Читать книгу Космонавт из Богемии - Ярослав Калфарж - Страница 1
ОглавлениеМоему деду Эмилу Србу
Дом обветшалый. На стенах дырявых
Разросся жадный мох.
Лишайники в прожорливых оравах.
Забытый двор давно заглох.
Жабреем каждый стебель здесь задавлен,
Одни крапивы лесом разрослись.
Заплесневел колодец и отравлен,
В нем водопой для крыс.
А яблонь хворая вся – хилость и утрата,
Не знаешь, что она цвела ли хоть когда-то.
В веселый, ясный день, когда лучи блестят,
В обломах посвисты щеглят.
От солнечных лучей меняется картина,
Минут летящих мнится шум,
Как будто тень часов, танцует в них былина,
Вздох: Sine sole nihil sum[1].
Ведь в мире все личина.
Карел Томан, «Солнечные часы»[2]
1
Без солнца я ничто (лат.).
2
Перевод К. Бальмонта.