitsmes peatükk. I
II
III
Kaheksas peatükk. I
II
III
Üheksas peatükk. I
II
III
Kümnes peatükk. I
II
III
IV
Üheteistkümnes peatükk
Kaheteistkümnes peatükk. I
II
III
IV
Kolmeteistkümnes peatükk. I
II
Neljateistkümnes peatükk. I
II
Esimene peatükk. I
II
Teine peatükk. I
II
III
IV
Kolmas peatükk. I
II
III
Neljas peatükk. I
II
III
Viies peatükk. I
II
Kuues peatükk. I
II
III
IV
V
Seitsmes peatükk. I
II
Kaheksas peatükk. I
II
III
Üheksas peatükk. I
II
III
IV
Kümnes peatükk. I
II
III
IV
Esimene peatükk. I
II
Teine peatükk. I
II
Kolmas peatükk. I
II
III
Neljas peatükk. I
II
Viies peatükk. I
II
III
IV
Kuues peatükk. I
II
Seitsmes peatükk. I
II
III
IV
Kaheksas peatükk. I
II
Üheksas peatükk. I
II
III
Kümnes peatükk. I
II
Отрывок из книги
Üldarst ja kirurg Daniel Behenna oli neljakümnene ning elas Truros Goodwives Lane’il omaette seisvas nurgelises lohakile jäetud majas. Ta oli ka ise nurgelise kehaehituse ja omaette hoidva moega, kuid kaugeltki mitte lohakil, sest linna ja kogu piirkonna elanikud maksid tema moodsate meditsiiniteadmiste eest hästi. Ta oli abiellunud noorelt ja siis veel teistki korda, kuid mõlemad naised olid surnud ning tema ja ta kahe alaealise tütre eest hoolitses nüüd proua Childs, kes elas nende juures. Tohtri abiline härra Arthur magas talli peal.
Behenna oli elanud Truros kõigest viis aastat, olles tulnud sinna otse Londonist, kus polnud teinud endale nime üksnes praktiseeriva arstina, vaid kirjutanud ja avaldanud ühtlasi monograafia, milles parandas Smellie kuulsat uurimust „Sünnitusabi käsitlus”, ning oli jõudnud siinkandiski avaldada jõukamatele provintslastele sügavat muljet oma autoriteetsuse ja oskustega.
.....
Behenna söandas anda endale mõne sekundi aega, et arutleda, kuhu külaline oma küsimustega välja tahab jõuda. „Erinevusi? Mis laadi?”
„Mina küsin teilt.”
.....